원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

56건 표시

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마태복음 10:1 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πρόσκαιρός

헬라어 G4340

마태복음 13:21 / lemma πρόσκαιρος / proskairos / A-NSM

본문 열기

잠시의/일시적인

πρόσ-καιρος, -ον [in LXX: 4Ma.15:2 4Mac 15:8 4Mac 15:23 * ;] __1. in season. __2. for a season, temporary, transient: 2Co.4:18, Heb.11:25; of plants, short-lived: Mat.13:21, Mrk.4:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마태복음 15:10 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마태복음 15:32 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마태복음 18:2 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마태복음 18:32 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마태복음 20:25 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτερῇ

헬라어 G4342

마가복음 3:9 / lemma προσκαρτερέω / proskarterēa / V-PAS-3S

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεῖται

헬라어 G4341

마가복음 3:13 / lemma προσκαλέω / proskaleitai / V-PNI-3S

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마가복음 3:23 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πρόσκαιροί

헬라어 G4340

마가복음 4:17 / lemma πρόσκαιρος / proskairoi / A-NPM

본문 열기

잠시의/일시적인

πρόσ-καιρος, -ον [in LXX: 4Ma.15:2 4Mac 15:8 4Mac 15:23 * ;] __1. in season. __2. for a season, temporary, transient: 2Co.4:18, Heb.11:25; of plants, short-lived: Mat.13:21, Mrk.4:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκεφάλαιον

헬라어 G4344

마가복음 4:38 / lemma προσκεφάλαιον / proskephalaion / N-ASN

본문 열기

베개

προσ-κεφάλαιον, -ου, τό [in LXX: Eze.13:18, 20 (כֶּסֶת), I Est.3:8 * ;] a pillow, cushion: Mrk.4:38.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεῖται

헬라어 G4341

마가복음 6:7 / lemma προσκαλέω / proskaleitai / V-PNI-3S

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마가복음 7:14 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마가복음 8:1 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마가복음 8:34 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκολληθήσεται

헬라어 G4347

마가복음 10:7 / lemma προσκολλάω / proskollēthēsetai / V-FPI-3S

연합하다

προσ-κολλάω, -ῶ, [in LXX chiefly for דָּבַק ;] to glue to; pass., reflexive, to stick to, cleave to (Plat.): metaphorically (with dative, Jos.23:8, Sir.6:34 al.), before πρός, Mrk.10:7 (R, txt.), Eph.5:31 (LXX).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마가복음 10:42 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마가복음 12:43 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

마가복음 15:44 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

누가복음 15:26 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

누가복음 16:5 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσεκαλέσατο

헬라어 G4341

누가복음 18:16 / lemma προσκαλέω / prosekalesato / V-ADI-3S

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτεροῦντες

헬라어 G4342

사도행전 1:14 / lemma προσκαρτερέω / proskarterountes / V-PAP-NPM

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλέσηται

헬라어 G4341

사도행전 2:39 / lemma προσκαλέω / proskalesētai / V-ADS-3S

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτεροῦντες

헬라어 G4342

사도행전 2:42 / lemma προσκαρτερέω / proskarterountes / V-PAP-NPM

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτεροῦντες

헬라어 G4342

사도행전 2:46 / lemma προσκαρτερέω / proskarterountes / V-PAP-NPM

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενοι

헬라어 G4341

사도행전 5:40 / lemma προσκαλέω / proskalesamenoi / V-ADP-NPM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενοι

헬라어 G4341

사도행전 6:2 / lemma προσκαλέω / proskalesamenoi / V-ADP-NPM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτερήσομεν.

헬라어 G4342

사도행전 6:4 / lemma προσκαρτερέω / proskarterēsomen / V-FAI-1P

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτερῶν

헬라어 G4342

사도행전 8:13 / lemma προσκαρτερέω / proskarterōn / V-PAP-NSM

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτερούντων

헬라어 G4342

사도행전 10:7 / lemma προσκαρτερέω / proskarterountōn / V-PAP-GPM

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκέκλημαι

헬라어 G4341

사도행전 13:2 / lemma προσκαλέω / proskeklēmai / V-RNI-1S

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

사도행전 13:7 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκέκληται

헬라어 G4341

사도행전 16:10 / lemma προσκαλέω / proskeklētai / V-RNI-3S

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσεκληρώθησαν

헬라어 G4345

사도행전 17:4 / lemma προσκληρόω / proseklērōthēsan / V-API-3P

본문 열기

가입시키다

προσ-κληρόω, -ῶ to allot to, assign to by lot; pass. (but perh. as nid., EV, consorted with, so Syr.): Act.17:4 (for exx., v, Cremer, 749).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

