원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

23건 표시

ἐχαρίσατο

헬라어 G5483

누가복음 7:21 / lemma χαρίζω / echarisato / V-ADI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐχαρίσατο.

헬라어 G5483

누가복음 7:42 / lemma χαρίζω / echarisato / V-ADI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐχαρίσατο.

헬라어 G5483

누가복음 7:43 / lemma χαρίζω / echarisato / V-ADI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρισθῆναι

헬라어 G5483

사도행전 3:14 / lemma χαρίζω / charisthēnai / V-APN

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρίσασθαι.

헬라어 G5483

사도행전 25:11 / lemma χαρίζω / charisasthai / V-ADN

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρίζεσθαί

헬라어 G5483

사도행전 25:16 / lemma χαρίζω / charizesthai / V-PMN

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κεχάρισταί

헬라어 G5483

사도행전 27:24 / lemma χαρίζω / kecharistai / V-RNI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρίσεται;¶

헬라어 G5483

로마서 8:32 / lemma χαρίζω / charisetai / V-FDI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρισθέντα

헬라어 G5483

고린도전서 2:12 / lemma χαρίζω / charisthenta / V-APP-APN

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρίσασθαι

헬라어 G5483

고린도후서 2:7 / lemma χαρίζω / charisasthai / V-ADN

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρίζεσθε,

헬라어 G5483

고린도후서 2:10 / lemma χαρίζω / charizesthe / V-PNI-2P

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κεχάρισμαι,

헬라어 G5483

고린도후서 2:10 / lemma χαρίζω / kecharismai / V-RNI-1S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κεχάρισμαι,

헬라어 G5483

고린도후서 2:10 / lemma χαρίζω / kecharismai / V-RNI-1S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρίσασθέ

헬라어 G5483

고린도후서 12:13 / lemma χαρίζω / charisasthe / V-ADM-2P

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κεχάρισται

헬라어 G5483

갈라디아서 3:18 / lemma χαρίζω / kecharistai / V-RNI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαριζόμενοι

헬라어 G5483

에베소서 4:32 / lemma χαρίζω / charizomenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐχαρίσατο

헬라어 G5483

에베소서 4:32 / lemma χαρίζω / echarisato / V-ADI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐχαρίσθη

헬라어 G5483

빌립보서 1:29 / lemma χαρίζω / echaristhē / V-API-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐχαρίσατο

헬라어 G5483

빌립보서 2:9 / lemma χαρίζω / echarisato / V-ADI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρισάμενος

헬라어 G5483

골로새서 2:13 / lemma χαρίζω / charisamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαριζόμενοι

헬라어 G5483

골로새서 3:13 / lemma χαρίζω / charizomenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐχαρίσατο

헬라어 G5483

골로새서 3:13 / lemma χαρίζω / echarisato / V-ADI-3S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

χαρισθήσομαι

헬라어 G5483

빌레몬서 1:22 / lemma χαρίζω / charisthēsomai / V-FPI-1S

본문 열기

은혜로 주다/용서하다

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.