ἐπέσπειρεν
헬라어 G6037마태복음 13:25 / lemma ἐπισπείρω / epespeiren / V-AAI-3S
뜻
덧뿌리다
ἐπι-σπείρω, to sow upon or besides: ἀνὰ μέσον, Mat.13:25.† (AS)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
11건 표시
마태복음 13:25 / lemma ἐπισπείρω / epespeiren / V-AAI-3S
덧뿌리다
ἐπι-σπείρω, to sow upon or besides: ἀνὰ μέσον, Mat.13:25.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 17:20 / lemma ἔνθεν / enthen / ADV
여기서/이쪽에서
1. adverb: 2. Demonstr., 3. of Place, Lat. inde, thence, (Homer); ἔνθεν μὲν . ., ἑτέρωθι δέ .., on the one side and the other, (Odyssey by Homer); ἔνθεν καὶ ἔνθεν on this side and on that , Lat. hinc illinc, (Herdotus Historicus), etc.:—; with genitive, ἔνθεν καὶ ἔνθεν τῶν τροχῶν on both sides of the wheels, (Xenophon Historicus) 4. of Time, thereupon, thereafter , (Iliad by Homer) 5. of occasion, thence, from that point , (Odyssey by Homer) 6. Relat., for ὅθεν, 7. of Place, Lat. unde, whence, from which, (Odyssey by Homer) 8. of occasion, whence , like Lat. unde, (Aeschulus Tragicus) Hence (ML)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 16:26 / lemma ἔνθεν / enthen / ADV
여기서/이쪽에서
1. adverb: 2. Demonstr., 3. of Place, Lat. inde, thence, (Homer); ἔνθεν μὲν . ., ἑτέρωθι δέ .., on the one side and the other, (Odyssey by Homer); ἔνθεν καὶ ἔνθεν on this side and on that , Lat. hinc illinc, (Herdotus Historicus), etc.:—; with genitive, ἔνθεν καὶ ἔνθεν τῶν τροχῶν on both sides of the wheels, (Xenophon Historicus) 4. of Time, thereupon, thereafter , (Iliad by Homer) 5. of occasion, thence, from that point , (Odyssey by Homer) 6. Relat., for ὅθεν, 7. of Place, Lat. unde, whence, from which, (Odyssey by Homer) 8. of occasion, whence , like Lat. unde, (Aeschulus Tragicus) Hence (ML)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 21:35 / lemma ἐπεισέρχομαι / epeiseleusetai / V-FMI-3S
들어오다
ἐπ-εισ-έρχομαι [in LXX: 1Ma.16:16 (with dative) * ;] to come in upon: before ἐπί Luk.21:35.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 7:49 / lemma ἐπάρατος / eparatoi / A-NPM
저주받은
ἐπ-άρατος, -ον (ἐπαράομαι, to imprecate), accursed: Jhn.7:49 (for exx. from π., see MM, Exp., xiv; cf. Cremer, 108).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 14:14 / lemma ἐκπηδάω / exepēdēsan / V-AAI-3P
뛰어나가다
ἐκ-πηδάω, -ῶ [in LXX: Deu.33:22 (זָנַק), etc. ;] to spring forth: εἰς τ. ὄχλον (cf. Ju 14:17), Act.14:14 (for ex. in π., see MM, Exp., xii).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
로마서 8:19 / lemma ἀποκαραδοκία / apokaradokia / N-NSF
간절한 기대
ἀπο-καραδοκία, -ας, ἡ (ἀποκαραδοκέω, used by Aq. in Psa.37:7 for חוּל; ἀπό, κάρα the head, δοκέω, in Ion., to watch), to watch with outstretched head, watch anxiously (Polyb., π.; see Deiss., LAE, 374.5, 377 f.), Rom.8:19, Php.1:20 (Lft., in l; Cremer, 177).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
빌립보서 1:20 / lemma ἀποκαραδοκία / apokaradokian / N-ASF
간절한 기대
ἀπο-καραδοκία, -ας, ἡ (ἀποκαραδοκέω, used by Aq. in Psa.37:7 for חוּל; ἀπό, κάρα the head, δοκέω, in Ion., to watch), to watch with outstretched head, watch anxiously (Polyb., π.; see Deiss., LAE, 374.5, 377 f.), Rom.8:19, Php.1:20 (Lft., in l; Cremer, 177).† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
데살로니가전서 5:27 / lemma ἐνορκίζομαι / enorkizō / V-PAI-1S
맹세시키다
ἐν-ορκίζω, [in LXX: Neh.13:25 A (שָׁבַע hi.)* ;] to adjure: with dupl. accusative (like ορκίζω, which see), ὑμᾶς τ. κῦριον, 1Th.5:27.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
디모데후서 3:16 / lemma ἐλεγμός / elegmon / N-ASM
책망
ἐλεγμός, -οῦ, ὁ (ἐλέγχω), [in LXX: Psa.38:14 39:11 (תּוֹכֵחָה), Sir.20:29 21:6 41:4, al. ;] reproof: 2Ti.3:16.† ἔλεγχος, -ου, ὁ (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
베드로후서 3:3 / lemma ἐμπαιγμονή / empaigmonēa / N-DSF
조롱
ἐμπαιγμονή, -ῆς, ἡ (ἐμπαίζω, which see), mockery: 2Pe.3:3.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.