원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

6건 표시

συνευδοκεῖτε

헬라어 G4909

누가복음 11:48 / lemma συνευδοκέω / suneudokeite / V-PAI-2P

본문 열기

찬동하다/옳게 여기다

συν-ευ-δοκέω, -ῶ [in LXX: 1Ma.1:57, 1Ma.4:28 א1, 2Ma.11:24 2Mac 11:35 * ;] to join in approving, consent, agree to or with: absol., Act.22:20; with dative of person(s), Rom.1:32; with dative of thing(s), Luk.11:48, Act.8:1; with inf., 1Co.7:12-13 (chiefly in late writers).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνευδοκῶν

헬라어 G4909

사도행전 8:1 / lemma συνευδοκέω / suneudokōn / V-PAP-NSM

본문 열기

찬동하다/옳게 여기다

συν-ευ-δοκέω, -ῶ [in LXX: 1Ma.1:57, 1Ma.4:28 א1, 2Ma.11:24 2Mac 11:35 * ;] to join in approving, consent, agree to or with: absol., Act.22:20; with dative of person(s), Rom.1:32; with dative of thing(s), Luk.11:48, Act.8:1; with inf., 1Co.7:12-13 (chiefly in late writers).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνευδοκῶν

헬라어 G4909

사도행전 22:20 / lemma συνευδοκέω / suneudokōn / V-PAP-NSM

본문 열기

찬동하다/옳게 여기다

συν-ευ-δοκέω, -ῶ [in LXX: 1Ma.1:57, 1Ma.4:28 א1, 2Ma.11:24 2Mac 11:35 * ;] to join in approving, consent, agree to or with: absol., Act.22:20; with dative of person(s), Rom.1:32; with dative of thing(s), Luk.11:48, Act.8:1; with inf., 1Co.7:12-13 (chiefly in late writers).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνευδοκοῦσιν

헬라어 G4909

로마서 1:32 / lemma συνευδοκέω / suneudokousin / V-PAI-3P

본문 열기

찬동하다/옳게 여기다

συν-ευ-δοκέω, -ῶ [in LXX: 1Ma.1:57, 1Ma.4:28 א1, 2Ma.11:24 2Mac 11:35 * ;] to join in approving, consent, agree to or with: absol., Act.22:20; with dative of person(s), Rom.1:32; with dative of thing(s), Luk.11:48, Act.8:1; with inf., 1Co.7:12-13 (chiefly in late writers).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνευδοκεῖ

헬라어 G4909

고린도전서 7:12 / lemma συνευδοκέω / suneudokei / V-PAI-3S

본문 열기

찬동하다/옳게 여기다

συν-ευ-δοκέω, -ῶ [in LXX: 1Ma.1:57, 1Ma.4:28 א1, 2Ma.11:24 2Mac 11:35 * ;] to join in approving, consent, agree to or with: absol., Act.22:20; with dative of person(s), Rom.1:32; with dative of thing(s), Luk.11:48, Act.8:1; with inf., 1Co.7:12-13 (chiefly in late writers).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

συνευδοκεῖ

헬라어 G4909

고린도전서 7:13 / lemma συνευδοκέω / suneudokei / V-PAI-3S

본문 열기

찬동하다/옳게 여기다

συν-ευ-δοκέω, -ῶ [in LXX: 1Ma.1:57, 1Ma.4:28 א1, 2Ma.11:24 2Mac 11:35 * ;] to join in approving, consent, agree to or with: absol., Act.22:20; with dative of person(s), Rom.1:32; with dative of thing(s), Luk.11:48, Act.8:1; with inf., 1Co.7:12-13 (chiefly in late writers).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.