원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

4건 표시

συνηρπάκει

헬라어 G4884

누가복음 8:29 / lemma συναρπάζω / sunērpakei / V-LAI-3S

본문 열기

붙잡아 끌고 가다

συν-αρπάζω [in LXX: Pro.6:25 (לָקַח), 2Ma.3:27 2Mac 4:41, 4Ma.5:4 * ;] "perfective " of ἁοπάζω (see M, Pr., 113), __(a) to seize and carry away (so most commonly) : Act.27:15; __(b) to seize and hold: Luk.8:29, Act.6:12 19:29.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνήρπασαν

헬라어 G4884

사도행전 6:12 / lemma συναρπάζω / sunērpasan / V-AAI-3P

본문 열기

붙잡아 끌고 가다

συν-αρπάζω [in LXX: Pro.6:25 (לָקַח), 2Ma.3:27 2Mac 4:41, 4Ma.5:4 * ;] "perfective " of ἁοπάζω (see M, Pr., 113), __(a) to seize and carry away (so most commonly) : Act.27:15; __(b) to seize and hold: Luk.8:29, Act.6:12 19:29.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συναρπάσαντες

헬라어 G4884

사도행전 19:29 / lemma συναρπάζω / sunarpasantes / V-AAP-NPM

본문 열기

붙잡아 끌고 가다

συν-αρπάζω [in LXX: Pro.6:25 (לָקַח), 2Ma.3:27 2Mac 4:41, 4Ma.5:4 * ;] "perfective " of ἁοπάζω (see M, Pr., 113), __(a) to seize and carry away (so most commonly) : Act.27:15; __(b) to seize and hold: Luk.8:29, Act.6:12 19:29.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συναρπασθέντος

헬라어 G4884

사도행전 27:15 / lemma συναρπάζω / sunarpasthentos / V-APP-GSN

본문 열기

붙잡아 끌고 가다

συν-αρπάζω [in LXX: Pro.6:25 (לָקַח), 2Ma.3:27 2Mac 4:41, 4Ma.5:4 * ;] "perfective " of ἁοπάζω (see M, Pr., 113), __(a) to seize and carry away (so most commonly) : Act.27:15; __(b) to seize and hold: Luk.8:29, Act.6:12 19:29.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.