원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

34건 표시

ἀνθέξεται

헬라어 G472

마태복음 6:24 / lemma ἀντέχω / anthexetai / V-FDI-3S

본문 열기

붙들다/위하다

ἀντ-ὲχω (ἀντί, ἔχω), [in LXX for חָזַק hi., etc. ;] __1. trans., to hold against. __2. Intrans., to withstand. Mid. 1. in cl., to hold out against. __3. (cf. MM, VGT, see word), to hold firmly to, cleave to: with genitive (see Bl., § 36, 2), Mat.6:24, Luk.16:13, 1Th.5:14 (see M, Th., in l), Tit.1:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενῆς

헬라어 G4728

마태복음 7:13 / lemma στενός / stenēs / A-GSF

본문 열기

좁은

στενός, -ή, -όν [in LXX for צַר, etc. ;] narrow: fig (v MM, xxiii), Mat.7:13-14, Luk.13:24.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενὴ

헬라어 G4728

마태복음 7:14 / lemma στενός / stenē / A-NSF

본문 열기

좁은

στενός, -ή, -όν [in LXX for צַר, etc. ;] narrow: fig (v MM, xxiii), Mat.7:13-14, Luk.13:24.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέγην

헬라어 G4721

마태복음 8:8 / lemma στέγη / stegēn / N-ASF

지붕

στέγη, -ης, ἡ (στέγω) [in LXX: Gen.8:13 (מְכַסֶּה), etc. ;] a roof: Mrk.2:4; of entering a house, εἰσέρχεσθαι ὑπὸ τὴν σ., Mat.8:8, Luk.7:6 (cf. MM, xxiii).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέγην

헬라어 G4721

마가복음 2:4 / lemma στέγη / stegēn / N-ASF

본문 열기

지붕

στέγη, -ης, ἡ (στέγω) [in LXX: Gen.8:13 (מְכַסֶּה), etc. ;] a roof: Mrk.2:4; of entering a house, εἰσέρχεσθαι ὑπὸ τὴν σ., Mat.8:8, Luk.7:6 (cf. MM, xxiii).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐστέναξεν

헬라어 G4727

마가복음 7:34 / lemma στενάζω / estenaxen / V-AAI-3S

본문 열기

탄식하다

στενάζω [in LXX for אָנַח ni., אָנַק, etc. ;] to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mrk.7:34, 2Co.5:2 5:4, Heb.13:17, Jas.5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Rom.8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).† SYN.: see: κλαίω (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στεῖρα

헬라어 G4723

누가복음 1:7 / lemma στεῖρα / steira / N-NSF

본문 열기

잉태 못하는/석녀

στεῖρος, -ον also -α, -ον, [in LXX for עָקָר ;] barren: of a woman, Luk.1:7, 36 23:29, Gal.4:27" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στείρᾳ

헬라어 G4723

누가복음 1:36 / lemma στεῖρα / steira / N-DSF

본문 열기

잉태 못하는/석녀

στεῖρος, -ον also -α, -ον, [in LXX for עָקָר ;] barren: of a woman, Luk.1:7, 36 23:29, Gal.4:27" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέγην

헬라어 G4721

누가복음 7:6 / lemma στέγη / stegēn / N-ASF

본문 열기

지붕

στέγη, -ης, ἡ (στέγω) [in LXX: Gen.8:13 (מְכַסֶּה), etc. ;] a roof: Mrk.2:4; of entering a house, εἰσέρχεσθαι ὑπὸ τὴν σ., Mat.8:8, Luk.7:6 (cf. MM, xxiii).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενῆς

헬라어 G4728

누가복음 13:24 / lemma στενός / stenēs / A-GSF

본문 열기

좁은

στενός, -ή, -όν [in LXX for צַר, etc. ;] narrow: fig (v MM, xxiii), Mat.7:13-14, Luk.13:24.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνθέξεται

헬라어 G472

누가복음 16:13 / lemma ἀντέχω / anthexetai / V-FDI-3S

본문 열기

붙들다/위하다

ἀντ-ὲχω (ἀντί, ἔχω), [in LXX for חָזַק hi., etc. ;] __1. trans., to hold against. __2. Intrans., to withstand. Mid. 1. in cl., to hold out against. __3. (cf. MM, VGT, see word), to hold firmly to, cleave to: with genitive (see Bl., § 36, 2), Mat.6:24, Luk.16:13, 1Th.5:14 (see M, Th., in l), Tit.1:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στεῖραι

헬라어 G4723

누가복음 23:29 / lemma στεῖρα / steirai / N-NPF

본문 열기

잉태 못하는/석녀

στεῖρος, -ον also -α, -ον, [in LXX for עָקָר ;] barren: of a woman, Luk.1:7, 36 23:29, Gal.4:27" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στεναγμοῦ

헬라어 G4726

사도행전 7:34 / lemma στεναγμός / stenagmou / N-GSM

본문 열기

탄식

στεναγμός, -οῦ, ὁ (στενάζω), [in LXX for אֲנָחָה, אֲנָקָה, נְאָקָה, etc. ;] a groaning: Act.7:34 (LXX κραυγή), Rom.8:26.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέμματα

헬라어 G4725

사도행전 14:13 / lemma στέμμα / stemmata / N-APN

본문 열기

화관

στέμμα, -τος, τό (στέφω, to put around, enwreath) a wreath, garland: as used in sacrifices, Act.14:13.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενάζομεν

헬라어 G4727

로마서 8:23 / lemma στενάζω / stenazomen / V-PAI-1P

본문 열기

탄식하다

στενάζω [in LXX for אָנַח ni., אָנַק, etc. ;] to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mrk.7:34, 2Co.5:2 5:4, Heb.13:17, Jas.5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Rom.8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).† SYN.: see: κλαίω (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στεναγμοῖς

헬라어 G4726

로마서 8:26 / lemma στεναγμός / stenagmois / N-DPM

본문 열기

탄식

στεναγμός, -οῦ, ὁ (στενάζω), [in LXX for אֲנָחָה, אֲנָקָה, נְאָקָה, etc. ;] a groaning: Act.7:34 (LXX κραυγή), Rom.8:26.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Στάχυν

헬라어 G4720

로마서 16:9 / lemma Στάχυς / Stachun / N-ASM-P

본문 열기

스다구

Στάχυς, -υος, ὁ Stachys: Rom.16:9 (see Lft., Phi., 174; MM, xxiii).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέγομεν

헬라어 G4722

고린도전서 9:12 / lemma στέγω / stegomen / V-PAI-1P

본문 열기

참다/덮다

στέγω (cf. Lat. tego), [in LXX: Sir.8:17 * ;] __1. prop., to cover closely, to protect by covering, esp. to keep water in or out (Soph., Plat., al.). __2. to cover, keep secret, conceal (Sir, l.with, Polyb., al.): 1Co.13:7, R, mg. __3. By covering to ward of, bear up under, endure (for exx., see, Lft., Notes, 40; M, Th., 36): 1Co.9:12 13:7, 1Th.3:1 3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέγει,

헬라어 G4722

고린도전서 13:7 / lemma στέγω / stegei / V-PAI-3S

본문 열기

참다/덮다

στέγω (cf. Lat. tego), [in LXX: Sir.8:17 * ;] __1. prop., to cover closely, to protect by covering, esp. to keep water in or out (Soph., Plat., al.). __2. to cover, keep secret, conceal (Sir, l.with, Polyb., al.): 1Co.13:7, R, mg. __3. By covering to ward of, bear up under, endure (for exx., see, Lft., Notes, 40; M, Th., 36): 1Co.9:12 13:7, 1Th.3:1 3:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενοχωρούμενοι,

헬라어 G4729

고린도후서 4:8 / lemma στενοχωρέω / stenochōroumenoi / V-PPP-NPM

본문 열기

답답하다/곤고하다

στενο-χωρέω, -ῶ (στενός + χῶρος, space) [in LXX: Jos.17:15 (אוּץ), Jdg.16:16 (אָלַץ pi.), Isa.28:19 (20) (קָצַר) Isa.49:19 (צָרַר), 4Ma.11:11 * ;] __1. to be straitened (cf. Isa.49:19); metaphorically, to be anxious (Hipp., al.). __2. In late writers, trans., to straiten, compress (LXX, Diod., al.; π. ap. MM, xxiii): pass., trop., 2Co.4:8 6:12.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενάζομεν,

