συνέπεσεν,
헬라어 G6081누가복음 6:49 / lemma συμπίπτω / sunepesen / V-2AAI-3S
뜻
낙심하다
1. to fall together, meet in battle, come to blows , Lat. concurrere, (Homer): ς. ἐς νείκεα (Herdotus Historicus): to encounter , κλύδωνι (Euripides); νηί (Thucydides) 2. generally, to fall in with, meet with accidents, misfortunes, with dative, (Herdotus Historicus) 3. of ailments, events, to fall upon, happen to , with dative pers., (Aeschulus Tragicus); also ἔς τινα (Herdotus Historicus) 4. absolute to happen or fall out at the same time, concur , (Herdotus Historicus) 5. with part, like τυγχάνω, τόδε συνέπεσε γενόμενον (Herdotus Historicus) 6. impersonal, συνέπεσε, it happened, fell out, came to pass , with infinitive, (Herdotus Historicus); ξυνέπεσεν εἰς τοῦτο ἀνάγκης ὥστε . . matters came to such a pass that . ., (Thucydides); or with accusative et infinitive, (Thucydides) 7. to coincide, agree or be in accordance with , τινί (Herdotus Historicus): absolute to agree exactly , (Herdotus Historicus); ἐμοὶ σὺ συμπέπτωκας ἐς ταὐτὸν λόγου have come to exactly the same point with me, (Euripides) 8. to fall together , i. e. fall in, collapse , of a house, Lat. concidere, (Euripides); σῶμα συμπεσόν a frame having collapsed from disease, (Plato Philosophus) 9. συμπίτνω poetry for συμπίπτω, when the penultimate is to be short 10. to fall or dash together , of waves, (Aeschulus Tragicus) 11. to concur , (Aeschulus Tragicus); with dative, (Euripides) (ML)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.