원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

3건 표시

Σεβαστοῦ

헬라어 G4575

사도행전 25:21 / lemma σεβαστός / Sebastou / A-GSM-T

본문 열기

황제의/아구스도의

σεβαστός, -ή, -όν (σεβάζομαι) __1. reverend, august. __2. In late writers, with reference to the Roman Imperial name; __(a) ὁ Σ., Augustus, i.e. the Roman Emperor: Act.25:21, 25; __(b) Augustan: σπείρα σ., Act.27:1 (See further, Deiss., BS, 218.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Σεβαστὸν

헬라어 G4575

사도행전 25:25 / lemma σεβαστός / Sebaston / A-ASM-T

본문 열기

황제의/아구스도의

σεβαστός, -ή, -όν (σεβάζομαι) __1. reverend, august. __2. In late writers, with reference to the Roman Imperial name; __(a) ὁ Σ., Augustus, i.e. the Roman Emperor: Act.25:21, 25; __(b) Augustan: σπείρα σ., Act.27:1 (See further, Deiss., BS, 218.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Σεβαστῆς.

헬라어 G4575

사도행전 27:1 / lemma σεβαστός / Sebastēs / A-GSF-P

본문 열기

황제의/아구스도의

σεβαστός, -ή, -όν (σεβάζομαι) __1. reverend, august. __2. In late writers, with reference to the Roman Imperial name; __(a) ὁ Σ., Augustus, i.e. the Roman Emperor: Act.25:21, 25; __(b) Augustan: σπείρα σ., Act.27:1 (See further, Deiss., BS, 218.) † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.