원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

27건 표시

ἀποχωρεῖτε

헬라어 G672

마태복음 7:23 / lemma ἀποχωρέω / apochōreite / V-PAM-2P

본문 열기

떠나가다/물러가다

ἀπο-χωρέω, -ῶ [in LXX: Jer.46:5 (סוּג), 2Ma.4:33, 3Ma.2:33 * ;] to go away, depart, withdraw: before ἀπό, Mat.7:23, Luk.9:39, Act.13:13 (absol., Luk.20:20, Tr., mg.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀποχωρεῖ

헬라어 G672

누가복음 9:39 / lemma ἀποχωρέω / apochōrei / V-PAI-3S

본문 열기

떠나가다/물러가다

ἀπο-χωρέω, -ῶ [in LXX: Jer.46:5 (סוּג), 2Ma.4:33, 3Ma.2:33 * ;] to go away, depart, withdraw: before ἀπό, Mat.7:23, Luk.9:39, Act.13:13 (absol., Luk.20:20, Tr., mg.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀποψυχόντων

헬라어 G674

누가복음 21:26 / lemma ἀποψύχω / apopsuchontōn / V-PAP-GPM

본문 열기

기절하다

ἀπο-ψύχω [in LXX: 4Ma.15:18 * ;] __1. to breathe out life, expire (Thue.; LXX, l.with). __2. to leave off breathing, faint (Hom., Od., xxiv, 348): before ἀπό, Luk.21:26.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀποχωρήσας

헬라어 G672

사도행전 13:13 / lemma ἀποχωρέω / apochōrēsas / V-AAP-NSM

본문 열기

떠나가다/물러가다

ἀπο-χωρέω, -ῶ [in LXX: Jer.46:5 (סוּג), 2Ma.4:33, 3Ma.2:33 * ;] to go away, depart, withdraw: before ἀπό, Mat.7:23, Luk.9:39, Act.13:13 (absol., Luk.20:20, Tr., mg.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀποχωρισθῆναι

헬라어 G673

사도행전 15:39 / lemma ἀποχωρίζω / apochōristhēnai / V-APN

본문 열기

갈라지다

ἀπο-χωρίζω [in LXX: Eze.43:21 (מִפְקָד)* ;] to separate, part asunder: pass., Rev.6:14; reflexively, to separate oneself: Act.15:39.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀποφορτιζόμενον

헬라어 G670

사도행전 21:3 / lemma ἀποφορτίζομαι / apophortizomenon / V-PNP-NSN

본문 열기

부리다

ἀπο-φορτίζομαι (φορτίζω, to load), to discharge a cargo (Field, Notes, 134), to unlade: with accusative, τ. γόμον, Act.21:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπρόσκοπον

헬라어 G677

사도행전 24:16 / lemma ἀπρόσκοπος / aproskopon / A-ASF

본문 열기

거리낌 없는/책망할 것 없는

ἀπρόσκοπος, -ον (προσκόπτω), [in LXX: Sir.32:21, 3Ma.3:8 * ;] __1. act., not causing to stumble: metaphorically, of not leading others into sin, 1Co.10:32. __2. Pass., not stumbling, without offence, blameless: Act.24:16, Php.1:10 (for exx., see MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππας

헬라어 G67

사도행전 25:13 / lemma Ἀγρίππας / Agrippas / N-NSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππας

헬라어 G67

사도행전 25:22 / lemma Ἀγρίππας / Agrippas / N-NSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππα

헬라어 G67

사도행전 25:23 / lemma Ἀγρίππας / Agrippa / N-GSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππα

헬라어 G67

사도행전 25:24 / lemma Ἀγρίππας / Agrippa / N-VSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππα,

헬라어 G67

사도행전 25:26 / lemma Ἀγρίππας / Agrippa / N-VSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππας

헬라어 G67

사도행전 26:1 / lemma Ἀγρίππας / Agrippas / N-NSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππα,

