원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

65건 표시

ἠριθμημέναι

헬라어 G705

마태복음 10:30 / lemma ἀριθμέω / ērithmēmenai / V-RPP-NPF

본문 열기

세다/계수하다

ἀριθμέω, -ῶ [in LXX for סָפַר pi., פָּקַד pi., etc. ;] to number (esp. for payment, MM, see word): Mat.10:30, Luk.12:7, Rev.7:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρεσεν

헬라어 G700

마태복음 14:6 / lemma ἀρέσκω / ēresen / V-AAI-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἁριμαθαίας,

헬라어 G707

마태복음 27:57 / lemma Ἀριμαθαία / Harimathaias / N-GSF-L

본문 열기

아리마대

Ἁριμαθεία (WH, Ἁρ.), -ας, ἡ [in LXX: Ἁριμαθάιμ, 1Ki.1:1, al. (רָמָה) ;] Arimathæa: Mat.27:57, Mrk.15:43, Luk.23:51, Jhn.19:38.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρεσεν

헬라어 G700

마가복음 6:22 / lemma ἀρέσκω / ēresen / V-AAI-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἁριμαθαίας,

헬라어 G707

마가복음 15:43 / lemma Ἀριμαθαία / Harimathaias / N-GSF-L

본문 열기

아리마대

Ἁριμαθεία (WH, Ἁρ.), -ας, ἡ [in LXX: Ἁριμαθάιμ, 1Ki.1:1, al. (רָמָה) ;] Arimathæa: Mat.27:57, Mrk.15:43, Luk.23:51, Jhn.19:38.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρνας

헬라어 G704

누가복음 10:3 / lemma ἀρήν / arnas / N-APM

본문 열기

어린양

ἀρήν, ἀρνός, ὁ (nom, not in use, exc. in early times: see MM, see word), [in LXX for מְרִיא, כֶּבֶשׂ, etc. ;] a lamb: Luk.10:3.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριστήσῃ

헬라어 G709

누가복음 11:37 / lemma ἀριστάω / aristēsē / V-AAS-3S

본문 열기

식사하다/조반 먹다

ἀριστάω, -ῶ (ἄριστον), [in LXX: Gen.43:25 (לֶחֶם אָכַל), 1Ki.14:24 (לֶחֶם), 3Ki.13:7 (סָעַד), Tob.2:1 * ;] __1. prop., to breakfast: Jhn.21:12, 15 __2. In late Gk., to take a meal, dine: Luk.11:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἠρίθμηνται.

헬라어 G705

누가복음 12:7 / lemma ἀριθμέω / ērithmēntai / V-RPI-3P

본문 열기

세다/계수하다

ἀριθμέω, -ῶ [in LXX for סָפַר pi., פָּקַד pi., etc. ;] to number (esp. for payment, MM, see word): Mat.10:30, Luk.12:7, Rev.7:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμοῦ

헬라어 G706

누가복음 22:3 / lemma ἀριθμός / arithmou / N-GSM

본문 열기

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἁριμαθαίας

헬라어 G707

누가복음 23:51 / lemma Ἀριμαθαία / Harimathaias / N-GSF-L

본문 열기

아리마대

Ἁριμαθεία (WH, Ἁρ.), -ας, ἡ [in LXX: Ἁριμαθάιμ, 1Ki.1:1, al. (רָמָה) ;] Arimathæa: Mat.27:57, Mrk.15:43, Luk.23:51, Jhn.19:38.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸν

헬라어 G706

요한복음 6:10 / lemma ἀριθμός / arithmon / N-ASM

본문 열기

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρεστὰ

헬라어 G701

요한복음 8:29 / lemma ἀρεστός / aresta / A-APN

본문 열기

기쁘게 하는/마땅한

ἀρεστός, -ή, -όν (ἀρέσκω), [in LXX for יָשָׁר, etc. ;] pleasing, agreeable (Hdt., Xen., and later writers; see Cremer, 641 f; MM, see word): with dative of person(s), Jhn.8:29, Act.12:3; before ἐνώπιον, with genitive (Bl., § 37, 1; 40, 7), 1Jn.3:22; ἀρεστόν ἐστιν, with accusative and inf (El., § 69, 5; 72, 5), Act.6:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἁριμαθαίας

헬라어 G707

요한복음 19:38 / lemma Ἀριμαθαία / Harimathaias / N-GSF-L

본문 열기

아리마대

Ἁριμαθεία (WH, Ἁρ.), -ας, ἡ [in LXX: Ἁριμαθάιμ, 1Ki.1:1, al. (רָמָה) ;] Arimathæa: Mat.27:57, Mrk.15:43, Luk.23:51, Jhn.19:38.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριστήσατε.