사도행전 23:17 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενός

헬라어 G4341

사도행전 23:18 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάμενος

헬라어 G4341

사도행전 23:23 / lemma προσκαλέω / proskalesamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκόμματος

헬라어 G4348

로마서 9:32 / lemma πρόσκομμα / proskommatos / N-GSN

본문 열기

거치는 것/걸림돌

πρόσ-κομμα, -τος, τό (προσκόπτω), [in LXX: Exo.23:33 34:12 (מוֹקֵשׁ), Isa.8:14 (נֶגֶף), Jdth.8:22, Sir.17:25, al. ;] __(a) a stumble, stumbling: λίθος προσκόμματος (= נֶגֶף אֶבֶן, Isa, l.with), figuratively, Rom.9:32-33, 1Pe.2:8" (LXX) ; __(b) = προσκοπή, an occasion of stumbling, a stumbling-block: metaphorically, Rom.14:13, 20, 1Co.8:9 (Plut.).† SYN.: σκάνδαλον (cf. Cremer, 752 f.) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκόμματος

헬라어 G4348

로마서 9:33 / lemma πρόσκομμα / proskommatos / N-GSN

본문 열기

거치는 것/걸림돌

πρόσ-κομμα, -τος, τό (προσκόπτω), [in LXX: Exo.23:33 34:12 (מוֹקֵשׁ), Isa.8:14 (נֶגֶף), Jdth.8:22, Sir.17:25, al. ;] __(a) a stumble, stumbling: λίθος προσκόμματος (= נֶגֶף אֶבֶן, Isa, l.with), figuratively, Rom.9:32-33, 1Pe.2:8" (LXX) ; __(b) = προσκοπή, an occasion of stumbling, a stumbling-block: metaphorically, Rom.14:13, 20, 1Co.8:9 (Plut.).† SYN.: σκάνδαλον (cf. Cremer, 752 f.) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτεροῦντες,

헬라어 G4342

로마서 12:12 / lemma προσκαρτερέω / proskarterountes / V-PAP-NPM

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτεροῦντες.¶

헬라어 G4342

로마서 13:6 / lemma προσκαρτερέω / proskarterountes / V-PAP-NPM

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πρόσκομμα

헬라어 G4348

로마서 14:13 / lemma πρόσκομμα / proskomma / N-ASN

본문 열기

거치는 것/걸림돌

πρόσ-κομμα, -τος, τό (προσκόπτω), [in LXX: Exo.23:33 34:12 (מוֹקֵשׁ), Isa.8:14 (נֶגֶף), Jdth.8:22, Sir.17:25, al. ;] __(a) a stumble, stumbling: λίθος προσκόμματος (= נֶגֶף אֶבֶן, Isa, l.with), figuratively, Rom.9:32-33, 1Pe.2:8" (LXX) ; __(b) = προσκοπή, an occasion of stumbling, a stumbling-block: metaphorically, Rom.14:13, 20, 1Co.8:9 (Plut.).† SYN.: σκάνδαλον (cf. Cremer, 752 f.) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκόμματος

헬라어 G4348

로마서 14:20 / lemma πρόσκομμα / proskommatos / N-GSN

본문 열기

거치는 것/걸림돌

πρόσ-κομμα, -τος, τό (προσκόπτω), [in LXX: Exo.23:33 34:12 (מוֹקֵשׁ), Isa.8:14 (נֶגֶף), Jdth.8:22, Sir.17:25, al. ;] __(a) a stumble, stumbling: λίθος προσκόμματος (= נֶגֶף אֶבֶן, Isa, l.with), figuratively, Rom.9:32-33, 1Pe.2:8" (LXX) ; __(b) = προσκοπή, an occasion of stumbling, a stumbling-block: metaphorically, Rom.14:13, 20, 1Co.8:9 (Plut.).† SYN.: σκάνδαλον (cf. Cremer, 752 f.) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πρόσκομμα

헬라어 G4348

고린도전서 8:9 / lemma πρόσκομμα / proskomma / N-NSN

본문 열기

거치는 것/걸림돌

πρόσ-κομμα, -τος, τό (προσκόπτω), [in LXX: Exo.23:33 34:12 (מוֹקֵשׁ), Isa.8:14 (נֶגֶף), Jdth.8:22, Sir.17:25, al. ;] __(a) a stumble, stumbling: λίθος προσκόμματος (= נֶגֶף אֶבֶן, Isa, l.with), figuratively, Rom.9:32-33, 1Pe.2:8" (LXX) ; __(b) = προσκοπή, an occasion of stumbling, a stumbling-block: metaphorically, Rom.14:13, 20, 1Co.8:9 (Plut.).† SYN.: σκάνδαλον (cf. Cremer, 752 f.) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πρόσκαιρα,

