원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

4건 표시

ψηλαφήσατέ

헬라어 G5584

누가복음 24:39 / lemma ψηλαφάω / psēlaphēsate / V-AAM-2P

본문 열기

더듬다/만지다

ψηλαφάω, -ῶ (ψάω, to touch), [in LXX for מוּשׁ, מָשַׁשׁ pi., etc. ;] __1. to feel or grope about; with accusative, to feel about for, search after: metaphorically, of seeking God, Act.17:27. __2. to feel, touch, handle: with accusative of person(s), Luk.24:39, 1Jn.1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), Heb.12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; see Westc., in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ψηλαφήσειαν

헬라어 G5584

사도행전 17:27 / lemma ψηλαφάω / psēlaphēseian / V-AAO-3P

본문 열기

더듬다/만지다

ψηλαφάω, -ῶ (ψάω, to touch), [in LXX for מוּשׁ, מָשַׁשׁ pi., etc. ;] __1. to feel or grope about; with accusative, to feel about for, search after: metaphorically, of seeking God, Act.17:27. __2. to feel, touch, handle: with accusative of person(s), Luk.24:39, 1Jn.1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), Heb.12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; see Westc., in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ψηλαφωμένῳ

헬라어 G5584

히브리서 12:18 / lemma ψηλαφάω / psēlaphōmenō / V-PPP-DSN

본문 열기

더듬다/만지다

ψηλαφάω, -ῶ (ψάω, to touch), [in LXX for מוּשׁ, מָשַׁשׁ pi., etc. ;] __1. to feel or grope about; with accusative, to feel about for, search after: metaphorically, of seeking God, Act.17:27. __2. to feel, touch, handle: with accusative of person(s), Luk.24:39, 1Jn.1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), Heb.12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; see Westc., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐψηλάφησαν

헬라어 G5584

요한일서 1:1 / lemma ψηλαφάω / epsēlaphēsan / V-AAI-3P

더듬다/만지다

ψηλαφάω, -ῶ (ψάω, to touch), [in LXX for מוּשׁ, מָשַׁשׁ pi., etc. ;] __1. to feel or grope about; with accusative, to feel about for, search after: metaphorically, of seeking God, Act.17:27. __2. to feel, touch, handle: with accusative of person(s), Luk.24:39, 1Jn.1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), Heb.12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; see Westc., in l).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.