원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

43건 표시

πῆχυν

헬라어 G4083

마태복음 6:27 / lemma πῆχυς / pēchun / N-ASM

본문 열기

규빗/자

πῆχυς, -εως genitive pl., -ῶν (for Att.. -εων, see WH, App., 157; Thackeray, Gr., 151; Deiss., BS, 153), [in LXX chiefly and frequently for אַמָּה ;] __1. the forearm (Hom.). __2. As a measure of length, a cubit: Mat.6:27, Luk.12:25, Jhn.21:8, Rev.21:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πήραν

헬라어 G4082

마태복음 10:10 / lemma πήρα / pēran / N-ASF

본문 열기

배낭/전대

πἡρα, -ας, ἡ [in LXX: Jdth.10:5 13:10, 15 * ;] a leathern pouch for victuals, etc., a wallet (Deiss. thinks an alms-bag, see LAE, 108 ff.): Mat.10:10, Mrk.6:8, Luk.9:3 10:4 22:35-36.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πήραν,

헬라어 G4082

마가복음 6:8 / lemma πήρα / pēran / N-ASF

본문 열기

배낭/전대

πἡρα, -ας, ἡ [in LXX: Jdth.10:5 13:10, 15 * ;] a leathern pouch for victuals, etc., a wallet (Deiss. thinks an alms-bag, see LAE, 108 ff.): Mat.10:10, Mrk.6:8, Luk.9:3 10:4 22:35-36.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πεπιεσμένον

헬라어 G4085

누가복음 6:38 / lemma πιέζω / pepiesmenon / V-RPP-ASN

본문 열기

눌러 채우다

πιέζω [in LXX : Mic.6:15 (דָּרַךְ)* ;] __1. to press, press down or to­gether: Luk.6:38 (cl). __2. Later, to seize (see: πιάζω).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πήραν

헬라어 G4082

누가복음 9:3 / lemma πήρα / pēran / N-ASF

본문 열기

배낭/전대

πἡρα, -ας, ἡ [in LXX: Jdth.10:5 13:10, 15 * ;] a leathern pouch for victuals, etc., a wallet (Deiss. thinks an alms-bag, see LAE, 108 ff.): Mat.10:10, Mrk.6:8, Luk.9:3 10:4 22:35-36.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πήραν

헬라어 G4082

누가복음 10:4 / lemma πήρα / pēran / N-ASF

본문 열기

배낭/전대

πἡρα, -ας, ἡ [in LXX: Jdth.10:5 13:10, 15 * ;] a leathern pouch for victuals, etc., a wallet (Deiss. thinks an alms-bag, see LAE, 108 ff.): Mat.10:10, Mrk.6:8, Luk.9:3 10:4 22:35-36.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῆχυν

헬라어 G4083

누가복음 12:25 / lemma πῆχυς / pēchun / N-ASM

본문 열기

규빗/자

πῆχυς, -εως genitive pl., -ῶν (for Att.. -εων, see WH, App., 157; Thackeray, Gr., 151; Deiss., BS, 153), [in LXX chiefly and frequently for אַמָּה ;] __1. the forearm (Hom.). __2. As a measure of length, a cubit: Mat.6:27, Luk.12:25, Jhn.21:8, Rev.21:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πήρας

헬라어 G4082

누가복음 22:35 / lemma πήρα / pēras / N-GSF

본문 열기

배낭/전대

πἡρα, -ας, ἡ [in LXX: Jdth.10:5 13:10, 15 * ;] a leathern pouch for victuals, etc., a wallet (Deiss. thinks an alms-bag, see LAE, 108 ff.): Mat.10:10, Mrk.6:8, Luk.9:3 10:4 22:35-36.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πήραν·

헬라어 G4082

누가복음 22:36 / lemma πήρα / pēran / N-ASF

본문 열기

배낭/전대

πἡρα, -ας, ἡ [in LXX: Jdth.10:5 13:10, 15 * ;] a leathern pouch for victuals, etc., a wallet (Deiss. thinks an alms-bag, see LAE, 108 ff.): Mat.10:10, Mrk.6:8, Luk.9:3 10:4 22:35-36.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιάσαι,

헬라어 G4084

요한복음 7:30 / lemma πιάζω / piasai / V-AAN

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιάσωσιν

헬라어 G4084

요한복음 7:32 / lemma πιάζω / piasōsin / V-AAS-3P

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιάσαι

헬라어 G4084

요한복음 7:44 / lemma πιάζω / piasai / V-AAN

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπίασεν

헬라어 G4084

요한복음 8:20 / lemma πιάζω / epiasen / V-AAI-3S

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηλὸν

헬라어 G4081

요한복음 9:6 / lemma πηλός / pēlon / N-ASM

본문 열기

진흙

πηλός, οῦ, ἁ [in LXX chiefly for חֹמֶר, טִיט ] __1. clay, as used by a potter: Rom.9:21 (cf. Isa.29:16, al.). __2. - βόρβορος, wet clay, mud: Jhn.9:6, 11 9:14-15 † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηλὸν

헬라어 G4081

요한복음 9:6 / lemma πηλός / pēlon / N-ASM

본문 열기

진흙

πηλός, οῦ, ἁ [in LXX chiefly for חֹמֶר, טִיט ] __1. clay, as used by a potter: Rom.9:21 (cf. Isa.29:16, al.). __2. - βόρβορος, wet clay, mud: Jhn.9:6, 11 9:14-15 † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηλὸν

헬라어 G4081

요한복음 9:11 / lemma πηλός / pēlon / N-ASM

본문 열기

진흙

πηλός, οῦ, ἁ [in LXX chiefly for חֹמֶר, טִיט ] __1. clay, as used by a potter: Rom.9:21 (cf. Isa.29:16, al.). __2. - βόρβορος, wet clay, mud: Jhn.9:6, 11 9:14-15 † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηλὸν

헬라어 G4081

요한복음 9:14 / lemma πηλός / pēlon / N-ASM

본문 열기

진흙

πηλός, οῦ, ἁ [in LXX chiefly for חֹמֶר, טִיט ] __1. clay, as used by a potter: Rom.9:21 (cf. Isa.29:16, al.). __2. - βόρβορος, wet clay, mud: Jhn.9:6, 11 9:14-15 † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηλὸν

헬라어 G4081

요한복음 9:15 / lemma πηλός / pēlon / N-ASM

본문 열기

진흙

πηλός, οῦ, ἁ [in LXX chiefly for חֹמֶר, טִיט ] __1. clay, as used by a potter: Rom.9:21 (cf. Isa.29:16, al.). __2. - βόρβορος, wet clay, mud: Jhn.9:6, 11 9:14-15 † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιάσαι·

헬라어 G4084

요한복음 10:39 / lemma πιάζω / piasai / V-AAN

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιάσωσιν

헬라어 G4084

요한복음 11:57 / lemma πιάζω / piasōsin / V-AAS-3P

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπίασαν

헬라어 G4084

요한복음 21:3 / lemma πιάζω / epiasan / V-AAI-3P

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηχῶν

헬라어 G4083

요한복음 21:8 / lemma πῆχυς / pēchōn / N-GPM

본문 열기

규빗/자

πῆχυς, -εως genitive pl., -ῶν (for Att.. -εων, see WH, App., 157; Thackeray, Gr., 151; Deiss., BS, 153), [in LXX chiefly and frequently for אַמָּה ;] __1. the forearm (Hom.). __2. As a measure of length, a cubit: Mat.6:27, Luk.12:25, Jhn.21:8, Rev.21:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιάσατε

헬라어 G4084

요한복음 21:10 / lemma πιάζω / epiasate / V-AAI-2P

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιάσας

헬라어 G4084

사도행전 3:7 / lemma πιάζω / piasas / V-AAP-NSM

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πικρίας

헬라어 G4088

사도행전 8:23 / lemma πικρία / pikrias / N-GSF

본문 열기

쓴 것/악독

πικρία, -ας, ἡ (πικρός), [in LXX chiefly for מַר and cognate forms ;] bitterness; __(a) of taste (Arist., Jer.15:17, al.); __(b) metaphorically, of temper, character, etc.: Rom.3:14 (LXX), Eph.4:31; ῥίζα πικρίας, Heb.12:15; χολὴ π., a malignant disposition, Act.8:23.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιάσας

헬라어 G4084

사도행전 12:4 / lemma πιάζω / piasas / V-AAP-NSM

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πικρίας

헬라어 G4088

로마서 3:14 / lemma πικρία / pikrias / N-GSF

본문 열기

쓴 것/악독

πικρία, -ας, ἡ (πικρός), [in LXX chiefly for מַר and cognate forms ;] bitterness; __(a) of taste (Arist., Jer.15:17, al.); __(b) metaphorically, of temper, character, etc.: Rom.3:14 (LXX), Eph.4:31; ῥίζα πικρίας, Heb.12:15; χολὴ π., a malignant disposition, Act.8:23.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηλοῦ

헬라어 G4081

로마서 9:21 / lemma πηλός / pēlou / N-GSM

본문 열기

진흙

πηλός, οῦ, ἁ [in LXX chiefly for חֹמֶר, טִיט ] __1. clay, as used by a potter: Rom.9:21 (cf. Isa.29:16, al.). __2. - βόρβορος, wet clay, mud: Jhn.9:6, 11 9:14-15 † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀνδρόνικον

헬라어 G408

로마서 16:7 / lemma Ἀνδρόνικος / Andronikon / N-ASM-P

본문 열기

안드로니고

Ἀνδρόνικος, -ου, ὁ Andronicus: Rom.16:7.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιάσαι

헬라어 G4084

고린도후서 11:32 / lemma πιάζω / piasai / V-AAN

본문 열기

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηλίκοις

헬라어 G4080

갈라디아서 6:11 / lemma πηλίκος / pēlikois / A-DPN

본문 열기

얼마나 큰

πηλίκος, -η, -ον [in LXX: Zec.2:2 (6) (כָּמַהּ), 4Ma.15:22 * ;] interrog., how large, how great ? (prop., of magnitude, as πόσος of quantity): in exclamations, = ἡλίκος (see Bl., § 51, 4), Gal.6:11; of personal greatness, Heb.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πικρία

