원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

21건 표시

ὑπερηφανία,

헬라어 G5243

마가복음 7:22 / lemma ὑπερηφανία / huperēphania / N-NSF

본문 열기

교만

ὑπερηφανία, -ας, ἡ (ὑπερήφανος, which see), [in LXX chiefly for גָּאוֹן and cogn. forms ;] haughtiness, arrogance, disdain: Mrk.7:22 (Plat., Xen.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερηφάνους

헬라어 G5244

누가복음 1:51 / lemma ὑπερήφανος / huperēphanous / A-APM

본문 열기

교만한

ὑπερήφανος, -ον (ὑπέρ, φαίνομαι, with η pleonast., see Kühner3, I, 189) [in LXX for זֵד, גֵּאֶה, לוּץ, etc. ;] showing oneself above others; __(a) in good sense (Plat., al.), pre-eminent, splendid; __(b) more frequently in had sense, and so always in Scr., arrogant, haughty, disdainful (see Westc. Epp. Jo., 65b): Rom.1:30, 2Ti.3:2; διανοίᾳ καρδίας, Luk.1:51; opposite to ταπεινός (as in Pro.3:34), Jas.4:6, 1Pe.5:5" (LXX) .† SYN.: ἀλαζών, ὑβριστής, see Tr., Syn., § xxix (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερεκχυννόμενον

헬라어 G5240

누가복음 6:38 / lemma ὑπερεκχύνω / huperekchunnomenon / V-PPP-ASN

본문 열기

넘쳐흐르다

ὑπερ-εκ-χύννω (Rec. -ύνω), late form of -χέω to pour out over. Pass., to overflow, run over: Luk.6:38 (not elsewhere).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερηφάνους,

헬라어 G5244

로마서 1:30 / lemma ὑπερήφανος / huperēphanous / A-APM

본문 열기

교만한

ὑπερήφανος, -ον (ὑπέρ, φαίνομαι, with η pleonast., see Kühner3, I, 189) [in LXX for זֵד, גֵּאֶה, לוּץ, etc. ;] showing oneself above others; __(a) in good sense (Plat., al.), pre-eminent, splendid; __(b) more frequently in had sense, and so always in Scr., arrogant, haughty, disdainful (see Westc. Epp. Jo., 65b): Rom.1:30, 2Ti.3:2; διανοίᾳ καρδίας, Luk.1:51; opposite to ταπεινός (as in Pro.3:34), Jas.4:6, 1Pe.5:5" (LXX) .† SYN.: ἀλαζών, ὑβριστής, see Tr., Syn., § xxix (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερεπερίσσευσεν

헬라어 G5248

로마서 5:20 / lemma ὑπερπερισσεύω / hupereperisseusen / V-AAI-3S

본문 열기

넘치게 하다

ὑπερ-περισσεύω to abound more exceedingly: Rom.5:21. Mid., in same sense (RV, overflow): with dative of thing(s), 2Co.7:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερεντυγχάνει

헬라어 G5241

로마서 8:26 / lemma ὑπερεντυγχάνω / huperentugchanei / V-PAI-3S

본문 열기

대신 간구하다

ὑπερ-εν-τυγχάνω to intercede or make petition for (see Deiss., BS, 121 f.): before ὑπέρ, Rom.8:26.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερνικῶμεν

헬라어 G5245

로마서 8:37 / lemma ὑπερνικάω / hupernikōmen / V-PAI-1P

본문 열기

넉넉히 이기다

ὑπερ-νικάω, -ῶ [in LXX: Da TH Dan.6:3; in Sm.: Psa.43:1 * ;] to be more than conqueror: Rom.8:37 (eccl.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερεχούσαις

헬라어 G5242

로마서 13:1 / lemma ὑπερέχω / huperechousais / V-PAP-DPF

본문 열기

뛰어나다/높다

ὑπερ-έχω [in LXX: Gen.25:23 (אָמַץ), Exo.26:13 (עֲדַף), Sir.36:7, al. ;] __1. trans., to hold over or above. __2. Intrans. (when a noun follows, the case is governed by the prep.; see Bl., § 34, 1; 36, 8), to rise above, overtop; metaphorically, __(a) to be superior in rank, etc.: Rom.13:1, 1Pe.2:13 (cf. Wis.6:6); __(b) to be superior, excel, surpass: with genitive (cl.; see supr.), Php.2:3; with accusative (cl.; see supr.), Php.4:7; as subst., τ. ὑπερέχον, the excel­lency, the surpassing worth, Php.3:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπεροχὴν

헬라어 G5247

고린도전서 2:1 / lemma ὑπεροχή / huperochēn / N-ASF

본문 열기

뛰어남/권위

ὑπεροχή, -ῆς, ἡ (ὑπερέχω) [in LXX: Jer.52:22 (קוֹמָה), 2Ma.3:11, al. ;] a projection, eminence, as the peak of a mountain. Metaphorical (Arist.), excellence, pre-eminence: λόγου ἢ σοφίας, 1Co.2:1; οἱ ἐν ὑ (for a parallel to this phrase, see Deiss., BS, 255, and cf. 2Mac, l.with), 1Ti.2:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερπερισσεύομαι

헬라어 G5248

고린도후서 7:4 / lemma ὑπερπερισσεύω / huperperisseuomai / V-PPI-1S

본문 열기

넘치게 하다

ὑπερ-περισσεύω to abound more exceedingly: Rom.5:21. Mid., in same sense (RV, overflow): with dative of thing(s), 2Co.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπηλγηκότες

헬라어 G524

에베소서 4:19 / lemma ἀπαλγέω / apēlgēkotes / V-RAP-NPM

본문 열기

무감각해지다

ἀπ-αλγέω, -ῶ __1. prop., to cease to feel pain for (Thuc., ii, 61). __2. In late Gk. __(a) to despair (Polyb., i, 35, 5); __(b) to become callous, reckless (Polyb., xvi, 12, 7; MM, VGT, see word): Eph.4:19.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερέχοντας

헬라어 G5242

빌립보서 2:3 / lemma ὑπερέχω / huperechontas / V-PAP-APM

본문 열기

뛰어나다/높다

ὑπερ-έχω [in LXX: Gen.25:23 (אָמַץ), Exo.26:13 (עֲדַף), Sir.36:7, al. ;] __1. trans., to hold over or above. __2. Intrans. (when a noun follows, the case is governed by the prep.; see Bl., § 34, 1; 36, 8), to rise above, overtop; metaphorically, __(a) to be superior in rank, etc.: Rom.13:1, 1Pe.2:13 (cf. Wis.6:6); __(b) to be superior, excel, surpass: with genitive (cl.; see supr.), Php.2:3; with accusative (cl.; see supr.), Php.4:7; as subst., τ. ὑπερέχον, the excel­lency, the surpassing worth, Php.3:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερέχον

헬라어 G5242

빌립보서 3:8 / lemma ὑπερέχω / huperechon / V-PAP-ASN

본문 열기

뛰어나다/높다

ὑπερ-έχω [in LXX: Gen.25:23 (אָמַץ), Exo.26:13 (עֲדַף), Sir.36:7, al. ;] __1. trans., to hold over or above. __2. Intrans. (when a noun follows, the case is governed by the prep.; see Bl., § 34, 1; 36, 8), to rise above, overtop; metaphorically, __(a) to be superior in rank, etc.: Rom.13:1, 1Pe.2:13 (cf. Wis.6:6); __(b) to be superior, excel, surpass: with genitive (cl.; see supr.), Php.2:3; with accusative (cl.; see supr.), Php.4:7; as subst., τ. ὑπερέχον, the excel­lency, the surpassing worth, Php.3:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερέχουσα

헬라어 G5242

빌립보서 4:7 / lemma ὑπερέχω / huperechousa / V-PAP-NSF

본문 열기

뛰어나다/높다

ὑπερ-έχω [in LXX: Gen.25:23 (אָמַץ), Exo.26:13 (עֲדַף), Sir.36:7, al. ;] __1. trans., to hold over or above. __2. Intrans. (when a noun follows, the case is governed by the prep.; see Bl., § 34, 1; 36, 8), to rise above, overtop; metaphorically, __(a) to be superior in rank, etc.: Rom.13:1, 1Pe.2:13 (cf. Wis.6:6); __(b) to be superior, excel, surpass: with genitive (cl.; see supr.), Php.2:3; with accusative (cl.; see supr.), Php.4:7; as subst., τ. ὑπερέχον, the excel­lency, the surpassing worth, Php.3:8.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπεροχῇ

헬라어 G5247

디모데전서 2:2 / lemma ὑπεροχή / huperochēa / N-DSF

본문 열기

뛰어남/권위

ὑπεροχή, -ῆς, ἡ (ὑπερέχω) [in LXX: Jer.52:22 (קוֹמָה), 2Ma.3:11, al. ;] a projection, eminence, as the peak of a mountain. Metaphorical (Arist.), excellence, pre-eminence: λόγου ἢ σοφίας, 1Co.2:1; οἱ ἐν ὑ (for a parallel to this phrase, see Deiss., BS, 255, and cf. 2Mac, l.with), 1Ti.2:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερήφανοι,

