προσκόψῃς
헬라어 G4350마태복음 4:6 / lemma προσκόπτω / proskopsēs / V-AAS-2S
뜻
부딪치다/걸려 넘어지다
προσ-κόπτω [in LXX for נָגַף, כָּשַׁל ni., etc. ;] __1. trans., to strike (e.g. hand or foot) against: with accusative before πρός, figuratively, Mat.4:6, Luk.4:11, (LXX) __2. Intrans., to stumble: absol. (Tob.11:9, Pro.3:23), Jhn.11:9-10; of wind, to rush against, beat upon: with dative, Mat.7:27. Metaphorical, in late writers, __(a) to offend (Polyb.); __(b) to take offence at, stumble at: before ἐν, Rom.14:21; with dative, τ. λόγῳ, 1Pe.2:8; τ. λίθῳ τ. προσκόμματος, Rom.9:32.† (AS)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.