ἀξίνη
헬라어 G513마태복음 3:10 / lemma ἀξίνη / axinē / N-NSF
뜻
도끼
αξίνη, -ης, ἡ [in LXX for גַּרְזֶן, קַרְדֹּם ;] an axe: Mat.3:10, Luk.3:9.† (AS)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
36건 표시
마태복음 3:10 / lemma ἀξίνη / axinē / N-NSF
도끼
αξίνη, -ης, ἡ [in LXX for גַּרְזֶן, קַרְדֹּם ;] an axe: Mat.3:10, Luk.3:9.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 15:27 / lemma τράπεζα / trapezēs / N-GSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 18:6 / lemma τράχηλος / trachēlon / N-ASM
목
τράχηλος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for צַוַּאר, also forעֹרֶף, etc. ;] the neck: Mat.18:6, Mrk.9:42, Luk.17:2; ἐπιπεσεῖν ἐπὶ τὸν τ., to embrace (Gen.46:29), Luk.15:20, Act.20:37. Metaphorical, ὑποθεῖναι τὸν ἑαυτοῦ τ. (for similar phrase in π., see Zorell, see word), Rom.16:4; ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τ., Act.15:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 21:12 / lemma τράπεζα / trapezas / N-APF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 25:27 / lemma τραπεζίτης / trapezitais / N-DPM
환전상
τραπεζείτης (Rec. -ζίτης, as in cl.), -ου, ὁ (τράπεζα), a moneychanger, banker: Mat.25:27 (Dem., Plut., al.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마가복음 7:28 / lemma τράπεζα / trapezēs / N-GSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마가복음 9:42 / lemma τράχηλος / trachēlon / N-ASM
목
τράχηλος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for צַוַּאר, also forעֹרֶף, etc. ;] the neck: Mat.18:6, Mrk.9:42, Luk.17:2; ἐπιπεσεῖν ἐπὶ τὸν τ., to embrace (Gen.46:29), Luk.15:20, Act.20:37. Metaphorical, ὑποθεῖναι τὸν ἑαυτοῦ τ. (for similar phrase in π., see Zorell, see word), Rom.16:4; ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τ., Act.15:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마가복음 11:15 / lemma τράπεζα / trapezas / N-APF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 3:1 / lemma Τραχωνῖτις / Trachōnitidos / N-GSF-LG
드라고닛
Τραχωνῖτις, -ιδος, ἡ (τραχύς) Trachonitis, a rough region S. of Damascus (in FlJ, sometimes ἡ Τ., sometimes ό Τράχων): ἡ Τ. χώρα, Luk.3:1.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 3:5 / lemma τραχύς / tracheiai / A-NPF
험한
τραχύς, -εῖα, -ύ [in LXX: Isa.40:4 (רֶכֶס), etc. ;] rough: ὁδοί (Is, l.with), Luk.3:5 (LXX); τοποί (i.e. rocky), Act.27:29.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 3:9 / lemma ἀξίνη / axinē / N-NSF
도끼
αξίνη, -ης, ἡ [in LXX for גַּרְזֶן, קַרְדֹּם ;] an axe: Mat.3:10, Luk.3:9.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 10:34 / lemma τραῦμα / traumata / N-APN
상처
τραῦμα, -τος, τό [in LXX for פָּצַע, חָלַל, etc. ;] a wowed: Luk.10:34.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 15:20 / lemma τράχηλος / trachēlon / N-ASM
목
τράχηλος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for צַוַּאר, also forעֹרֶף, etc. ;] the neck: Mat.18:6, Mrk.9:42, Luk.17:2; ἐπιπεσεῖν ἐπὶ τὸν τ., to embrace (Gen.46:29), Luk.15:20, Act.20:37. Metaphorical, ὑποθεῖναι τὸν ἑαυτοῦ τ. (for similar phrase in π., see Zorell, see word), Rom.16:4; ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τ., Act.15:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 16:21 / lemma τράπεζα / trapezēs / N-GSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 17:2 / lemma τράχηλος / trachēlon / N-ASM
목
τράχηλος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for צַוַּאר, also forעֹרֶף, etc. ;] the neck: Mat.18:6, Mrk.9:42, Luk.17:2; ἐπιπεσεῖν ἐπὶ τὸν τ., to embrace (Gen.46:29), Luk.15:20, Act.20:37. Metaphorical, ὑποθεῖναι τὸν ἑαυτοῦ τ. (for similar phrase in π., see Zorell, see word), Rom.16:4; ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τ., Act.15:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 19:23 / lemma τράπεζα / trapezan / N-ASF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 20:12 / lemma τραυματίζω / traumatisantes / V-AAP-NPM
상하게 하다
τραυματίζω (τραῦμα), [in LXX chiefly for חָלַל ;] to wound: Luk.20:12, Act.19:16.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 22:21 / lemma τράπεζα / trapezēs / N-GSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 22:30 / lemma τράπεζα / trapezēs / N-GSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 2:15 / lemma τράπεζα / trapezas / N-APF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 6:2 / lemma τράπεζα / trapezais / N-DPF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 15:10 / lemma τράχηλος / trachēlon / N-ASM
