원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

3건 표시

συνεπληροῦντο

헬라어 G4845

누가복음 8:23 / lemma συμπληρόω / suneplērounto / V-IPI-3P

본문 열기

차다/이르다

συν-πληρόω (Rec. συμπ-), -ῶ, [in LXX: Jer.25:12 (נָפַל) * ;] __1. to fill up completely (Thuc., of manning ships): of a ship filling with water, and by meton., of those on board, Luk.8:23. __2. to complete, fulfil: of time (Je, l.with, and see MM, xxiv), Luk.9:51, Act.2:1 (on the "durative inf.," see M, Pr., 233).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συμπληροῦσθαι

헬라어 G4845

누가복음 9:51 / lemma συμπληρόω / sumplērousthai / V-PPN

본문 열기

차다/이르다

συν-πληρόω (Rec. συμπ-), -ῶ, [in LXX: Jer.25:12 (נָפַל) * ;] __1. to fill up completely (Thuc., of manning ships): of a ship filling with water, and by meton., of those on board, Luk.8:23. __2. to complete, fulfil: of time (Je, l.with, and see MM, xxiv), Luk.9:51, Act.2:1 (on the "durative inf.," see M, Pr., 233).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συμπληροῦσθαι

헬라어 G4845

사도행전 2:1 / lemma συμπληρόω / sumplērousthai / V-PPN

본문 열기

차다/이르다

συν-πληρόω (Rec. συμπ-), -ῶ, [in LXX: Jer.25:12 (נָפַל) * ;] __1. to fill up completely (Thuc., of manning ships): of a ship filling with water, and by meton., of those on board, Luk.8:23. __2. to complete, fulfil: of time (Je, l.with, and see MM, xxiv), Luk.9:51, Act.2:1 (on the "durative inf.," see M, Pr., 233).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.