헬라어 G67

사도행전 26:2 / lemma Ἀγρίππας / Agrippa / N-VSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππα

헬라어 G67

사도행전 26:7 / lemma Ἀγρίππας / Agrippa / N-VSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππα,

헬라어 G67

사도행전 26:19 / lemma Ἀγρίππας / Agrippa / N-VSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππα,

헬라어 G67

사도행전 26:27 / lemma Ἀγρίππας / Agrippa / N-VSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππας

헬라어 G67

사도행전 26:28 / lemma Ἀγρίππας / Agrippas / N-NSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀγρίππας

헬라어 G67

사도행전 26:32 / lemma Ἀγρίππας / Agrippas / N-NSM-P

본문 열기

아그립바

Ἀγρίππας, -α (Bl., §7, 2), ὁ Agrippa (II): Act.25:13, 22, 23, 24, 26 26:1, 2, 19, 27, 28, 32. (For Agrippa I, see: Ἡρῴδης, 3.) † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀππίου

헬라어 G675

사도행전 28:15 / lemma Ἄππιος / Appiou / N-GSM-L

본문 열기

압비오의

Ἀππιος, -ου, ὁ Appius; Ἀππίου Φόρον, Appii Forum (Market of Appius), a town in Italy: Act.28:15.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπρόσκοποι

헬라어 G677

고린도전서 10:32 / lemma ἀπρόσκοπος / aproskopoi / A-NPM

본문 열기

거리낌 없는/책망할 것 없는

ἀπρόσκοπος, -ον (προσκόπτω), [in LXX: Sir.32:21, 3Ma.3:8 * ;] __1. act., not causing to stumble: metaphorically, of not leading others into sin, 1Co.10:32. __2. Pass., not stumbling, without offence, blameless: Act.24:16, Php.1:10 (for exx., see MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπρόσκοποι

헬라어 G677

빌립보서 1:10 / lemma ἀπρόσκοπος / aproskopoi / A-NPM

본문 열기

거리낌 없는/책망할 것 없는

ἀπρόσκοπος, -ον (προσκόπτω), [in LXX: Sir.32:21, 3Ma.3:8 * ;] __1. act., not causing to stumble: metaphorically, of not leading others into sin, 1Co.10:32. __2. Pass., not stumbling, without offence, blameless: Act.24:16, Php.1:10 (for exx., see MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀποχρήσει

헬라어 G671

골로새서 2:22 / lemma ἀπόχρησις / apochrēsei / N-DSF

본문 열기

써없앰

ἀπό-χρησις, -εως, ἡ (ἀποχράομαι, to use to the full, abuse) abuse, misuse: Col.2:22 (MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπρόσιτον,

헬라어 G676

디모데전서 6:16 / lemma ἀπρόσιτος / aprositon / A-ASN

본문 열기

가까이못할

ἀ-πρόσ-ιτος, -ον (πρόσειμι, to go to), unapproachable: φῶς, 1Ti.6:16.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπροσωπολήμπτως

헬라어 G678

베드로전서 1:17 / lemma ἀπροσωπολήπτως / aprosōpolēmptōs / ADV

외모로안보고

ἀπροσωπολήμπτως (Rec. -λήπτως, cl.), adv. (α- neg., προσωπολήμπτης), without respect of persons, impartially: 1Pe.1:17.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπταίστους

헬라어 G679

유다서 1:24 / lemma ἄπταιστος / aptaistous / A-APM

실족없는

ἄ-πταιστος, -ον (πταίω), [in LXX: 3Ma.6:39 * ;] without stumbling, sure-footed: metaphorically (MM, see word), Ju 24.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀπεχωρίσθη

헬라어 G673

요한계시록 6:14 / lemma ἀποχωρίζω / apechōristhē / V-API-3S

갈라지다

ἀπο-χωρίζω [in LXX: Eze.43:21 (מִפְקָד)* ;] to separate, part asunder: pass., Rev.6:14; reflexively, to separate oneself: Act.15:39.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.