원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

18건 표시

περιτεμεῖν

헬라어 G4059

누가복음 1:59 / lemma περιτέμνω / peritemein / V-2AAN

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτεμεῖν

헬라어 G4059

누가복음 2:21 / lemma περιτέμνω / peritemein / V-2AAN

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτέμνετε

헬라어 G4059

요한복음 7:22 / lemma περιτέμνω / peritemnete / V-PAI-2P

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιέτεμεν

헬라어 G4059

사도행전 7:8 / lemma περιτέμνω / perietemen / V-2AAI-3S

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτμηθῆτε

헬라어 G4059

사도행전 15:1 / lemma περιτέμνω / peritmēthēte / V-APS-2P

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτέμνειν

헬라어 G4059

사도행전 15:5 / lemma περιτέμνω / peritemnein / V-PAN

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτέμνεσθαι

헬라어 G4059

사도행전 15:24 / lemma περιτέμνω / peritemnesthai / V-PPN

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιέτεμεν

헬라어 G4059

사도행전 16:3 / lemma περιτέμνω / perietemen / V-2AAI-3S

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτέμνειν

헬라어 G4059

사도행전 21:21 / lemma περιτέμνω / peritemnein / V-PAN

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Περιτετμημένος

헬라어 G4059

고린도전서 7:18 / lemma περιτέμνω / Peritetmēmenos / V-RPP-NSM

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτεμνέσθω.

헬라어 G4059

고린도전서 7:18 / lemma περιτέμνω / peritemnesthō / V-PPM-3S

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτμηθῆναι·

헬라어 G4059

갈라디아서 2:3 / lemma περιτέμνω / peritmēthēnai / V-APN

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτέμνησθε,

헬라어 G4059

갈라디아서 5:2 / lemma περιτέμνω / peritemnēsthe / V-PPS-2P

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτεμνομένῳ

헬라어 G4059

갈라디아서 5:3 / lemma περιτέμνω / peritemnomenō / V-PPP-DSM

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτέμνεσθαι,

헬라어 G4059

갈라디아서 6:12 / lemma περιτέμνω / peritemnesthai / V-PPN

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτεμνόμενοι

헬라어 G4059

갈라디아서 6:13 / lemma περιτέμνω / peritemnomenoi / V-PPP-NPM

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιτέμνεσθαι,

헬라어 G4059

갈라디아서 6:13 / lemma περιτέμνω / peritemnesthai / V-PPN

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιετμήθητε

헬라어 G4059

골로새서 2:11 / lemma περιτέμνω / perietmēthēte / V-2API-2P

본문 열기

할례를 행하다

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.