헬라어 G709

요한복음 21:12 / lemma ἀριστάω / aristēsate / V-AAM-2P

본문 열기

식사하다/조반 먹다

ἀριστάω, -ῶ (ἄριστον), [in LXX: Gen.43:25 (לֶחֶם אָכַל), 1Ki.14:24 (לֶחֶם), 3Ki.13:7 (סָעַד), Tob.2:1 * ;] __1. prop., to breakfast: Jhn.21:12, 15 __2. In late Gk., to take a meal, dine: Luk.11:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἠρίστησαν,

헬라어 G709

요한복음 21:15 / lemma ἀριστάω / ēristēsan / V-AAI-3P

본문 열기

식사하다/조반 먹다

ἀριστάω, -ῶ (ἄριστον), [in LXX: Gen.43:25 (לֶחֶם אָכַל), 1Ki.14:24 (לֶחֶם), 3Ki.13:7 (סָעַד), Tob.2:1 * ;] __1. prop., to breakfast: Jhn.21:12, 15 __2. In late Gk., to take a meal, dine: Luk.11:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

사도행전 4:4 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

본문 열기

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

사도행전 5:36 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρεστόν

헬라어 G701

사도행전 6:2 / lemma ἀρεστός / areston / A-NSN

본문 열기

기쁘게 하는/마땅한

ἀρεστός, -ή, -όν (ἀρέσκω), [in LXX for יָשָׁר, etc. ;] pleasing, agreeable (Hdt., Xen., and later writers; see Cremer, 641 f; MM, see word): with dative of person(s), Jhn.8:29, Act.12:3; before ἐνώπιον, with genitive (Bl., § 37, 1; 40, 7), 1Jn.3:22; ἀρεστόν ἐστιν, with accusative and inf (El., § 69, 5; 72, 5), Act.6:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρεσεν

헬라어 G700

사도행전 6:5 / lemma ἀρέσκω / ēresen / V-AAI-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

사도행전 6:7 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

본문 열기

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

사도행전 11:21 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

본문 열기

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρεστόν

헬라어 G701

사도행전 12:3 / lemma ἀρεστός / areston / A-NSN

본문 열기

기쁘게 하는/마땅한

ἀρεστός, -ή, -όν (ἀρέσκω), [in LXX for יָשָׁר, etc. ;] pleasing, agreeable (Hdt., Xen., and later writers; see Cremer, 641 f; MM, see word): with dative of person(s), Jhn.8:29, Act.12:3; before ἐνώπιον, with genitive (Bl., § 37, 1; 40, 7), 1Jn.3:22; ἀρεστόν ἐστιν, with accusative and inf (El., § 69, 5; 72, 5), Act.6:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμῷ

헬라어 G706

사도행전 16:5 / lemma ἀριθμός / arithmō / N-DSM

본문 열기

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀρίσταρχον

헬라어 G708

사도행전 19:29 / lemma Ἀρίσταρχος / Aristarchon / N-ASM-P

본문 열기

아리스다고

Ἀρίσταρχος, -ου, ὁ (ἄριστος, ἀρχός; i.e. best-ruling) Aristarchus: Act.19:29 20:4 27:2, Col.4:10, Phm 24 (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀρίσταρχος

헬라어 G708

사도행전 20:4 / lemma Ἀρίσταρχος / Aristarchos / N-NSM-P

본문 열기

아리스다고

Ἀρίσταρχος, -ου, ὁ (ἄριστος, ἀρχός; i.e. best-ruling) Aristarchus: Act.19:29 20:4 27:2, Col.4:10, Phm 24 (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀριστάρχου

헬라어 G708

사도행전 27:2 / lemma Ἀρίσταρχος / Aristarchou / N-GSM-P

본문 열기

아리스다고

Ἀρίσταρχος, -ου, ὁ (ἄριστος, ἀρχός; i.e. best-ruling) Aristarchus: Act.19:29 20:4 27:2, Col.4:10, Phm 24 (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσαι

헬라어 G700

로마서 8:8 / lemma ἀρέσκω / aresai / V-AAN

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

로마서 9:27 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

본문 열기

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσκειν·

헬라어 G700

로마서 15:1 / lemma ἀρέσκω / areskein / V-PAN

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρεσκέτω

헬라어 G700

로마서 15:2 / lemma ἀρέσκω / aresketō / V-PAM-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρεσεν

헬라어 G700

로마서 15:3 / lemma ἀρέσκω / ēresen / V-AAI-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσῃ

헬라어 G700

고린도전서 7:32 / lemma ἀρέσκω / aresē / V-AAS-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσῃ

헬라어 G700

고린도전서 7:33 / lemma ἀρέσκω / aresē / V-AAS-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσῃ

헬라어 G700

고린도전서 7:34 / lemma ἀρέσκω / aresē / V-AAS-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσκω

헬라어 G700

고린도전서 10:33 / lemma ἀρέσκω / areskō / V-PAI-1S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀγρυπνίαις,