목
τράχηλος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for צַוַּאר, also forעֹרֶף, etc. ;] the neck: Mat.18:6, Mrk.9:42, Luk.17:2; ἐπιπεσεῖν ἐπὶ τὸν τ., to embrace (Gen.46:29), Luk.15:20, Act.20:37. Metaphorical, ὑποθεῖναι τὸν ἑαυτοῦ τ. (for similar phrase in π., see Zorell, see word), Rom.16:4; ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τ., Act.15:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 16:34 / lemma τράπεζα / trapezan / N-ASF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 19:16 / lemma τραυματίζω / tetraumatismenous / V-RPP-APM
상하게 하다
τραυματίζω (τραῦμα), [in LXX chiefly for חָלַל ;] to wound: Luk.20:12, Act.19:16.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 20:37 / lemma τράχηλος / trachēlon / N-ASM
목
τράχηλος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for צַוַּאר, also forעֹרֶף, etc. ;] the neck: Mat.18:6, Mrk.9:42, Luk.17:2; ἐπιπεσεῖν ἐπὶ τὸν τ., to embrace (Gen.46:29), Luk.15:20, Act.20:37. Metaphorical, ὑποθεῖναι τὸν ἑαυτοῦ τ. (for similar phrase in π., see Zorell, see word), Rom.16:4; ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τ., Act.15:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 27:29 / lemma τραχύς / tracheis / A-APM
험한
τραχύς, -εῖα, -ύ [in LXX: Isa.40:4 (רֶכֶס), etc. ;] rough: ὁδοί (Is, l.with), Luk.3:5 (LXX); τοποί (i.e. rocky), Act.27:29.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
로마서 11:9 / lemma τράπεζα / trapeza / N-NSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
로마서 16:4 / lemma τράχηλος / trachēlon / N-ASM
목
τράχηλος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for צַוַּאר, also forעֹרֶף, etc. ;] the neck: Mat.18:6, Mrk.9:42, Luk.17:2; ἐπιπεσεῖν ἐπὶ τὸν τ., to embrace (Gen.46:29), Luk.15:20, Act.20:37. Metaphorical, ὑποθεῖναι τὸν ἑαυτοῦ τ. (for similar phrase in π., see Zorell, see word), Rom.16:4; ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τ., Act.15:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
고린도전서 10:21 / lemma τράπεζα / trapezēs / N-GSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
고린도전서 10:21 / lemma τράπεζα / trapezēs / N-GSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 4:13 / lemma τραχηλίζω / tetrachēlismena / V-RPP-NPN
드러내다
τραχηλίζω (τράχηλος), prop., of wrestlers, to take by the throat, hence (Philo), to prostrate, overthrow. Metaphorical, but in what sense and from what age it is doubtful (see Westc., Rendall, on He, l.with; DB, iii, 625n), τραχηλισμένα, laid open (RV, Westc.; downcast, Rendall): Heb.4:13.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 9:2 / lemma τράπεζα / trapeza / N-NSF
상/식탁
τράπεζα, -ης, ἡ [in LXX chiefly for שֻׁלְחָן, also for לֶחֶם, etc. ;] __1. a table, dining-table: Mat.15:27, Mrk.7:28, Luk.16:21 19:23 22:21, 30; of the table of shewbread, Heb.9:2. By meton., of food provided (see DB, iv, 670 a): Act.16:34, Rom.11:9" (LXX) 1Co.10:21; διακονεῖν ταῖς τ., Act.6:2 (cf. Page, in l, but see infr.). __2. A money-changer's table, a bank (Dem., Arist., al.): Mat.21:12, Mrk.11:15, Luk.19:23, Jhn.2:15; so also accusative to Dr. Field (Notes, 113), Act.6:2 (but see supr.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 9:12 / lemma τράγος / tragōn / N-GPM
숫염소
τράγος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for עַתּוּד, also for צָפִיר, תַּיִשׁ ;] a he-goat: Heb.9:12-13, 19 10:4.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 9:13 / lemma τράγος / tragōn / N-GPM
숫염소
τράγος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for עַתּוּד, also for צָפִיר, תַּיִשׁ ;] a he-goat: Heb.9:12-13, 19 10:4.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 9:19 / lemma τράγος / tragōn / N-GPM
숫염소
τράγος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for עַתּוּד, also for צָפִיר, תַּיִשׁ ;] a he-goat: Heb.9:12-13, 19 10:4.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 10:4 / lemma τράγος / tragōn / N-GPM
숫염소
τράγος, -ου, ὁ [in LXX chiefly for עַתּוּד, also for צָפִיר, תַּיִשׁ ;] a he-goat: Heb.9:12-13, 19 10:4.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.