헬라어 G5244

디모데후서 3:2 / lemma ὑπερήφανος / huperēphanoi / A-NPM

본문 열기

교만한

ὑπερήφανος, -ον (ὑπέρ, φαίνομαι, with η pleonast., see Kühner3, I, 189) [in LXX for זֵד, גֵּאֶה, לוּץ, etc. ;] showing oneself above others; __(a) in good sense (Plat., al.), pre-eminent, splendid; __(b) more frequently in had sense, and so always in Scr., arrogant, haughty, disdainful (see Westc. Epp. Jo., 65b): Rom.1:30, 2Ti.3:2; διανοίᾳ καρδίας, Luk.1:51; opposite to ταπεινός (as in Pro.3:34), Jas.4:6, 1Pe.5:5" (LXX) .† SYN.: ἀλαζών, ὑβριστής, see Tr., Syn., § xxix (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερηφάνοις

헬라어 G5244

야고보서 4:6 / lemma ὑπερήφανος / huperēphanois / A-DPM

교만한

ὑπερήφανος, -ον (ὑπέρ, φαίνομαι, with η pleonast., see Kühner3, I, 189) [in LXX for זֵד, גֵּאֶה, לוּץ, etc. ;] showing oneself above others; __(a) in good sense (Plat., al.), pre-eminent, splendid; __(b) more frequently in had sense, and so always in Scr., arrogant, haughty, disdainful (see Westc. Epp. Jo., 65b): Rom.1:30, 2Ti.3:2; διανοίᾳ καρδίας, Luk.1:51; opposite to ταπεινός (as in Pro.3:34), Jas.4:6, 1Pe.5:5" (LXX) .† SYN.: ἀλαζών, ὑβριστής, see Tr., Syn., § xxix (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερέχοντι·

헬라어 G5242

베드로전서 2:13 / lemma ὑπερέχω / huperechonti / V-PAP-DSM

뛰어나다/높다

ὑπερ-έχω [in LXX: Gen.25:23 (אָמַץ), Exo.26:13 (עֲדַף), Sir.36:7, al. ;] __1. trans., to hold over or above. __2. Intrans. (when a noun follows, the case is governed by the prep.; see Bl., § 34, 1; 36, 8), to rise above, overtop; metaphorically, __(a) to be superior in rank, etc.: Rom.13:1, 1Pe.2:13 (cf. Wis.6:6); __(b) to be superior, excel, surpass: with genitive (cl.; see supr.), Php.2:3; with accusative (cl.; see supr.), Php.4:7; as subst., τ. ὑπερέχον, the excel­lency, the surpassing worth, Php.3:8.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπερηφάνοις

헬라어 G5244

베드로전서 5:5 / lemma ὑπερήφανος / huperēphanois / A-DPM

교만한

ὑπερήφανος, -ον (ὑπέρ, φαίνομαι, with η pleonast., see Kühner3, I, 189) [in LXX for זֵד, גֵּאֶה, לוּץ, etc. ;] showing oneself above others; __(a) in good sense (Plat., al.), pre-eminent, splendid; __(b) more frequently in had sense, and so always in Scr., arrogant, haughty, disdainful (see Westc. Epp. Jo., 65b): Rom.1:30, 2Ti.3:2; διανοίᾳ καρδίας, Luk.1:51; opposite to ταπεινός (as in Pro.3:34), Jas.4:6, 1Pe.5:5" (LXX) .† SYN.: ἀλαζών, ὑβριστής, see Tr., Syn., § xxix (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ὑπέρογκα

헬라어 G5246

베드로후서 2:18 / lemma ὑπέρογκος / Huperogka / A-APN

과장된

ὑπέρ-ογκος, -ον [in LXX: Deu.30:11 (פָּלָא), etc. ;] of excessive weight or size; metaphorically, excessive, immoderate, in late writers, of arrogant speech (see Mayor on Ju, l.with): n. pl., 2Pe.2:18, Ju 16.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπέρογκα,

헬라어 G5246

유다서 1:16 / lemma ὑπέρογκος / huperogka / A-APN

과장된

ὑπέρ-ογκος, -ον [in LXX: Deu.30:11 (פָּלָא), etc. ;] of excessive weight or size; metaphorically, excessive, immoderate, in late writers, of arrogant speech (see Mayor on Ju, l.with): n. pl., 2Pe.2:18, Ju 16.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.