헬라어 G70

고린도후서 6:5 / lemma ἀγρυπνία / agrupniais / N-DPF

본문 열기

자지 못함/불면

ἀγρυπνία, -ας, ἡ (see supr.), [in LXX: Si .9, 2Ma.2:26 * ;] sleeplessness, watching: 2Co.6:5 11:27. (Plat., Hdt.; for exx. in π., see MM, VGT, see word) † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀγρυπνίαις

헬라어 G70

고린도후서 11:27 / lemma ἀγρυπνία / agrupniais / N-DPF

본문 열기

자지 못함/불면

ἀγρυπνία, -ας, ἡ (see supr.), [in LXX: Si .9, 2Ma.2:26 * ;] sleeplessness, watching: 2Co.6:5 11:27. (Plat., Hdt.; for exx. in π., see MM, VGT, see word) † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἁρέτα

헬라어 G702

고린도후서 11:32 / lemma Ἀρέτας / Hareta / N-GSM-P

본문 열기

아레다

Ἀρέτας (WH, Ἀρ.; Intr., 313), -α, ὁ, Aretas, an Arabian king: 2Co.11:32 (Deiss., BS, 183 f., thinks the proper spelling Ἀρέθας was changed, as Schürer suggests, "by desire to Hellenise a barbaric name by assimilation to ἀρετή").† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσκειν;

헬라어 G700

갈라디아서 1:10 / lemma ἀρέσκω / areskein / V-PAN

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρεσκον,

헬라어 G700

갈라디아서 1:10 / lemma ἀρέσκω / ēreskon / V-IAI-1S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρετὴ

헬라어 G703

빌립보서 4:8 / lemma ἀρετή / aretē / N-NSF

본문 열기

덕/탁월함

ἀρετή, -ῆς, ἡ [in LXX, in sing.: Hab.3:3, Zec.6:13 (הוֹד), in pl.: Isa.42:8, 12 43:21 63:7 (תְּהִלָּה), Wis.4:1 5:13 8:7 2:1-24; 4Mac.2.2 * ;] prop., whatever procures pre-eminent estimation for a person or thing, in Hom. any kind of conspicuous advantage. Later confined by philos. writers to intrinsic eminence-moral goodness, virtue; __(a) of God: 2Pe.1:3; __(b) of men: Php.4:8, 2Pe.1:5; pl. (Isa, Es, ll. with), excellencies: 1Pe.2:9 (the usage appears to be a survival of an early comprehensive sense in which the original idea is blended with the impression which it makes on others, i.e. praise, renown; see Hort, 1 Pe., 129. Deiss., BS, 95 f., thinks it means manifestations of divine power, as in current Gk. speech; cf. also MM, see word)† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀρίσταρχος

헬라어 G708

골로새서 4:10 / lemma Ἀρίσταρχος / Aristarchos / N-NSM-P

본문 열기

아리스다고

Ἀρίσταρχος, -ου, ὁ (ἄριστος, ἀρχός; i.e. best-ruling) Aristarchus: Act.19:29 20:4 27:2, Col.4:10, Phm 24 (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσκοντες

헬라어 G700

데살로니가전서 2:4 / lemma ἀρέσκω / areskontes / V-PAP-NPM

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρεσκόντων

헬라어 G700

데살로니가전서 2:15 / lemma ἀρέσκω / areskontōn / V-PAP-GPM

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσκειν

헬라어 G700

데살로니가전서 4:1 / lemma ἀρέσκω / areskein / V-PAN

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκαυχᾶσθαι

헬라어 G7013

데살로니가후서 1:4 / lemma ἐγκαυχάομαι / egkauchasthai / V-PNN

본문 열기

자랑하다

ἐν-καυκάομαι (Rec. ἐγκ-, see: ἐν), -ῶμαι [in LXX: 51(52):1 96(97):7 (הָלַל hithp.); Ps 73(74):4 (שָׁאַג); Ps 105(106):47 (שָׁבַח)* ;] to take pride in, glory in: before ἐν, 2Th.1:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρέσῃ.

헬라어 G700

디모데후서 2:4 / lemma ἀρέσκω / aresē / V-AAS-3S

본문 열기

기쁘게 하다

ἀρέσκω [in LXX chiefly for טוֹב ;] __1. to please (Hom., Hdt., al.): with dative of person(s), Mat.14:6, Mrk.6:22, Rom.8:8 15:2, 1Th.2:15 4:1, 1Co.7:32-34 Gal.1:10, 2Ti.2:4; before ἐνώπισν (= Heb. בּעֵנֵי, Bl., § 37, 1; 40, 7), Ac 65. __2. In late Gk., esp. in Inscr., to render service to (see M, Th., ICC, 1 Co., ll with; Cremer, 640 f.); Rom.15:1, 3, 1Co.10:33, 1Th.2:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀρίσταρχος,

