원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

23건 표시

Ῥαχάβ·

헬라어 G4477

마태복음 1:5 / lemma Ῥαχάβ / Rhachab / N-GSF-P

본문 열기

라합

A woman living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jos.2.1; mother of: Boaz (H1162)(?) § Rahab, "spacious, broad" Rachab, (Proper name), indeclinable, Mt. 1:5*

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ῥαμὰ

헬라어 G4471

마태복음 2:18 / lemma Ῥαμᾶ / Rhama / N-DSF-L

본문 열기

라마

Ῥαμά (Rec. -ᾶ), ἡ, indecl. (Heb. רָמָה), Ramah: Mat.2:18 (LXX).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ῥαχὴλ

헬라어 G4478

마태복음 2:18 / lemma Ῥαχήλ / Rhachēl / N-NSF-P

본문 열기

라헬

Ῥαχήλ, ἡ indecl. (Heb. רָחֵל), Rachel: Mat.2:18 (LXX).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥαπίζει

헬라어 G4474

마태복음 5:39 / lemma ῥαπίζω / rhapizei / V-PAI-3S

본문 열기

치다

ῥαπίζω (ῥαπίς, a rod), [in LXX: Jdg.16:25, Heb.11:4, I Est.4:11 * ;] __1. prop., to strike with a rod. __2. In late writers, to strike (the face) with the palm of the hand: Mat.26:67; with accusative of person(s), before εἰς τ. σιαγόνα, Mat.5:39 (cf. Field, Notes, 40, 105).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥάκους

헬라어 G4470

마태복음 9:16 / lemma ῥάκος / rhakous / N-GSN

천 조각

ῥάκος, -ους, τό [in LXX: Isa.64:6 (5) (בֶּגֶד), Jer.38:11 (סְחָבָה), Est.4:17 * ;] __1. a ragged garment (Hom.). __2. a rag, remnant, piece of cloth: Mat.9:16, Mrk.2:21.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥαφίδος

헬라어 G4476

마태복음 19:24 / lemma ῥαφίς / rhaphidos / N-GSF

본문 열기

바늘

ῥαφίς, -ίδος, ἡ (ῥάπτω, to sew), a needle: Mat.19:24, Mrk.10:25 (cf. βελόνη).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐράπισαν

헬라어 G4474

마태복음 26:67 / lemma ῥαπίζω / erapisan / V-AAI-3P

본문 열기

치다

ῥαπίζω (ῥαπίς, a rod), [in LXX: Jdg.16:25, Heb.11:4, I Est.4:11 * ;] __1. prop., to strike with a rod. __2. In late writers, to strike (the face) with the palm of the hand: Mat.26:67; with accusative of person(s), before εἰς τ. σιαγόνα, Mat.5:39 (cf. Field, Notes, 40, 105).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥάκους

헬라어 G4470

마가복음 2:21 / lemma ῥάκος / rhakous / N-GSN

본문 열기

천 조각

ῥάκος, -ους, τό [in LXX: Isa.64:6 (5) (בֶּגֶד), Jer.38:11 (סְחָבָה), Est.4:17 * ;] __1. a ragged garment (Hom.). __2. a rag, remnant, piece of cloth: Mat.9:16, Mrk.2:21.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥαφίδος

헬라어 G4476

마가복음 10:25 / lemma ῥαφίς / rhaphidos / N-GSF

본문 열기

바늘

ῥαφίς, -ίδος, ἡ (ῥάπτω, to sew), a needle: Mat.19:24, Mrk.10:25 (cf. βελόνη).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥαπίσμασιν

헬라어 G4475

마가복음 14:65 / lemma ῥάπισμα / rhapismasin / N-DPN

본문 열기

손바닥으로 침

a stroke, a slap on the face , (Lucian) (ML)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥάπισμα

헬라어 G4475

요한복음 18:22 / lemma ῥάπισμα / rhapisma / N-ASN

본문 열기

손바닥으로 침

a stroke, a slap on the face , (Lucian) (ML)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέθη.

헬라어 G447

사도행전 16:26 / lemma ἀνίημι / anethē / V-API-3S

본문 열기

풀다/놓다

ἀν-ίημι (ἀνά, ἵημι), [in LXX for רָפָה, נָשָׂא, etc. ;] __1. to send up, produce, to send back. __2. to let go, leave without support: Heb.13:5 (cf. Deu.31:6; Hom., Iliad., ii, 71). __3. to relax, loosen (see Field, Notes, 124 f.): Act.16:26 27:40; hence, metaphorically, to give up, desist from: Eph.6:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέντες

헬라어 G447

사도행전 27:40 / lemma ἀνίημι / anentes / V-2AAP-NPM

본문 열기

풀다/놓다

ἀν-ίημι (ἀνά, ἵημι), [in LXX for רָפָה, נָשָׂא, etc. ;] __1. to send up, produce, to send back. __2. to let go, leave without support: Heb.13:5 (cf. Deu.31:6; Hom., Iliad., ii, 71). __3. to relax, loosen (see Field, Notes, 124 f.): Act.16:26 27:40; hence, metaphorically, to give up, desist from: Eph.6:9.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ῥεβέκκα

헬라어 G4479

로마서 9:10 / lemma Ῥεβέκκα / Rhebekka / N-NSF-P

본문 열기

리브가

Ῥεβέκκα, -ας (see Bl., § 7, 2), ἡ, (Heb. רִבְקָה), Rebecca: Rom.9:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνιέντες

헬라어 G447

에베소서 6:9 / lemma ἀνίημι / anientes / V-PAP-NPM

본문 열기

풀다/놓다

ἀν-ίημι (ἀνά, ἵημι), [in LXX for רָפָה, נָשָׂא, etc. ;] __1. to send up, produce, to send back. __2. to let go, leave without support: Heb.13:5 (cf. Deu.31:6; Hom., Iliad., ii, 71). __3. to relax, loosen (see Field, Notes, 124 f.): Act.16:26 27:40; hence, metaphorically, to give up, desist from: Eph.6:9.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥαντίζουσα

헬라어 G4472

히브리서 9:13 / lemma ῥαντίζω / rhantizousa / V-PAP-NSF

본문 열기

뿌리다

ῥαντίζω [in LXX: Lev.6:27 (20), 4Ki.9:33 (נָזָה), Psa.51:7 (חָטָא pi.) * ;] = cl., ῥαίνω, to sprinkle, besprinkle: with accusative, Heb.9:13, 19; id. and dative, Heb.9:21; pass., Rev.19:13, WH; of cleansing by sprinkling, Heb.10:22 (see M, Gr., ii, 100); mid., Mrk.7:4 (WH, txt., R, mg.).† περι-ραίνω (-ρραίνω, Rec., see WH, App., 139 f.), [in LXX for נָזָה hi. ;] to sprinkle around: Rev.19:13 T (ῤεραντισμένον, WH; ῤε-, R, txt.; βεβαμμένον, Rec., R, mg.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐρράντισεν

헬라어 G4472

히브리서 9:19 / lemma ῥαντίζω / errantisen / V-AAI-3S

본문 열기

뿌리다

ῥαντίζω [in LXX: Lev.6:27 (20), 4Ki.9:33 (נָזָה), Psa.51:7 (חָטָא pi.) * ;] = cl., ῥαίνω, to sprinkle, besprinkle: with accusative, Heb.9:13, 19; id. and dative, Heb.9:21; pass., Rev.19:13, WH; of cleansing by sprinkling, Heb.10:22 (see M, Gr., ii, 100); mid., Mrk.7:4 (WH, txt., R, mg.).† περι-ραίνω (-ρραίνω, Rec., see WH, App., 139 f.), [in LXX for נָזָה hi. ;] to sprinkle around: Rev.19:13 T (ῤεραντισμένον, WH; ῤε-, R, txt.; βεβαμμένον, Rec., R, mg.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐρράντισεν.

헬라어 G4472

히브리서 9:21 / lemma ῥαντίζω / errantisen / V-AAI-3S

본문 열기

뿌리다

ῥαντίζω [in LXX: Lev.6:27 (20), 4Ki.9:33 (נָזָה), Psa.51:7 (חָטָא pi.) * ;] = cl., ῥαίνω, to sprinkle, besprinkle: with accusative, Heb.9:13, 19; id. and dative, Heb.9:21; pass., Rev.19:13, WH; of cleansing by sprinkling, Heb.10:22 (see M, Gr., ii, 100); mid., Mrk.7:4 (WH, txt., R, mg.).† περι-ραίνω (-ρραίνω, Rec., see WH, App., 139 f.), [in LXX for נָזָה hi. ;] to sprinkle around: Rev.19:13 T (ῤεραντισμένον, WH; ῤε-, R, txt.; βεβαμμένον, Rec., R, mg.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥεραντισμένοι

헬라어 G4472

히브리서 10:22 / lemma ῥαντίζω / rherantismenoi / V-RPP-NPM

본문 열기

뿌리다

ῥαντίζω [in LXX: Lev.6:27 (20), 4Ki.9:33 (נָזָה), Psa.51:7 (חָטָא pi.) * ;] = cl., ῥαίνω, to sprinkle, besprinkle: with accusative, Heb.9:13, 19; id. and dative, Heb.9:21; pass., Rev.19:13, WH; of cleansing by sprinkling, Heb.10:22 (see M, Gr., ii, 100); mid., Mrk.7:4 (WH, txt., R, mg.).† περι-ραίνω (-ρραίνω, Rec., see WH, App., 139 f.), [in LXX for נָזָה hi. ;] to sprinkle around: Rev.19:13 T (ῤεραντισμένον, WH; ῤε-, R, txt.; βεβαμμένον, Rec., R, mg.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥαντισμοῦ

헬라어 G4473

히브리서 12:24 / lemma ῥαντισμός / rhantismou / N-GSM

본문 열기

뿌림

ῥαντισμός, -ῦo, ὁ (ῥαντίζω), [in LXX for נִדָּה ;] sprinkling: of the ceremonial sprinkling of blood for purification, Heb.12:24, 1Pe.1:2 (see Hort, Pe., 23 ff.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνῶ,

헬라어 G447

히브리서 13:5 / lemma ἀνίημι / anō / V-2AAS-1S

본문 열기

풀다/놓다

ἀν-ίημι (ἀνά, ἵημι), [in LXX for רָפָה, נָשָׂא, etc. ;] __1. to send up, produce, to send back. __2. to let go, leave without support: Heb.13:5 (cf. Deu.31:6; Hom., Iliad., ii, 71). __3. to relax, loosen (see Field, Notes, 124 f.): Act.16:26 27:40; hence, metaphorically, to give up, desist from: Eph.6:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ῥαντισμὸν

헬라어 G4473

베드로전서 1:2 / lemma ῥαντισμός / rhantismon / N-ASM

뿌림

ῥαντισμός, -ῦo, ὁ (ῥαντίζω), [in LXX for נִדָּה ;] sprinkling: of the ceremonial sprinkling of blood for purification, Heb.12:24, 1Pe.1:2 (see Hort, Pe., 23 ff.).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.