원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

8건 표시

συγκαλοῦσιν

헬라어 G4779

마가복음 15:16 / lemma συγκαλέω / sugkalousin / V-PAI-3P

본문 열기

함께 부르다/소집하다

συν-καλέω (Rec. συγκ-), -ῶ, [in LXX for קָרָא ;] to call together: with accusative, Mrk.15:16, Luk.15:6, 9 (seel. -εῖται, see B1., § 55, 1), Act.5:21. Mid., to call together to oneself: Luk.9:1 (and seel. in Luk.15:6, 9 see supr.) Luk.23:13, Act.10:24 28:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Συγκαλεσάμενος

헬라어 G4779

누가복음 9:1 / lemma συγκαλέω / Sugkalesamenos / V-AMP-NSM

본문 열기

함께 부르다/소집하다

συν-καλέω (Rec. συγκ-), -ῶ, [in LXX for קָרָא ;] to call together: with accusative, Mrk.15:16, Luk.15:6, 9 (seel. -εῖται, see B1., § 55, 1), Act.5:21. Mid., to call together to oneself: Luk.9:1 (and seel. in Luk.15:6, 9 see supr.) Luk.23:13, Act.10:24 28:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συγκαλεῖ

헬라어 G4779

누가복음 15:6 / lemma συγκαλέω / sugkalei / V-PAI-3S

본문 열기

함께 부르다/소집하다

συν-καλέω (Rec. συγκ-), -ῶ, [in LXX for קָרָא ;] to call together: with accusative, Mrk.15:16, Luk.15:6, 9 (seel. -εῖται, see B1., § 55, 1), Act.5:21. Mid., to call together to oneself: Luk.9:1 (and seel. in Luk.15:6, 9 see supr.) Luk.23:13, Act.10:24 28:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συγκαλεῖ

헬라어 G4779

누가복음 15:9 / lemma συγκαλέω / sugkalei / V-PAI-3S

본문 열기

함께 부르다/소집하다

συν-καλέω (Rec. συγκ-), -ῶ, [in LXX for קָרָא ;] to call together: with accusative, Mrk.15:16, Luk.15:6, 9 (seel. -εῖται, see B1., § 55, 1), Act.5:21. Mid., to call together to oneself: Luk.9:1 (and seel. in Luk.15:6, 9 see supr.) Luk.23:13, Act.10:24 28:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συγκαλεσάμενος

헬라어 G4779

누가복음 23:13 / lemma συγκαλέω / sugkalesamenos / V-AMP-NSM

본문 열기

함께 부르다/소집하다

συν-καλέω (Rec. συγκ-), -ῶ, [in LXX for קָרָא ;] to call together: with accusative, Mrk.15:16, Luk.15:6, 9 (seel. -εῖται, see B1., § 55, 1), Act.5:21. Mid., to call together to oneself: Luk.9:1 (and seel. in Luk.15:6, 9 see supr.) Luk.23:13, Act.10:24 28:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνεκάλεσαν

헬라어 G4779

사도행전 5:21 / lemma συγκαλέω / sunekalesan / V-AAI-3P

본문 열기

함께 부르다/소집하다

συν-καλέω (Rec. συγκ-), -ῶ, [in LXX for קָרָא ;] to call together: with accusative, Mrk.15:16, Luk.15:6, 9 (seel. -εῖται, see B1., § 55, 1), Act.5:21. Mid., to call together to oneself: Luk.9:1 (and seel. in Luk.15:6, 9 see supr.) Luk.23:13, Act.10:24 28:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συγκαλεσάμενος

헬라어 G4779

사도행전 10:24 / lemma συγκαλέω / sugkalesamenos / V-AMP-NSM

본문 열기

함께 부르다/소집하다

συν-καλέω (Rec. συγκ-), -ῶ, [in LXX for קָרָא ;] to call together: with accusative, Mrk.15:16, Luk.15:6, 9 (seel. -εῖται, see B1., § 55, 1), Act.5:21. Mid., to call together to oneself: Luk.9:1 (and seel. in Luk.15:6, 9 see supr.) Luk.23:13, Act.10:24 28:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συγκαλέσασθαι

헬라어 G4779

사도행전 28:17 / lemma συγκαλέω / sugkalesasthai / V-AMN

본문 열기

함께 부르다/소집하다

συν-καλέω (Rec. συγκ-), -ῶ, [in LXX for קָרָא ;] to call together: with accusative, Mrk.15:16, Luk.15:6, 9 (seel. -εῖται, see B1., § 55, 1), Act.5:21. Mid., to call together to oneself: Luk.9:1 (and seel. in Luk.15:6, 9 see supr.) Luk.23:13, Act.10:24 28:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.