원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

42건 표시

προσδοκῶμεν;¶

헬라어 G4328

마태복음 11:3 / lemma προσδοκάω / prosdokōmen / V-PAI-1P

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄνηθον

헬라어 G432

마태복음 23:23 / lemma ἄνηθον / anēthon / N-ASN

본문 열기

회향

anise, dill , (Aristophanes Comicus); ionic ἄννησον or ἄνησον (Herdotus Historicus); aeolic ἄννητον, or ἄνητον, (Sapho). (ML)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκᾷ

헬라어 G4328

마태복음 24:50 / lemma προσδοκάω / prosdoka / V-PAI-3S

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεχόμενος

헬라어 G4327

마가복음 15:43 / lemma προσδέχομαι / prosdechomenos / V-PNP-NSM

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶν

헬라어 G4328

누가복음 1:21 / lemma προσδοκάω / prosdokōn / V-PAP-NSM

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεχόμενος

헬라어 G4327

누가복음 2:25 / lemma προσδέχομαι / prosdechomenos / V-PNP-NSM

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεχομένοις

헬라어 G4327

누가복음 2:38 / lemma προσδέχομαι / prosdechomenois / V-PNP-DPM

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Προσδοκῶντος

헬라어 G4328

누가복음 3:15 / lemma προσδοκάω / Prosdokōntos / V-PAP-GSM

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶμεν;¶

헬라어 G4328

누가복음 7:19 / lemma προσδοκάω / prosdokōmen / V-PAI-1P

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶμεν;

헬라어 G4328

누가복음 7:20 / lemma προσδοκάω / prosdokōmen / V-PAI-1P

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶντες

헬라어 G4328

누가복음 8:40 / lemma προσδοκάω / prosdokōntes / V-PAP-NPM

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσαναλώσασα

헬라어 G4321

누가복음 8:43 / lemma προσαναλίσκω / prosanalōsasa / V-AAP-NSF

다쓰다

προσ-αναλίσκω to spend besides: Luk.8:43 (WH, R, mg., om.).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδαπανήσῃς,

헬라어 G4325

누가복음 10:35 / lemma προσδαπανάω / prosdapanēsēs / V-AAS-2S

본문 열기

더쓰다

προσδαπανάω, -ῶ to spend besides: with accusative, Luk.10:35.† SYN.: προσαναλίσκω (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεχομένοις

헬라어 G4327

누가복음 12:36 / lemma προσδέχομαι / prosdechomenois / V-PNP-DPM

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκᾷ

헬라어 G4328

누가복음 12:46 / lemma προσδοκάω / prosdoka / V-PAI-3S

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσανάβηθι

헬라어 G4320

누가복음 14:10 / lemma προσαναβαίνω / prosanabēthi / V-2AAM-2S

본문 열기

올라가다

προσ-ανα-βαίνω [in LXX: Exo.19:23, al. (עָלָה) ;] __1. to go up besides. __2. to go up higher: Luk.14:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδέχεται

헬라어 G4327

누가복음 15:2 / lemma προσδέχομαι / prosdechetai / V-PNI-3S

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκίας

헬라어 G4329

누가복음 21:26 / lemma προσδοκία / prosdokias / N-GSF

본문 열기

기대

προσδοκία, -ας, ἡ (ιροσδοκάω), [in LXX: Gen.49:10 (יִקָּהָה), Psa.119:116 (שֵׂבֶר) Wis.17:13, Sir.40:2, al. ;] expectation: with genitive obj., Luk.21:26; with genitive subjc., Act.12:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσεδέχετο

헬라어 G4327

누가복음 23:51 / lemma προσδέχομαι / prosedecheto / V-INI-3S

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶν

헬라어 G4328

사도행전 3:5 / lemma προσδοκάω / prosdokōn / V-PAP-NSM

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσαπειλησάμενοι

헬라어 G4324

사도행전 4:21 / lemma προσαπειλέω / prosapeilēsamenoi / V-AMP-NPM

본문 열기

더 위협하다

προσ-απειλέω, -ῶ [in LXX: Sir.13:3 א * ;] to threaten further: Act.4:21.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶν

헬라어 G4328

사도행전 10:24 / lemma προσδοκάω / prosdokōn / V-PAP-NSM

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκίας

헬라어 G4329

사도행전 12:11 / lemma προσδοκία / prosdokias / N-GSF

본문 열기

기대

προσδοκία, -ας, ἡ (ιροσδοκάω), [in LXX: Gen.49:10 (יִקָּהָה), Psa.119:116 (שֵׂבֶר) Wis.17:13, Sir.40:2, al. ;] expectation: with genitive obj., Luk.21:26; with genitive subjc., Act.12:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεόμενός

헬라어 G4326

사도행전 17:25 / lemma προσδέω / prosdeomenos / V-PMP-NSM

본문 열기

더 필요로 하다

προσ-δέομαι [in LXX: Pro.12:9 חָסֵר חָסֵר Sir.6:1-37 * ;] to want further, need in addition: Act.17:25.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεχόμενοι

헬라어 G4327

사도행전 23:21 / lemma προσδέχομαι / prosdechomenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδέχονται,

헬라어 G4327

사도행전 24:15 / lemma προσδέχομαι / prosdechontai / V-PNI-3P

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶντες

헬라어 G4328

사도행전 27:33 / lemma προσδοκάω / prosdokōntes / V-PAP-NPM

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσεδόκων

헬라어 G4328

사도행전 28:6 / lemma προσδοκάω / prosedokōn / V-IAI-3P

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκώντων

헬라어 G4328

사도행전 28:6 / lemma προσδοκάω / prosdokōntōn / V-PAP-GPM

본문 열기

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδέξησθε

헬라어 G4327

로마서 16:2 / lemma προσδέχομαι / prosdexēsthe / V-ADS-2P

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσαναπληροῦσα

헬라어 G4322

고린도후서 9:12 / lemma προσαναπληρόω / prosanaplērousa / V-PAP-NSF

본문 열기

채워주다

προσ-αναπληρόω, -ῶ [in LXX: Wis.19:4 * ;] to fill up by adding to, to supply fully: 2Co.9:12 11:9.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσανεπλήρωσαν

헬라어 G4322

고린도후서 11:9 / lemma προσαναπληρόω / prosaneplērōsan / V-AAI-3P

본문 열기

채워주다

προσ-αναπληρόω, -ῶ [in LXX: Wis.19:4 * ;] to fill up by adding to, to supply fully: 2Co.9:12 11:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσανεθέμην

헬라어 G4323

갈라디아서 1:16 / lemma προσανατίθημι / prosanethemēn / V-2AMI-1S

본문 열기

의논하다

προσ-ανα-τίθημι to lay on or offer besides; mid., __(a) to lay on oneself in addition, undertake besides; __(b) with genitive of person(s), of giving or obtaining information, to consult, communicate: Gal.1:16 2:6 (Lft., in l; cf. ἀνα-τίθημι) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσανέθεντο,

헬라어 G4323

갈라디아서 2:6 / lemma προσανατίθημι / prosanethento / V-2AMI-3P

본문 열기

의논하다

προσ-ανα-τίθημι to lay on or offer besides; mid., __(a) to lay on oneself in addition, undertake besides; __(b) with genitive of person(s), of giving or obtaining information, to consult, communicate: Gal.1:16 2:6 (Lft., in l; cf. ἀνα-τίθημι) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδέχεσθε

헬라어 G4327

빌립보서 2:29 / lemma προσδέχομαι / prosdechesthe / V-PNM-2P

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεχόμενοι

헬라어 G4327

디도서 2:13 / lemma προσδέχομαι / prosdechomenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσεδέξασθε

헬라어 G4327

히브리서 10:34 / lemma προσδέχομαι / prosedexasthe / V-ADI-2P

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεξάμενοι

헬라어 G4327

히브리서 11:35 / lemma προσδέχομαι / prosdexamenoi / V-ADP-NPM

본문 열기

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶντας

헬라어 G4328

베드로후서 3:12 / lemma προσδοκάω / prosdokōntas / V-PAP-APM

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶμεν,

헬라어 G4328

베드로후서 3:13 / lemma προσδοκάω / prosdokōmen / V-PAI-1P

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδοκῶντες

헬라어 G4328

베드로후서 3:14 / lemma προσδοκάω / prosdokōntes / V-PAP-NPM

기다리다/바라다

προσ-δοκάω, -ῶ (the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσδεχόμενοι

헬라어 G4327

유다서 1:21 / lemma προσδέχομαι / prosdechomenoi / V-PNP-NPM

기다리다/영접하다

προσ-δέχομαι [in LXX chiefly for רָצָה ;] __1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: with accusative of person(s), Luk.15:2, Rom.16:2, Php.2:29; with accusative of thing(s), Act.24:15 (R, mg.), Heb.10:34 11:35. __2. to expect, look for, wait for: with accusative of person(s), Luk.12:36; with accusative of thing(s), Mrk.15:43, Luk.2:25, 38 23:51, Act.23:21, Tit.2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.