원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

5건 표시

ἔπταισαν

헬라어 G4417

로마서 11:11 / lemma πταίω / eptaisan / V-AAI-3P

본문 열기

실족하다/넘어지다

πταίω [in LXX chiefly for נָגַף ni. ;] __1. trans., to cause to stumble (1Ki.4:3, cf. Deiss., BS, 681). __2. Intrans., to stumble. Metaphorical, in moral sense, Rom.11:11, Jas.2:10 3:2, 2Pe.1:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πταίσῃ

헬라어 G4417

야고보서 2:10 / lemma πταίω / ptaisē / V-AAS-3S

본문 열기

실족하다/넘어지다

πταίω [in LXX chiefly for נָגַף ni. ;] __1. trans., to cause to stumble (1Ki.4:3, cf. Deiss., BS, 681). __2. Intrans., to stumble. Metaphorical, in moral sense, Rom.11:11, Jas.2:10 3:2, 2Pe.1:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πταίομεν

헬라어 G4417

야고보서 3:2 / lemma πταίω / ptaiomen / V-PAI-1P

실족하다/넘어지다

πταίω [in LXX chiefly for נָגַף ni. ;] __1. trans., to cause to stumble (1Ki.4:3, cf. Deiss., BS, 681). __2. Intrans., to stumble. Metaphorical, in moral sense, Rom.11:11, Jas.2:10 3:2, 2Pe.1:10.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πταίει,

헬라어 G4417

야고보서 3:2 / lemma πταίω / ptaiei / V-PAI-3S

실족하다/넘어지다

πταίω [in LXX chiefly for נָגַף ni. ;] __1. trans., to cause to stumble (1Ki.4:3, cf. Deiss., BS, 681). __2. Intrans., to stumble. Metaphorical, in moral sense, Rom.11:11, Jas.2:10 3:2, 2Pe.1:10.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πταίσητέ

헬라어 G4417

베드로후서 1:10 / lemma πταίω / ptaisēte / V-AAS-2P

실족하다/넘어지다

πταίω [in LXX chiefly for נָגַף ni. ;] __1. trans., to cause to stumble (1Ki.4:3, cf. Deiss., BS, 681). __2. Intrans., to stumble. Metaphorical, in moral sense, Rom.11:11, Jas.2:10 3:2, 2Pe.1:10.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.