원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

13건 표시

Τελευτήσαντος

헬라어 G5053

마태복음 2:19 / lemma τελευτάω / Teleutēsantos / V-AAP-GSM

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐτελεύτησεν·

헬라어 G5053

마태복음 9:18 / lemma τελευτάω / eteleutēsen / V-AAI-3S

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τελευτάτω.

헬라어 G5053

마태복음 15:4 / lemma τελευτάω / teleutatō / V-PAM-3S

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐτελεύτησεν,

헬라어 G5053

마태복음 22:25 / lemma τελευτάω / eteleutēsen / V-AAI-3S

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τελευτάτω.

헬라어 G5053

마가복음 7:10 / lemma τελευτάω / teleutatō / V-PAM-3S

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τελευτᾷ

헬라어 G5053

마가복음 9:44 / lemma τελευτάω / teleuta / V-PAI-3S

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τελευτᾷ

헬라어 G5053

마가복음 9:46 / lemma τελευτάω / teleuta / V-PAI-3S

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τελευτᾷ

헬라어 G5053

마가복음 9:48 / lemma τελευτάω / teleuta / V-PAI-3S

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τελευτᾶν

헬라어 G5053

누가복음 7:2 / lemma τελευτάω / teleutan / V-PAN

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τετελευτηκότος

헬라어 G5053

요한복음 11:39 / lemma τελευτάω / teteleutēkotos / V-RAP-GSM

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐτελεύτησεν

헬라어 G5053

사도행전 2:29 / lemma τελευτάω / eteleutēsen / V-AAI-3S

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐτελεύτησεν

헬라어 G5053

사도행전 7:15 / lemma τελευτάω / eteleutēsen / V-AAI-3S

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

τελευτῶν

헬라어 G5053

히브리서 11:22 / lemma τελευτάω / teleutōn / V-PAP-NSM

본문 열기

죽다/마치다

τελευτάω, -ῶ (τελευτή), [in LXX chiefly for מוּת ;] __1. trans., to complete, finish; esp. τ. τ. αἰῶνα, τ. βίον, to complete life, to die (Æsch., Hdt., al.). __2. Intrans., to come to an end, hence, to die (Hdt., al.): Mat.2:19 9:18 22:25, Mrk.9:48, Luk.7:2, Jhn.11:39, Act.2:29 7:15, Heb.11:22; Hebraistically, θανάτῳ τελευτάτω (מוּת, Exo.21:17), Mat.15:4, Mrk.7:10" (LXX) .† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.