헬라어 G4088

에베소서 4:31 / lemma πικρία / pikria / N-NSF

본문 열기

쓴 것/악독

πικρία, -ας, ἡ (πικρός), [in LXX chiefly for מַר and cognate forms ;] bitterness; __(a) of taste (Arist., Jer.15:17, al.); __(b) metaphorically, of temper, character, etc.: Rom.3:14 (LXX), Eph.4:31; ῥίζα πικρίας, Heb.12:15; χολὴ π., a malignant disposition, Act.8:23.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πιθανολογίᾳ·

헬라어 G4086

골로새서 2:4 / lemma πιθανολογία / pithanologia / N-DSF

본문 열기

교묘한 말

πιθανολογία, -ας, ἡ (πιθανός, persuasive, plausible), in cl. (Plat), the use of probable arguments, as opposite to demonstration (ἀπόδειξις); hence, persuasive speech: Col.2:4 (see ICC, in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πικραίνεσθε

헬라어 G4087

골로새서 3:19 / lemma πικραίνω / pikrainesthe / V-PPM-2P

본문 열기

괴롭게 하다/쓰게 하다

πικραίνω (πικρός), [in LXX for מָרַד, קָצַף, etc. ;] to make bitter: Rev.10:9; pass., Rev.8:11 10:10; metaphorically, to embitter (LXX) : pass., before πρός, Col.3:19.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηλίκος

헬라어 G4080

히브리서 7:4 / lemma πηλίκος / pēlikos / A-NSM

본문 열기

얼마나 큰

πηλίκος, -η, -ον [in LXX: Zec.2:2 (6) (כָּמַהּ), 4Ma.15:22 * ;] interrog., how large, how great ? (prop., of magnitude, as πόσος of quantity): in exclamations, = ἡλίκος (see Bl., § 51, 4), Gal.6:11; of personal greatness, Heb.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πικρίας

헬라어 G4088

히브리서 12:15 / lemma πικρία / pikrias / N-GSF

본문 열기

쓴 것/악독

πικρία, -ας, ἡ (πικρός), [in LXX chiefly for מַר and cognate forms ;] bitterness; __(a) of taste (Arist., Jer.15:17, al.); __(b) metaphorically, of temper, character, etc.: Rom.3:14 (LXX), Eph.4:31; ῥίζα πικρίας, Heb.12:15; χολὴ π., a malignant disposition, Act.8:23.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πικρόν;

헬라어 G4089

야고보서 3:11 / lemma πικρός / pikron / A-ASN

πικρός, -ά, -όν (poët. in cl.), [in LXX chiefly for מַר ;] __1. sharp, pointed. __2. sharp to the senses; of taste, bitter: opposite to γλυκύ, Jas.3:11; metaphorically, harsh, bitter: Jas.3:14 (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πικρὸν

헬라어 G4089

야고보서 3:14 / lemma πικρός / pikron / A-ASM

πικρός, -ά, -όν (poët. in cl.), [in LXX chiefly for מַר ;] __1. sharp, pointed. __2. sharp to the senses; of taste, bitter: opposite to γλυκύ, Jas.3:11; metaphorically, harsh, bitter: Jas.3:14 (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπικράνθησαν.¶

헬라어 G4087

요한계시록 8:11 / lemma πικραίνω / epikranthēsan / V-API-3P

괴롭게 하다/쓰게 하다

πικραίνω (πικρός), [in LXX for מָרַד, קָצַף, etc. ;] to make bitter: Rev.10:9; pass., Rev.8:11 10:10; metaphorically, to embitter (LXX) : pass., before πρός, Col.3:19.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πικρανεῖ

헬라어 G4087

요한계시록 10:9 / lemma πικραίνω / pikranei / V-FAI-3S

괴롭게 하다/쓰게 하다

πικραίνω (πικρός), [in LXX for מָרַד, קָצַף, etc. ;] to make bitter: Rev.10:9; pass., Rev.8:11 10:10; metaphorically, to embitter (LXX) : pass., before πρός, Col.3:19.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπικράνθη

헬라어 G4087

요한계시록 10:10 / lemma πικραίνω / epikranthē / V-API-3S

괴롭게 하다/쓰게 하다

πικραίνω (πικρός), [in LXX for מָרַד, קָצַף, etc. ;] to make bitter: Rev.10:9; pass., Rev.8:11 10:10; metaphorically, to embitter (LXX) : pass., before πρός, Col.3:19.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιάσθη

헬라어 G4084

요한계시록 19:20 / lemma πιάζω / epiasthē / V-API-3S

붙잡다/체포하다

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] __1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). __2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πηχῶν,

헬라어 G4083

요한계시록 21:17 / lemma πῆχυς / pēchōn / N-GPM

규빗/자

πῆχυς, -εως genitive pl., -ῶν (for Att.. -εων, see WH, App., 157; Thackeray, Gr., 151; Deiss., BS, 153), [in LXX chiefly and frequently for אַמָּה ;] __1. the forearm (Hom.). __2. As a measure of length, a cubit: Mat.6:27, Luk.12:25, Jhn.21:8, Rev.21:17.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.