헬라어 G4340

고린도후서 4:18 / lemma πρόσκαιρος / proskaira / A-NPN

본문 열기

잠시의/일시적인

πρόσ-καιρος, -ον [in LXX: 4Ma.15:2 4Mac 15:8 4Mac 15:23 * ;] __1. in season. __2. for a season, temporary, transient: 2Co.4:18, Heb.11:25; of plants, short-lived: Mat.13:21, Mrk.4:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκοπήν,

헬라어 G4349

고린도후서 6:3 / lemma προσκοπή / proskopēn / N-ASF

본문 열기

거리낌

προσκοπή, -ῆς, ή (προσκόπτω), [in Gr. Ven.: Pro.16:18 (כִּשָּׁלוֹן) * ;] an occasion of stumbling, offence: 2Co.6:3.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκολληθήσεται

헬라어 G4347

에베소서 5:31 / lemma προσκολλάω / proskollēthēsetai / V-FPI-3S

본문 열기

연합하다

προσ-κολλάω, -ῶ, [in LXX chiefly for דָּבַק ;] to glue to; pass., reflexive, to stick to, cleave to (Plat.): metaphorically (with dative, Jos.23:8, Sir.6:34 al.), before πρός, Mrk.10:7 (R, txt.), Eph.5:31 (LXX).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτερήσει

헬라어 G4343

에베소서 6:18 / lemma προσκαρτέρησις / proskarterēsei / N-DSF

본문 열기

끈기

προσ-καρτέρησις, -εως, ἡ (προσκαρτερέω) stedfastness, persever­ance: Eph.6:18.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαρτερεῖτε

헬라어 G4342

골로새서 4:2 / lemma προσκαρτερέω / proskartereite / V-PAM-2P

본문 열기

전념하다/항상 힘쓰다

προσ-καρτερέω, -ῶ (καρτερός, strong, stedfast) [in LXX: Num.13:21 (חָזַק hith.), Tob.5:8 א, Da Th Su 1:6* ;] to attend constantly, continue stedfastly, adhere to, wait on: with dative of person(s), Mrk.3:9, Act.8:13 10:7; with dative of thing(s), Act.1:14 2:42 6:4, Rom.12:12, Col.4:2; before ἐν, Act.2:46; εἰς, Rom.13:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πρόσκλισιν.

헬라어 G4346

디모데전서 5:21 / lemma πρόσκλισις / prosklisin / N-ASF

본문 열기

편파/치우침

πρόσ-κλισις, -εως, ἡ (προσκλίνω), inclination partiality: 1Ti.5:21.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνήμεροι,

헬라어 G434

디모데후서 3:3 / lemma ἀνήμερος / anēmeroi / A-NPM

본문 열기

사나운

ἀν-ήμερος, -ον (ἀ-, ἥμερο ), not tame, savage (MM, VGT, see word): 2Ti.3:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πρόσκαιρον

헬라어 G4340

히브리서 11:25 / lemma πρόσκαιρος / proskairon / A-ASF

본문 열기

잠시의/일시적인

πρόσ-καιρος, -ον [in LXX: 4Ma.15:2 4Mac 15:8 4Mac 15:23 * ;] __1. in season. __2. for a season, temporary, transient: 2Co.4:18, Heb.11:25; of plants, short-lived: Mat.13:21, Mrk.4:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκαλεσάσθω

헬라어 G4341

야고보서 5:14 / lemma προσκαλέω / proskalesasthō / V-ADM-3S

불러모으다

προσ-καλέω, -ῶ [in LXX chiefly for קָרָא ;] to call to. Mid., to call to oneself (see M, Pr., 157): with accusative of person(s), Mat.10:1, Mrk.3:13 6:7, Luk.7:19, Act.5:40, Jas.5:14, al. Metaphorical, of the Divine call: Act.2:39; with inf., Act.16:10 (see Bl., § 69, 4); before εἰς, Act.13:2.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

προσκόμματος

헬라어 G4348

베드로전서 2:8 / lemma πρόσκομμα / proskommatos / N-GSN

거치는 것/걸림돌

πρόσ-κομμα, -τος, τό (προσκόπτω), [in LXX: Exo.23:33 34:12 (מוֹקֵשׁ), Isa.8:14 (נֶגֶף), Jdth.8:22, Sir.17:25, al. ;] __(a) a stumble, stumbling: λίθος προσκόμματος (= נֶגֶף אֶבֶן, Isa, l.with), figuratively, Rom.9:32-33, 1Pe.2:8" (LXX) ; __(b) = προσκοπή, an occasion of stumbling, a stumbling-block: metaphorically, Rom.14:13, 20, 1Co.8:9 (Plut.).† SYN.: σκάνδαλον (cf. Cremer, 752 f.) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.