ψιχίων
헬라어 G5589마태복음 15:27 / lemma ψιχίον, ψίξ / psichiōn / N-GPN
뜻
부스러기
ψιχίον, -ου, τό dimin. of ψίξ, a crumb: Mat.15:27, Mrk.7:28.† (AS)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
29건 표시
마태복음 15:27 / lemma ψιχίον, ψίξ / psichiōn / N-GPN
부스러기
ψιχίον, -ου, τό dimin. of ψίξ, a crumb: Mat.15:27, Mrk.7:28.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 24:24 / lemma ψευδόχριστος / pseudochristoi / N-NPM
거짓 그리스도
ψευδό-χριστος, -ου ὁ a false Christ or Messiah, "a pretender to the Messianic office" (Swete, Mk., 309; cf. also Tr., Syn., § xxx): Mat.24:24, Mrk.13:22 (cf. ἀντίχριστος).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마가복음 7:28 / lemma ψιχίον, ψίξ / psichiōn / N-GPN
부스러기
ψιχίον, -ου, τό dimin. of ψίξ, a crumb: Mat.15:27, Mrk.7:28.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마가복음 13:22 / lemma ψευδόχριστος / pseudochristoi / N-NPM
거짓 그리스도
ψευδό-χριστος, -ου ὁ a false Christ or Messiah, "a pretender to the Messianic office" (Swete, Mk., 309; cf. also Tr., Syn., § xxx): Mat.24:24, Mrk.13:22 (cf. ἀντίχριστος).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 14:28 / lemma ψηφίζω / psēphizei / V-PAI-3S
계산하다
ψηφίζω (ψῆφος), [in LXX: 3Ki.3:8 8:5 A (סָפַר ni..) * ;] to count (prop., with pebbles), reckon, calculate: τ. δαπάνην, Luk.14:28; τ. ἀριθμόν (i.e. calculate the number's meaning), Rev.13:18 (in cl. chiefly mid., to vote by casting a pebble; cf. συγ-κατα-, συμ-φηφίζω).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 16:21 / lemma ψιχίον, ψίξ / psichiōn / N-GPN
부스러기
ψιχίον, -ου, τό dimin. of ψίξ, a crumb: Mat.15:27, Mrk.7:28.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 24:39 / lemma ψηλαφάω / psēlaphēsate / V-AAM-2P
더듬다/만지다
ψηλαφάω, -ῶ (ψάω, to touch), [in LXX for מוּשׁ, מָשַׁשׁ pi., etc. ;] __1. to feel or grope about; with accusative, to feel about for, search after: metaphorically, of seeking God, Act.17:27. __2. to feel, touch, handle: with accusative of person(s), Luk.24:39, 1Jn.1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), Heb.12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; see Westc., in l).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 8:44 / lemma ψεύστης / pseustēs / N-NSM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 8:55 / lemma ψεύστης / pseustēs / N-NSM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 17:27 / lemma ψηλαφάω / psēlaphēseian / V-AAO-3P
더듬다/만지다
ψηλαφάω, -ῶ (ψάω, to touch), [in LXX for מוּשׁ, מָשַׁשׁ pi., etc. ;] __1. to feel or grope about; with accusative, to feel about for, search after: metaphorically, of seeking God, Act.17:27. __2. to feel, touch, handle: with accusative of person(s), Luk.24:39, 1Jn.1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), Heb.12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; see Westc., in l).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 26:10 / lemma ψῆφος / psēphon / N-ASF
돌/투표
ψῆφος, -ου, ἡ (ψάω, to rub) [in LXX: Exo.4:25 (צֹר), La 3:16 (חָצָץ), Ecc.7:26 (25) (צֹר), 4Ki.12:4 (5) A, Sir.18:10, 4Ma.15:26 * ;] __1. a small smooth stone, a pebble: ψ. λευκή (for suggestions as to the meaning, see Swete, in l), Rev.2:17. __2. From the use of pebbles in voting, a vote: Act.26:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
로마서 1:29 / lemma ψιθυριστής / psithuristas / N-APM
수군거리는 자
ψιθυριστής, -οῦ, ὁ (see supr.), a whisperer (as epithet of Hermes, Dem., 1358, 6): in bad sense, Rom.1:30.† Syn.: καταλάλος, q.v (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
로마서 3:4 / lemma ψεύστης / pseustēs / N-NSM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
로마서 3:7 / lemma ψεῦσμα / pseusmati / N-DSN
거짓
ψεῦσμα, -τος, τό (ψεύδω), [in Aq., Th.: Job.34:6, Pro.23:3; in Sm.: Job.13:4, al. ;] a lie, falsehood: Rom.3:7 (Plat., Plut. al.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
