원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

5건 표시

συμπνίγει

헬라어 G4846

마태복음 13:22 / lemma συμπνίγω / sumpnigei / V-PAI-3S

본문 열기

기운을 막다/막다

συν-πνίγω (Rec. συμπ-), to choke: of thronging by a crowd, Luk.8:42. Fig., of seed, τ. λόγον, Mat.13:22, Mrk.4:7, 19, Luk.8:14.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνέπνιξαν

헬라어 G4846

마가복음 4:7 / lemma συμπνίγω / sunepnixan / V-AAI-3P

본문 열기

기운을 막다/막다

συν-πνίγω (Rec. συμπ-), to choke: of thronging by a crowd, Luk.8:42. Fig., of seed, τ. λόγον, Mat.13:22, Mrk.4:7, 19, Luk.8:14.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συμπνίγουσιν

헬라어 G4846

마가복음 4:19 / lemma συμπνίγω / sumpnigousin / V-PAI-3P

본문 열기

기운을 막다/막다

συν-πνίγω (Rec. συμπ-), to choke: of thronging by a crowd, Luk.8:42. Fig., of seed, τ. λόγον, Mat.13:22, Mrk.4:7, 19, Luk.8:14.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συμπνίγονται

헬라어 G4846

누가복음 8:14 / lemma συμπνίγω / sumpnigontai / V-PPI-3P

본문 열기

기운을 막다/막다

συν-πνίγω (Rec. συμπ-), to choke: of thronging by a crowd, Luk.8:42. Fig., of seed, τ. λόγον, Mat.13:22, Mrk.4:7, 19, Luk.8:14.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνέπνιγον

헬라어 G4846

누가복음 8:42 / lemma συμπνίγω / sunepnigon / V-IAI-3P

본문 열기

기운을 막다/막다

συν-πνίγω (Rec. συμπ-), to choke: of thronging by a crowd, Luk.8:42. Fig., of seed, τ. λόγον, Mat.13:22, Mrk.4:7, 19, Luk.8:14.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.