원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

7건 표시

συνανέκειντο

헬라어 G4873

마태복음 9:10 / lemma συνανάκειμαι / sunanekeinto / V-INI-3P

본문 열기

함께 식탁에 앉다

συν-ανά-κειμαι [in LXX: 3Ma.5:39 * ;] to recline with or together at table: Mat.14:9, Mrk.6:22, Luk.7:49 14:15; with dative of person(s), Mat.9:10, Mrk.2:15, Luk.14:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνανακειμένους

헬라어 G4873

마태복음 14:9 / lemma συνανάκειμαι / sunanakeimenous / V-PNP-APM

본문 열기

함께 식탁에 앉다

συν-ανά-κειμαι [in LXX: 3Ma.5:39 * ;] to recline with or together at table: Mat.14:9, Mrk.6:22, Luk.7:49 14:15; with dative of person(s), Mat.9:10, Mrk.2:15, Luk.14:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνανέκειντο

헬라어 G4873

마가복음 2:15 / lemma συνανάκειμαι / sunanekeinto / V-INI-3P

본문 열기

함께 식탁에 앉다

συν-ανά-κειμαι [in LXX: 3Ma.5:39 * ;] to recline with or together at table: Mat.14:9, Mrk.6:22, Luk.7:49 14:15; with dative of person(s), Mat.9:10, Mrk.2:15, Luk.14:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνανακειμένοις

헬라어 G4873

마가복음 6:22 / lemma συνανάκειμαι / sunanakeimenois / V-PNP-DPM

본문 열기

함께 식탁에 앉다

συν-ανά-κειμαι [in LXX: 3Ma.5:39 * ;] to recline with or together at table: Mat.14:9, Mrk.6:22, Luk.7:49 14:15; with dative of person(s), Mat.9:10, Mrk.2:15, Luk.14:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνανακείμενοι

헬라어 G4873

누가복음 7:49 / lemma συνανάκειμαι / sunanakeimenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

함께 식탁에 앉다

συν-ανά-κειμαι [in LXX: 3Ma.5:39 * ;] to recline with or together at table: Mat.14:9, Mrk.6:22, Luk.7:49 14:15; with dative of person(s), Mat.9:10, Mrk.2:15, Luk.14:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνανακειμένων

헬라어 G4873

누가복음 14:10 / lemma συνανάκειμαι / sunanakeimenōn / V-PNP-GPM

본문 열기

함께 식탁에 앉다

συν-ανά-κειμαι [in LXX: 3Ma.5:39 * ;] to recline with or together at table: Mat.14:9, Mrk.6:22, Luk.7:49 14:15; with dative of person(s), Mat.9:10, Mrk.2:15, Luk.14:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνανακειμένων

헬라어 G4873

누가복음 14:15 / lemma συνανάκειμαι / sunanakeimenōn / V-PNP-GPM

본문 열기

함께 식탁에 앉다

συν-ανά-κειμαι [in LXX: 3Ma.5:39 * ;] to recline with or together at table: Mat.14:9, Mrk.6:22, Luk.7:49 14:15; with dative of person(s), Mat.9:10, Mrk.2:15, Luk.14:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.