원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

12건 표시

πῶλον

헬라어 G4454

마태복음 21:2 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

마태복음 21:5 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

마태복음 21:7 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

마가복음 11:2 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

마가복음 11:4 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον;

헬라어 G4454

마가복음 11:5 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

마가복음 11:7 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

누가복음 19:30 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

누가복음 19:33 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον;

헬라어 G4454

누가복음 19:33 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

누가복음 19:35 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πῶλον

헬라어 G4454

요한복음 12:15 / lemma πῶλος / pōlon / N-ASM

본문 열기

나귀 새끼

πῶλος, -ου, ὁ (in cl. also ) [in LXX chiefly for עַיִר ;] a foal, colt, prop., of a horse, then the young of other animals; in NT of the colt of an ass: Mat.21:2, 5" (LXX), Mat.21:7, Mrk.11:2, 4-5 11:7, Luk.19:30, 33 19:35, Jhn.12:15" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.