Συρίαν·
헬라어 G4947마태복음 4:24 / lemma Συρία / Surian / N-ASF-L
뜻
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
18건 표시
마태복음 4:24 / lemma Συρία / Surian / N-ASF-L
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마가복음 7:26 / lemma Συροφοίνισσα / Surophoinikissa / N-NSF-LG
수로보니게 여인
Συροφοινίκισσα (Rec. -φοίνισσα), -ης, ἡ a Syropænician woman: Mrk.7:26, WH, txt., RV (cf. ἡ Φοινίκη Συρία, Diod., 19, 93).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 2:2 / lemma Συρία / Surias / N-GSF-L
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 4:27 / lemma Σύρος / Suros / N-NSM-LG
수리아 사람
Σύρος, -ου, ὁ, fem. Σύρα a Syrian: Luk.4:27, Mrk.7:26, WH, mg.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 8:19 / lemma συντυγχάνω / suntuchein / V-2AAN
만나다
συν-τυγχάνω [in LXX: 2Ma.8:14 * ;] to meet with, fall in with: with dative of person(s), Luk.8:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 15:23 / lemma Συρία / Surian / N-ASF-L
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 15:41 / lemma Συρία / Surian / N-ASF-L
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 18:18 / lemma Συρία / Surian / N-ASF-L
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 20:3 / lemma Συρία / Surian / N-ASF-L
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 21:3 / lemma Συρία / Surian / N-ASF-L
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 23:13 / lemma συνωμοσία / sunōmosian / N-ASF
음모
συνωμοσία, -ας, ή (συνόμνυμι, to conspire), [in Sm.: Eze.22:25 * ;] a conspiracy: Act.23:13.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 23:31 / lemma Ἀντιπατρίς / Antipatrida / N-ASF-L
안디바드리
Ἀντιπατρίς, -ίδος, ἡ Antipatris, bet. Joppa and Caesarea: Act.23:31.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 28:12 / lemma Συράκουσαι / Surakousas / N-APF-L
수라구사
ionic Συρήκουσαι, doric Συράκοσαι, and Σῦράκοσσαι, Syracuse , (Herdotus Historicus), etc. (ML)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
로마서 8:22 / lemma συνωδίνω / sunōdinei / V-PAI-3S
함께 진통하다
συν-ωδίνω to be in travail together (Arist.): metapb. (Eur.), Rom.8:22.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
고린도후서 1:11 / lemma συνυπουργέω / sunupourgountōn / V-PAP-GPM
함께 돕다
συν-υπουργέω, -ῶ to help together, join in serving: with dative instr., 2Co.1:11.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
갈라디아서 1:21 / lemma Συρία / Surias / N-GSF-L
수리아
Συρία, -'ιό, ή Syria: Mat.4:24, Luk.2:2, Act.15:23, 41 18:18 20:3 21:3, Gal.1:21.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
갈라디아서 2:13 / lemma συνυποκρίνομαι / sunupekrithēsan / V-API-3P
함께 외식하다
συν-υπο-κρίνομαι to play a part with, dissemble with: with dative, Gal.2:13 (Polyb.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
빌립보서 4:2 / lemma Συντύχη / Suntuchēn / N-ASF-P
순두게
Συντύχη (T, -τυχή), -ης, ἡ Syntyche: Php.4:2.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.