고린도전서 7:22 / lemma ἀπελεύθερος / apeleutheros / A-NSM
해방된자
ἀπ-ελεύθερος, -ου, ὁ, ἡ a freedman: τ. κυρίου (MM, see word), 1Co.7:22.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
고린도후서 12:20 / lemma ψιθυρισμός / psithurismoi / N-NPM
수군거림
ψιθυρισμός, -οῦ, ὁ (ψιθυρίζω, to whisper), [in LXX: Ecc.10:11 (לַחַשׁ) * ;] a whispering; __(a) of secret slander, 2Co.12:20 (Plut.); __(b) of a murmured enchantment, Ec, l.with† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
디모데전서 1:10 / lemma ψεύστης / pseustais / N-DPM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
디모데전서 6:20 / lemma ψευδώνυμος / pseudōnumou / A-GSF
거짓 이름의
ψευδώνυμος, -ον (ψευδής, ὄνομα) under a false name, falsely called: 1Ti.6:20 (Æsch., Plut., a1.).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
디도서 1:12 / lemma ψεύστης / pseustai / N-NPM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 12:18 / lemma ψηλαφάω / psēlaphōmenō / V-PPP-DSN
더듬다/만지다
ψηλαφάω, -ῶ (ψάω, to touch), [in LXX for מוּשׁ, מָשַׁשׁ pi., etc. ;] __1. to feel or grope about; with accusative, to feel about for, search after: metaphorically, of seeking God, Act.17:27. __2. to feel, touch, handle: with accusative of person(s), Luk.24:39, 1Jn.1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), Heb.12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; see Westc., in l).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한일서 1:1 / lemma ψηλαφάω / epsēlaphēsan / V-AAI-3P
더듬다/만지다
ψηλαφάω, -ῶ (ψάω, to touch), [in LXX for מוּשׁ, מָשַׁשׁ pi., etc. ;] __1. to feel or grope about; with accusative, to feel about for, search after: metaphorically, of seeking God, Act.17:27. __2. to feel, touch, handle: with accusative of person(s), Luk.24:39, 1Jn.1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), Heb.12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; see Westc., in l).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한일서 1:10 / lemma ψεύστης / pseustēn / N-ASM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한일서 2:4 / lemma ψεύστης / pseustēs / N-NSM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한일서 2:22 / lemma ψεύστης / pseustēs / N-NSM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한일서 4:20 / lemma ψεύστης / pseustēs / N-NSM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한일서 5:10 / lemma ψεύστης / pseustēn / N-ASM
거짓말쟁이
ψεύστης, -ου, ὁ (ψεύδω), [in LXX: Psa.116:11 (כָּזַב), Pro.19:22 A N2 (כָּזָב), Sir.15:8 25:2 * ;] a liar: Jhn.8:44, 55, Rom.3:4, 1Ti.1:10, Tit.1:12, 1Jn.1:10 Jn 2:4 Jn 2:22 Jn 4:20 Jn 5:10 .† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한계시록 2:17 / lemma ψῆφος / psēphon / N-ASF
돌/투표
ψῆφος, -ου, ἡ (ψάω, to rub) [in LXX: Exo.4:25 (צֹר), La 3:16 (חָצָץ), Ecc.7:26 (25) (צֹר), 4Ki.12:4 (5) A, Sir.18:10, 4Ma.15:26 * ;] __1. a small smooth stone, a pebble: ψ. λευκή (for suggestions as to the meaning, see Swete, in l), Rev.2:17. __2. From the use of pebbles in voting, a vote: Act.26:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한계시록 2:17 / lemma ψῆφος / psēphon / N-ASF
돌/투표
ψῆφος, -ου, ἡ (ψάω, to rub) [in LXX: Exo.4:25 (צֹר), La 3:16 (חָצָץ), Ecc.7:26 (25) (צֹר), 4Ki.12:4 (5) A, Sir.18:10, 4Ma.15:26 * ;] __1. a small smooth stone, a pebble: ψ. λευκή (for suggestions as to the meaning, see Swete, in l), Rev.2:17. __2. From the use of pebbles in voting, a vote: Act.26:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한계시록 13:18 / lemma ψηφίζω / psēphisatō / V-AAM-3S
계산하다
ψηφίζω (ψῆφος), [in LXX: 3Ki.3:8 8:5 A (סָפַר ni..) * ;] to count (prop., with pebbles), reckon, calculate: τ. δαπάνην, Luk.14:28; τ. ἀριθμόν (i.e. calculate the number's meaning), Rev.13:18 (in cl. chiefly mid., to vote by casting a pebble; cf. συγ-κατα-, συμ-φηφίζω).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.