원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

35건 표시

ταμεῖόν

헬라어 G5009

마태복음 6:6 / lemma ταμεῖον / tameion / N-ASN

본문 열기

골방/곳간

ταμεῖον (late syncopated form of cl. ταμιεῖον; see M, Pr., 44 f.; Bl., § 6, 5; Thackeray, Gr., 63 ff.; Deiss., BS, 182 f.), -ον, τό, [in LXX chiefly for חֶדֶר ;] __1. a treasury (Thuc., al). __2. a store-chamber (Arist., Xen.; Deu.28:8): Luk.12:24. __3. an inner chamber (Xen., Hell., v, 4, 5 Isa.26:20, al.): Mat.6:6 24:26, Luk.12:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταλάντων.

헬라어 G5007

마태복음 18:24 / lemma τάλαντον / talantōn / N-GPN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταμείοις,

헬라어 G5009

마태복음 24:26 / lemma ταμεῖον / tameiois / N-DPN

본문 열기

골방/곳간

ταμεῖον (late syncopated form of cl. ταμιεῖον; see M, Pr., 44 f.; Bl., § 6, 5; Thackeray, Gr., 63 ff.; Deiss., BS, 182 f.), -ον, τό, [in LXX chiefly for חֶדֶר ;] __1. a treasury (Thuc., al). __2. a store-chamber (Arist., Xen.; Deu.28:8): Luk.12:24. __3. an inner chamber (Xen., Hell., v, 4, 5 Isa.26:20, al.): Mat.6:6 24:26, Luk.12:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα,

헬라어 G5007

마태복음 25:15 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα

헬라어 G5007

마태복음 25:16 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα·

헬라어 G5007

마태복음 25:16 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα

헬라어 G5007

마태복음 25:20 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα

헬라어 G5007

마태복음 25:20 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντά

헬라어 G5007

마태복음 25:20 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα

헬라어 G5007

마태복음 25:20 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα

헬라어 G5007

마태복음 25:22 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντά

헬라어 G5007

마태복음 25:22 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα

헬라어 G5007

마태복음 25:22 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντον

헬라어 G5007

마태복음 25:24 / lemma τάλαντον / talanton / N-ASN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντόν

헬라어 G5007

마태복음 25:25 / lemma τάλαντον / talanton / N-ASN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντον

헬라어 G5007

마태복음 25:28 / lemma τάλαντον / talanton / N-ASN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάλαντα.

헬라어 G5007

마태복음 25:28 / lemma τάλαντον / talanta / N-APN

본문 열기

달란트

τάλαντομ, -ον, τ [in LXX for כִּכָּר ;] __1. a balance (Hom.). __2. that which is weighed, a talent; __(a) a talent in weight (in Horn. always of gold); __(b) a sum of money, whether gold or silver, equivalent to a talent in weight (see DB, iii, 418 ff.): Mat.18:24 25:15 ff.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταλιθα

헬라어 G5008

마가복음 5:41 / lemma ταλιθά / talitha / N-VSF-ARAM

본문 열기

소녀

ταλειθά (Rec. ταλιθά), (Aram. טְלִיתָא, see Dalman, Gr., 150), talitha, i.e. maiden: Mrk.5:41.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταμείοις

헬라어 G5009

누가복음 12:3 / lemma ταμεῖον / tameiois / N-DPN

본문 열기

골방/곳간

ταμεῖον (late syncopated form of cl. ταμιεῖον; see M, Pr., 44 f.; Bl., § 6, 5; Thackeray, Gr., 63 ff.; Deiss., BS, 182 f.), -ον, τό, [in LXX chiefly for חֶדֶר ;] __1. a treasury (Thuc., al). __2. a store-chamber (Arist., Xen.; Deu.28:8): Luk.12:24. __3. an inner chamber (Xen., Hell., v, 4, 5 Isa.26:20, al.): Mat.6:6 24:26, Luk.12:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταμεῖον

헬라어 G5009

누가복음 12:24 / lemma ταμεῖον / tameion / N-NSN

본문 열기

골방/곳간

ταμεῖον (late syncopated form of cl. ταμιεῖον; see M, Pr., 44 f.; Bl., § 6, 5; Thackeray, Gr., 63 ff.; Deiss., BS, 182 f.), -ον, τό, [in LXX chiefly for חֶדֶר ;] __1. a treasury (Thuc., al). __2. a store-chamber (Arist., Xen.; Deu.28:8): Luk.12:24. __3. an inner chamber (Xen., Hell., v, 4, 5 Isa.26:20, al.): Mat.6:6 24:26, Luk.12:3.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ταβιθά,

헬라어 G5000

사도행전 9:36 / lemma Ταβιθά / Tabitha / N-NSF-P

본문 열기

다비다

Ταβειθά (Rec. Ταβιθά), ἡ (Aram. טַבְיְתָא or טְבִיתָא), Tabitha: Act.9:36, 40 (cf. Δορκάς).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ταβιθά,

헬라어 G5000

사도행전 9:40 / lemma Ταβιθά / Tabitha / N-VSF-P

본문 열기

다비다

Ταβειθά (Rec. Ταβιθά), ἡ (Aram. טַבְיְתָא or טְבִיתָא), Tabitha: Act.9:36, 40 (cf. Δορκάς).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Τακτῇ

헬라어 G5002

사도행전 12:21 / lemma τακτός / Taktēa / A-DSF

본문 열기

정한

τακτός, -ή, -όν (τάσσω), [in LXX: Job.12:5 (שַׁאֲנָן) * ;] ordered, fixed, stated: ἡμέρα, Act.12:21,† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταλαιπωρία

헬라어 G5004

로마서 3:16 / lemma ταλαιπωρία / talaipōria / N-NSF

본문 열기

고통/비참

ταλαιπωρία, -ας, ἡ (ταλαίπωρος) [in LXX chiefly for שֹׁד ;] __1. hard work (Hippocr.). __2. hardship, suffering, distress: Rom.3:16 (LXX) pl., Jas.5:1 (see B1., § 32, 6; WM, 220; Swete, Mk., 153). (Hdt., Thuc., al.; and cf. MM, xxiv.)† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταλαίπωρος

헬라어 G5005

로마서 7:24 / lemma ταλαίπωρος / talaipōros / A-NSM

본문 열기

비참한

ταλαίωρος, -ον [in LXX: Psa.137:8 (שָׁדַד), Isa.33:1 (ποιεῖν τ., שָׁדַד), Tob.13:10, Wis.3:11, al. ;] distressed, miserable, wretched: Rom.7:24, Rev.3:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τάγματι·

헬라어 G5001

고린도전서 15:23 / lemma τάγμα / tagmati / N-DSN

본문 열기

차례/대오

τάγμα, -τος, τό (τάσσω), [in LXX chiefly for דֶּגֶל, also for חַי, רַגְלִי ;] that which has been arranged or placed in order; esp. as military term, a company, troop, division, rank: metaphorically, 1Co.15:23 (see ICC, in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταλαιπωρήσατε

헬라어 G5003

야고보서 4:9 / lemma ταλαιπωρέω / talaipōrēsate / V-AAM-2P

고통하다

ταλαιπωρέω, -ῶ (ταλαίπωρος), [in LXX Chiefly for שָׁדַד pu. ;] __1. to do hard labour, suffer hardship or distress: Jas.4:9. __2. In cl. occasionally trans., to weary, distress (so Psa.17:9, Isa.33:1).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταλαιπωρίαις

헬라어 G5004

야고보서 5:1 / lemma ταλαιπωρία / talaipōriais / N-DPF

고통/비참

ταλαιπωρία, -ας, ἡ (ταλαίπωρος) [in LXX chiefly for שֹׁד ;] __1. hard work (Hippocr.). __2. hardship, suffering, distress: Rom.3:16 (LXX) pl., Jas.5:1 (see B1., § 32, 6; WM, 220; Swete, Mk., 153). (Hdt., Thuc., al.; and cf. MM, xxiv.)† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀντίχριστος

헬라어 G500

요한일서 2:18 / lemma ἀντίχριστος / antichristos / N-NSM

적그리스도

άντι-χριατος, -ον, ό Antichrist, "one who assuming the guise of Christ opposes Christ" (Westc., Epp. Jo., 70): 1Jn.2:18 Jn 2:22 Jn 4:3, 1Jn.1:7 pl. 1Jn.2:18 (cf. ψευδόχριστος, and see MM, VGT, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀντίχριστοι

헬라어 G500

요한일서 2:18 / lemma ἀντίχριστος / antichristoi / N-NPM

적그리스도

άντι-χριατος, -ον, ό Antichrist, "one who assuming the guise of Christ opposes Christ" (Westc., Epp. Jo., 70): 1Jn.2:18 Jn 2:22 Jn 4:3, 1Jn.1:7 pl. 1Jn.2:18 (cf. ψευδόχριστος, and see MM, VGT, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀντίχριστος,

헬라어 G500

요한일서 2:22 / lemma ἀντίχριστος / antichristos / N-NSM

적그리스도

άντι-χριατος, -ον, ό Antichrist, "one who assuming the guise of Christ opposes Christ" (Westc., Epp. Jo., 70): 1Jn.2:18 Jn 2:22 Jn 4:3, 1Jn.1:7 pl. 1Jn.2:18 (cf. ψευδόχριστος, and see MM, VGT, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀντιχρίστου

헬라어 G500

요한일서 4:3 / lemma ἀντίχριστος / antichristou / N-GSM

적그리스도

άντι-χριατος, -ον, ό Antichrist, "one who assuming the guise of Christ opposes Christ" (Westc., Epp. Jo., 70): 1Jn.2:18 Jn 2:22 Jn 4:3, 1Jn.1:7 pl. 1Jn.2:18 (cf. ψευδόχριστος, and see MM, VGT, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀντίχριστος.

헬라어 G500

요한이서 1:7 / lemma ἀντίχριστος / antichristos / N-NSM

적그리스도

άντι-χριατος, -ον, ό Antichrist, "one who assuming the guise of Christ opposes Christ" (Westc., Epp. Jo., 70): 1Jn.2:18 Jn 2:22 Jn 4:3, 1Jn.1:7 pl. 1Jn.2:18 (cf. ψευδόχριστος, and see MM, VGT, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταλαίπωρος

헬라어 G5005

요한계시록 3:17 / lemma ταλαίπωρος / talaipōros / A-NSM

비참한

ταλαίωρος, -ον [in LXX: Psa.137:8 (שָׁדַד), Isa.33:1 (ποιεῖν τ., שָׁדַד), Tob.13:10, Wis.3:11, al. ;] distressed, miserable, wretched: Rom.7:24, Rev.3:17.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ταλαντιαία

헬라어 G5006

요한계시록 16:21 / lemma ταλαντιαῖος / talantiaia / A-NSF

한 달란트 무게의

ταλαντιαῖος, -α, -ον (τάλαντον), __(a) worth a talent; __(b) of a talent's weight: Rev.16:21.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.