헬라어 G4727

고린도후서 5:2 / lemma στενάζω / stenazomen / V-PAI-1P

본문 열기

탄식하다

στενάζω [in LXX for אָנַח ni., אָנַק, etc. ;] to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mrk.7:34, 2Co.5:2 5:4, Heb.13:17, Jas.5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Rom.8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).† SYN.: see: κλαίω (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενάζομεν

헬라어 G4727

고린도후서 5:4 / lemma στενάζω / stenazomen / V-PAI-1P

본문 열기

탄식하다

στενάζω [in LXX for אָנַח ni., אָנַק, etc. ;] to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mrk.7:34, 2Co.5:2 5:4, Heb.13:17, Jas.5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Rom.8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).† SYN.: see: κλαίω (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενοχωρεῖσθε

헬라어 G4729

고린도후서 6:12 / lemma στενοχωρέω / stenochōreisthe / V-PPI-2P

본문 열기

답답하다/곤고하다

στενο-χωρέω, -ῶ (στενός + χῶρος, space) [in LXX: Jos.17:15 (אוּץ), Jdg.16:16 (אָלַץ pi.), Isa.28:19 (20) (קָצַר) Isa.49:19 (צָרַר), 4Ma.11:11 * ;] __1. to be straitened (cf. Isa.49:19); metaphorically, to be anxious (Hipp., al.). __2. In late writers, trans., to straiten, compress (LXX, Diod., al.; π. ap. MM, xxiii): pass., trop., 2Co.4:8 6:12.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενοχωρεῖσθε

헬라어 G4729

고린도후서 6:12 / lemma στενοχωρέω / stenochōreisthe / V-PPI-2P

본문 열기

답답하다/곤고하다

στενο-χωρέω, -ῶ (στενός + χῶρος, space) [in LXX: Jos.17:15 (אוּץ), Jdg.16:16 (אָלַץ pi.), Isa.28:19 (20) (קָצַר) Isa.49:19 (צָרַר), 4Ma.11:11 * ;] __1. to be straitened (cf. Isa.49:19); metaphorically, to be anxious (Hipp., al.). __2. In late writers, trans., to straiten, compress (LXX, Diod., al.; π. ap. MM, xxiii): pass., trop., 2Co.4:8 6:12.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στελλόμενοι

헬라어 G4724

고린도후서 8:20 / lemma στέλλω / stellomenoi / V-PMP-NPM

본문 열기

피하다

στέλλω [in LXX (mid.): Mal.2:5 (חָתַת ni.), Pro.31:24 (26), Wis.7:14 14:1, 2Ma.5:1, 3Ma.1:19 3Mac 4:11 * ;] __1. prop., to set, place, arrange, fit out; hence, mid., to set oneself for, prepare (Wis, xi Mac, ll. with). __2. to bring together, gather up (in Hom. of furling sails), hence to restrain, check; mid., to restrain or withdraw oneself, hold aloof, avoid: 2Co.8:20; before ἀπό, 2Th.3:6 (cf. ἀπο-, ἐξ-απο-, συν-απο-, δια-, ἐπι-, κατα-, συ(ν)-, ὑπο-στέλλω).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στεῖρα

헬라어 G4723

갈라디아서 4:27 / lemma στεῖρα / steira / N-VSF

본문 열기

잉태 못하는/석녀

στεῖρος, -ον also -α, -ον, [in LXX for עָקָר ;] barren: of a woman, Luk.1:7, 36 23:29, Gal.4:27" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέγοντες

헬라어 G4722

데살로니가전서 3:1 / lemma στέγω / stegontes / V-PAP-NPM

본문 열기

참다/덮다

στέγω (cf. Lat. tego), [in LXX: Sir.8:17 * ;] __1. prop., to cover closely, to protect by covering, esp. to keep water in or out (Soph., Plat., al.). __2. to cover, keep secret, conceal (Sir, l.with, Polyb., al.): 1Co.13:7, R, mg. __3. By covering to ward of, bear up under, endure (for exx., see, Lft., Notes, 40; M, Th., 36): 1Co.9:12 13:7, 1Th.3:1 3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέγων

헬라어 G4722

데살로니가전서 3:5 / lemma στέγω / stegōn / V-PAP-NSM

본문 열기

참다/덮다

στέγω (cf. Lat. tego), [in LXX: Sir.8:17 * ;] __1. prop., to cover closely, to protect by covering, esp. to keep water in or out (Soph., Plat., al.). __2. to cover, keep secret, conceal (Sir, l.with, Polyb., al.): 1Co.13:7, R, mg. __3. By covering to ward of, bear up under, endure (for exx., see, Lft., Notes, 40; M, Th., 36): 1Co.9:12 13:7, 1Th.3:1 3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀντέχεσθε

헬라어 G472

데살로니가전서 5:14 / lemma ἀντέχω / antechesthe / V-PNM-2P

본문 열기

붙들다/위하다

ἀντ-ὲχω (ἀντί, ἔχω), [in LXX for חָזַק hi., etc. ;] __1. trans., to hold against. __2. Intrans., to withstand. Mid. 1. in cl., to hold out against. __3. (cf. MM, VGT, see word), to hold firmly to, cleave to: with genitive (see Bl., § 36, 2), Mat.6:24, Luk.16:13, 1Th.5:14 (see M, Th., in l), Tit.1:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στέλλεσθαι

헬라어 G4724

데살로니가후서 3:6 / lemma στέλλω / stellesthai / V-PMN

본문 열기

피하다

στέλλω [in LXX (mid.): Mal.2:5 (חָתַת ni.), Pro.31:24 (26), Wis.7:14 14:1, 2Ma.5:1, 3Ma.1:19 3Mac 4:11 * ;] __1. prop., to set, place, arrange, fit out; hence, mid., to set oneself for, prepare (Wis, xi Mac, ll. with). __2. to bring together, gather up (in Hom. of furling sails), hence to restrain, check; mid., to restrain or withdraw oneself, hold aloof, avoid: 2Co.8:20; before ἀπό, 2Th.3:6 (cf. ἀπο-, ἐξ-απο-, συν-απο-, δια-, ἐπι-, κατα-, συ(ν)-, ὑπο-στέλλω).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀντεχόμενον

헬라어 G472

디도서 1:9 / lemma ἀντέχω / antechomenon / V-PNP-ASM

본문 열기

붙들다/위하다

ἀντ-ὲχω (ἀντί, ἔχω), [in LXX for חָזַק hi., etc. ;] __1. trans., to hold against. __2. Intrans., to withstand. Mid. 1. in cl., to hold out against. __3. (cf. MM, VGT, see word), to hold firmly to, cleave to: with genitive (see Bl., § 36, 2), Mat.6:24, Luk.16:13, 1Th.5:14 (see M, Th., in l), Tit.1:9.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στεῖρα

헬라어 G4723

히브리서 11:11 / lemma στεῖρα / steira / N-NSF

본문 열기

잉태 못하는/석녀

στεῖρος, -ον also -α, -ον, [in LXX for עָקָר ;] barren: of a woman, Luk.1:7, 36 23:29, Gal.4:27" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενάζοντες·

헬라어 G4727

히브리서 13:17 / lemma στενάζω / stenazontes / V-PAP-NPM

본문 열기

탄식하다

στενάζω [in LXX for אָנַח ni., אָנַק, etc. ;] to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mrk.7:34, 2Co.5:2 5:4, Heb.13:17, Jas.5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Rom.8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).† SYN.: see: κλαίω (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

στενάζετε,

헬라어 G4727

야고보서 5:9 / lemma στενάζω / stenazete / V-PAM-2P

탄식하다

στενάζω [in LXX for אָנַח ni., אָנַק, etc. ;] to groan ("the word denotes feeling which is internal and unexpressed," Mayor, Ja., 162): Mrk.7:34, 2Co.5:2 5:4, Heb.13:17, Jas.5:9 (EV, murmur); ἐν ἑαυτοῖς, Rom.8:23 (cf. ἀνα-, συ(ν)-στενάζω).† SYN.: see: κλαίω (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.