원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

38건 표시

ὑπέδειξεν

헬라어 G5263

마태복음 3:7 / lemma ὑποδείκνυμι / hupedeixen / V-AAI-3S

본문 열기

보이다/지시하다

ὑπο-δείκνυμι [in LXX for נָגַד hi., etc. ;] __1. to show secretly. __2. to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: with dative of person(s), Luk.6:47 12:5, Act.9:16; id. with inf., Mat.3:7, Luk.3:7; before, ὅτι, Act.20:35.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδήματα

헬라어 G5266

마태복음 3:11 / lemma ὑπόδημα / hupodēmata / N-APN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδήματα

헬라어 G5266

마태복음 10:10 / lemma ὑπόδημα / hupodēmata / N-APN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποζυγίου.¶

헬라어 G5268

마태복음 21:5 / lemma ὑποζύγιον / hupozugiou / N-GSN

본문 열기

나귀

ὑπο-ζύγιος, -α, -ον [in LXX for חֲמוֹר ;] under the yoke; as subst., τ . (Hdt., al.), a beast of burden; colloq., an ass (see Deiss., BS, 160 f.), and so always in LXX and NT: Mat.21:5 (LXX), 2Pe.2:16.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδημάτων

헬라어 G5266

마가복음 1:7 / lemma ὑπόδημα / hupodēmatōn / N-GPN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδεδεμένους

헬라어 G5265

마가복음 6:9 / lemma ὑποδέω / hupodedemenous / V-RMP-APM

본문 열기

신을 신다/신기다

ὑπο-δέω [in LXX: 2Ch.28:15, Eze.16:10 (נָעַל) * ;] to blind under, esp. of foot gear. Most frequently in mid, and pass. with accusative; __(a) of the foot, ὑποδησάμενοι τ. πόδας, your feet shod: Eph.6:15; __(b) of that which is put on, σανδάλια: Mrk.6:9, Act.12:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπέδειξεν

헬라어 G5263

누가복음 3:7 / lemma ὑποδείκνυμι / hupedeixen / V-AAI-3S

본문 열기

보이다/지시하다

ὑπο-δείκνυμι [in LXX for נָגַד hi., etc. ;] __1. to show secretly. __2. to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: with dative of person(s), Luk.6:47 12:5, Act.9:16; id. with inf., Mat.3:7, Luk.3:7; before, ὅτι, Act.20:35.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδημάτων

헬라어 G5266

누가복음 3:16 / lemma ὑπόδημα / hupodēmatōn / N-GPN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδείξω

헬라어 G5263

누가복음 6:47 / lemma ὑποδείκνυμι / hupodeixō / V-FAI-1S

본문 열기

보이다/지시하다

ὑπο-δείκνυμι [in LXX for נָגַד hi., etc. ;] __1. to show secretly. __2. to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: with dative of person(s), Luk.6:47 12:5, Act.9:16; id. with inf., Mat.3:7, Luk.3:7; before, ὅτι, Act.20:35.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδήματα,

헬라어 G5266

누가복음 10:4 / lemma ὑπόδημα / hupodēmata / N-APN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπεδέξατο

헬라어 G5264

누가복음 10:38 / lemma ὑποδέχομαι / hupedexato / V-ADI-3S

본문 열기

영접하다/맞아들이다

ὑπο-δέχομαι [in LXX: Tob.7:8-9 Jdth.13:13 A, 1Ma.16:15, 4Ma.13:17 * ;] to receive under one's roof, receive as a guest, entertain hospitably: with accusative of person(s), Luk.19:6, Act.17:7, Jas.2:25; εἰς τ. οἶκον, Luk.10:38 (see MM, xxv).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδείξω

헬라어 G5263

누가복음 12:5 / lemma ὑποδείκνυμι / hupodeixō / V-FAI-1S

본문 열기

보이다/지시하다

ὑπο-δείκνυμι [in LXX for נָגַד hi., etc. ;] __1. to show secretly. __2. to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: with dative of person(s), Luk.6:47 12:5, Act.9:16; id. with inf., Mat.3:7, Luk.3:7; before, ὅτι, Act.20:35.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδήματα

헬라어 G5266

누가복음 15:22 / lemma ὑπόδημα / hupodēmata / N-APN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπεδέξατο

헬라어 G5264

누가복음 19:6 / lemma ὑποδέχομαι / hupedexato / V-ADI-3S

본문 열기

영접하다/맞아들이다

ὑπο-δέχομαι [in LXX: Tob.7:8-9 Jdth.13:13 A, 1Ma.16:15, 4Ma.13:17 * ;] to receive under one's roof, receive as a guest, entertain hospitably: with accusative of person(s), Luk.19:6, Act.17:7, Jas.2:25; εἰς τ. οἶκον, Luk.10:38 (see MM, xxv).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδημάτων,

헬라어 G5266

누가복음 22:35 / lemma ὑπόδημα / hupodēmatōn / N-GPN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδήματος.

헬라어 G5266

요한복음 1:27 / lemma ὑπόδημα / hupodēmatos / N-GSN

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπόδειγμα

헬라어 G5262

요한복음 13:15 / lemma ὑπόδειγμα / hupodeigma / N-ASN

본문 열기

본/모범

ὑπό-δειγμα, -τος, τό (ὑποδείκνυμι), [in LXX: Eze.42:15, Sir.44:16, 2Ma.6:28 2Mac 6:31, 4Ma.17:23 * ;] used by later writers (Xen. onwards) for παράδειγμα (see Rutherford, NPhr., 62), __(a) a figure, copy: Heb.8:5 9:23; __(b) an example: for imitation, Jhn.13:15, Jas.5:10; for warning, Heb.4:11, 2Pe.2:6.† SYN.: ὁμοίωμα, τύπος, ὑποτύπωσις (see DB, iii. 696b) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπέβαλον

헬라어 G5260

사도행전 6:11 / lemma ὑποβάλλω / hupebalon / V-2AAI-3P

본문 열기

사주하다

ὑπο-βάλλω [in LXX: ??Dan.3:9 A, I Est.2:18 * ;] to throw or put under. Metaphorical, __(a) to subject, submit; __(b) to suggest, whisper, prompt; __(with) to suborn (see Field, Notes, 113), instigate: with accusative of person(s), Act.6:11.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπόδημα

헬라어 G5266

사도행전 7:33 / lemma ὑπόδημα / hupodēma / N-ASN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδείξω

헬라어 G5263

사도행전 9:16 / lemma ὑποδείκνυμι / hupodeixō / V-FAI-1S

본문 열기

보이다/지시하다

ὑπο-δείκνυμι [in LXX for נָגַד hi., etc. ;] __1. to show secretly. __2. to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: with dative of person(s), Luk.6:47 12:5, Act.9:16; id. with inf., Mat.3:7, Luk.3:7; before, ὅτι, Act.20:35.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπόδησαι

헬라어 G5265

사도행전 12:8 / lemma ὑποδέω / hupodēsai / V-AMM-2S

본문 열기

신을 신다/신기다

ὑπο-δέω [in LXX: 2Ch.28:15, Eze.16:10 (נָעַל) * ;] to blind under, esp. of foot gear. Most frequently in mid, and pass. with accusative; __(a) of the foot, ὑποδησάμενοι τ. πόδας, your feet shod: Eph.6:15; __(b) of that which is put on, σανδάλια: Mrk.6:9, Act.12:8.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπόδημα

헬라어 G5266

사도행전 13:25 / lemma ὑπόδημα / hupodēma / N-ASN

본문 열기

신/신발

ὑπόδημα, -τος, τό (ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;] a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.† SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδέδεκται

헬라어 G5264

사도행전 17:7 / lemma ὑποδέχομαι / hupodedektai / V-RNI-3S

본문 열기

영접하다/맞아들이다

ὑπο-δέχομαι [in LXX: Tob.7:8-9 Jdth.13:13 A, 1Ma.16:15, 4Ma.13:17 * ;] to receive under one's roof, receive as a guest, entertain hospitably: with accusative of person(s), Luk.19:6, Act.17:7, Jas.2:25; εἰς τ. οἶκον, Luk.10:38 (see MM, xxv).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπέδειξα

헬라어 G5263

사도행전 20:35 / lemma ὑποδείκνυμι / hupedeixa / V-AAI-1S

본문 열기

보이다/지시하다

ὑπο-δείκνυμι [in LXX for נָגַד hi., etc. ;] __1. to show secretly. __2. to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: with dative of person(s), Luk.6:47 12:5, Act.9:16; id. with inf., Mat.3:7, Luk.3:7; before, ὅτι, Act.20:35.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποζωννύντες

헬라어 G5269

사도행전 27:17 / lemma ὑποζώννυμι / hupozōnnuntes / V-PAP-NPM

본문 열기

배 밑을 동이다

ὑπο-ζώννυμι [in LXX: 2Ma.3:19 * ;] to undergird (Hdt., al.; ὑπὸ τ. μάστους, 2Mac, l.with); of a ship, to undergird or frap: Act.27:17 (see DB, ext. 367a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπόδικος

헬라어 G5267

로마서 3:19 / lemma ὑπόδικος / hupodikos / A-NSM

본문 열기

책임 있는

ὑπόδικος, -ον brought to trial, answerable to: with dative of person(s), τ. θεῷ, Rom.3:19 (see MM, xxv).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπηλλοτριωμένοι

헬라어 G526

에베소서 2:12 / lemma ἀπαλλοτριόω / apēllotriōmenoi / V-RPP-NPM

본문 열기

멀어지게 하다

ἀπ-αλλοτριόω, -ῶ [in LXX for זוּר, H5110 etc. ;] to alienate, estrange; pass.: Eph.2:12 4:18, Col.1:21 (MM, VGT, see word; Cremer, 95, 633).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπηλλοτριωμένοι

헬라어 G526

에베소서 4:18 / lemma ἀπαλλοτριόω / apēllotriōmenoi / V-RPP-NPM

본문 열기

멀어지게 하다

ἀπ-αλλοτριόω, -ῶ [in LXX for זוּר, H5110 etc. ;] to alienate, estrange; pass.: Eph.2:12 4:18, Col.1:21 (MM, VGT, see word; Cremer, 95, 633).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδησάμενοι

헬라어 G5265

에베소서 6:15 / lemma ὑποδέω / hupodēsamenoi / V-AMP-NPM

본문 열기

신을 신다/신기다

ὑπο-δέω [in LXX: 2Ch.28:15, Eze.16:10 (נָעַל) * ;] to blind under, esp. of foot gear. Most frequently in mid, and pass. with accusative; __(a) of the foot, ὑποδησάμενοι τ. πόδας, your feet shod: Eph.6:15; __(b) of that which is put on, σανδάλια: Mrk.6:9, Act.12:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπηλλοτριωμένους

헬라어 G526

골로새서 1:21 / lemma ἀπαλλοτριόω / apēllotriōmenous / V-RPP-APM

본문 열기

멀어지게 하다

ἀπ-αλλοτριόω, -ῶ [in LXX for זוּר, H5110 etc. ;] to alienate, estrange; pass.: Eph.2:12 4:18, Col.1:21 (MM, VGT, see word; Cremer, 95, 633).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδείγματι

헬라어 G5262

히브리서 4:11 / lemma ὑπόδειγμα / hupodeigmati / N-DSN

본문 열기

본/모범

ὑπό-δειγμα, -τος, τό (ὑποδείκνυμι), [in LXX: Eze.42:15, Sir.44:16, 2Ma.6:28 2Mac 6:31, 4Ma.17:23 * ;] used by later writers (Xen. onwards) for παράδειγμα (see Rutherford, NPhr., 62), __(a) a figure, copy: Heb.8:5 9:23; __(b) an example: for imitation, Jhn.13:15, Jas.5:10; for warning, Heb.4:11, 2Pe.2:6.† SYN.: ὁμοίωμα, τύπος, ὑποτύπωσις (see DB, iii. 696b) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδείγματι

헬라어 G5262

히브리서 8:5 / lemma ὑπόδειγμα / hupodeigmati / N-DSN

본문 열기

본/모범

ὑπό-δειγμα, -τος, τό (ὑποδείκνυμι), [in LXX: Eze.42:15, Sir.44:16, 2Ma.6:28 2Mac 6:31, 4Ma.17:23 * ;] used by later writers (Xen. onwards) for παράδειγμα (see Rutherford, NPhr., 62), __(a) a figure, copy: Heb.8:5 9:23; __(b) an example: for imitation, Jhn.13:15, Jas.5:10; for warning, Heb.4:11, 2Pe.2:6.† SYN.: ὁμοίωμα, τύπος, ὑποτύπωσις (see DB, iii. 696b) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδείγματα

헬라어 G5262

히브리서 9:23 / lemma ὑπόδειγμα / hupodeigmata / N-APN

본문 열기

본/모범

ὑπό-δειγμα, -τος, τό (ὑποδείκνυμι), [in LXX: Eze.42:15, Sir.44:16, 2Ma.6:28 2Mac 6:31, 4Ma.17:23 * ;] used by later writers (Xen. onwards) for παράδειγμα (see Rutherford, NPhr., 62), __(a) a figure, copy: Heb.8:5 9:23; __(b) an example: for imitation, Jhn.13:15, Jas.5:10; for warning, Heb.4:11, 2Pe.2:6.† SYN.: ὁμοίωμα, τύπος, ὑποτύπωσις (see DB, iii. 696b) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποδεξαμένη

헬라어 G5264

야고보서 2:25 / lemma ὑποδέχομαι / hupodexamenē / V-ADP-NSF

영접하다/맞아들이다

ὑπο-δέχομαι [in LXX: Tob.7:8-9 Jdth.13:13 A, 1Ma.16:15, 4Ma.13:17 * ;] to receive under one's roof, receive as a guest, entertain hospitably: with accusative of person(s), Luk.19:6, Act.17:7, Jas.2:25; εἰς τ. οἶκον, Luk.10:38 (see MM, xxv).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπόδειγμα

헬라어 G5262

야고보서 5:10 / lemma ὑπόδειγμα / hupodeigma / N-ASN

본/모범

ὑπό-δειγμα, -τος, τό (ὑποδείκνυμι), [in LXX: Eze.42:15, Sir.44:16, 2Ma.6:28 2Mac 6:31, 4Ma.17:23 * ;] used by later writers (Xen. onwards) for παράδειγμα (see Rutherford, NPhr., 62), __(a) a figure, copy: Heb.8:5 9:23; __(b) an example: for imitation, Jhn.13:15, Jas.5:10; for warning, Heb.4:11, 2Pe.2:6.† SYN.: ὁμοίωμα, τύπος, ὑποτύπωσις (see DB, iii. 696b) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπογραμμὸν

헬라어 G5261

베드로전서 2:21 / lemma ὑπογραμμός / hupogrammon / N-ASM

ὑπογραμμός, -οῦ, ὁ (ὑπογράφω, (a) to write under; (b) to trace letters for copying), [in LXX: 2Ma.2:28 * ;] __1. a writing-copy, hence, __2. an example: 1Pe.2:11 (Philo).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑπόδειγμα

헬라어 G5262

베드로후서 2:6 / lemma ὑπόδειγμα / hupodeigma / N-ASN

본/모범

ὑπό-δειγμα, -τος, τό (ὑποδείκνυμι), [in LXX: Eze.42:15, Sir.44:16, 2Ma.6:28 2Mac 6:31, 4Ma.17:23 * ;] used by later writers (Xen. onwards) for παράδειγμα (see Rutherford, NPhr., 62), __(a) a figure, copy: Heb.8:5 9:23; __(b) an example: for imitation, Jhn.13:15, Jas.5:10; for warning, Heb.4:11, 2Pe.2:6.† SYN.: ὁμοίωμα, τύπος, ὑποτύπωσις (see DB, iii. 696b) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ὑποζύγιον

헬라어 G5268

베드로후서 2:16 / lemma ὑποζύγιον / hupozugion / N-NSN

나귀

ὑπο-ζύγιος, -α, -ον [in LXX for חֲמוֹר ;] under the yoke; as subst., τ . (Hdt., al.), a beast of burden; colloq., an ass (see Deiss., BS, 160 f.), and so always in LXX and NT: Mat.21:5 (LXX), 2Pe.2:16.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.