헬라어 G708

빌레몬서 1:24 / lemma Ἀρίσταρχος / Aristarchos / N-NSM-P

본문 열기

아리스다고

Ἀρίσταρχος, -ου, ὁ (ἄριστος, ἀρχός; i.e. best-ruling) Aristarchus: Act.19:29 20:4 27:2, Col.4:10, Phm 24 (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρετὰς

헬라어 G703

베드로전서 2:9 / lemma ἀρετή / aretas / N-APF

덕/탁월함

ἀρετή, -ῆς, ἡ [in LXX, in sing.: Hab.3:3, Zec.6:13 (הוֹד), in pl.: Isa.42:8, 12 43:21 63:7 (תְּהִלָּה), Wis.4:1 5:13 8:7 2:1-24; 4Mac.2.2 * ;] prop., whatever procures pre-eminent estimation for a person or thing, in Hom. any kind of conspicuous advantage. Later confined by philos. writers to intrinsic eminence-moral goodness, virtue; __(a) of God: 2Pe.1:3; __(b) of men: Php.4:8, 2Pe.1:5; pl. (Isa, Es, ll. with), excellencies: 1Pe.2:9 (the usage appears to be a survival of an early comprehensive sense in which the original idea is blended with the impression which it makes on others, i.e. praise, renown; see Hort, 1 Pe., 129. Deiss., BS, 95 f., thinks it means manifestations of divine power, as in current Gk. speech; cf. also MM, see word)† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρετῇ,

헬라어 G703

베드로후서 1:3 / lemma ἀρετή / aretēa / N-DSF

덕/탁월함

ἀρετή, -ῆς, ἡ [in LXX, in sing.: Hab.3:3, Zec.6:13 (הוֹד), in pl.: Isa.42:8, 12 43:21 63:7 (תְּהִלָּה), Wis.4:1 5:13 8:7 2:1-24; 4Mac.2.2 * ;] prop., whatever procures pre-eminent estimation for a person or thing, in Hom. any kind of conspicuous advantage. Later confined by philos. writers to intrinsic eminence-moral goodness, virtue; __(a) of God: 2Pe.1:3; __(b) of men: Php.4:8, 2Pe.1:5; pl. (Isa, Es, ll. with), excellencies: 1Pe.2:9 (the usage appears to be a survival of an early comprehensive sense in which the original idea is blended with the impression which it makes on others, i.e. praise, renown; see Hort, 1 Pe., 129. Deiss., BS, 95 f., thinks it means manifestations of divine power, as in current Gk. speech; cf. also MM, see word)† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρετήν,

헬라어 G703

베드로후서 1:5 / lemma ἀρετή / aretēn / N-ASF

덕/탁월함

ἀρετή, -ῆς, ἡ [in LXX, in sing.: Hab.3:3, Zec.6:13 (הוֹד), in pl.: Isa.42:8, 12 43:21 63:7 (תְּהִלָּה), Wis.4:1 5:13 8:7 2:1-24; 4Mac.2.2 * ;] prop., whatever procures pre-eminent estimation for a person or thing, in Hom. any kind of conspicuous advantage. Later confined by philos. writers to intrinsic eminence-moral goodness, virtue; __(a) of God: 2Pe.1:3; __(b) of men: Php.4:8, 2Pe.1:5; pl. (Isa, Es, ll. with), excellencies: 1Pe.2:9 (the usage appears to be a survival of an early comprehensive sense in which the original idea is blended with the impression which it makes on others, i.e. praise, renown; see Hort, 1 Pe., 129. Deiss., BS, 95 f., thinks it means manifestations of divine power, as in current Gk. speech; cf. also MM, see word)† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρετῇ

헬라어 G703

베드로후서 1:5 / lemma ἀρετή / aretēa / N-DSF

덕/탁월함

ἀρετή, -ῆς, ἡ [in LXX, in sing.: Hab.3:3, Zec.6:13 (הוֹד), in pl.: Isa.42:8, 12 43:21 63:7 (תְּהִלָּה), Wis.4:1 5:13 8:7 2:1-24; 4Mac.2.2 * ;] prop., whatever procures pre-eminent estimation for a person or thing, in Hom. any kind of conspicuous advantage. Later confined by philos. writers to intrinsic eminence-moral goodness, virtue; __(a) of God: 2Pe.1:3; __(b) of men: Php.4:8, 2Pe.1:5; pl. (Isa, Es, ll. with), excellencies: 1Pe.2:9 (the usage appears to be a survival of an early comprehensive sense in which the original idea is blended with the impression which it makes on others, i.e. praise, renown; see Hort, 1 Pe., 129. Deiss., BS, 95 f., thinks it means manifestations of divine power, as in current Gk. speech; cf. also MM, see word)† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρεστὰ

헬라어 G701

요한일서 3:22 / lemma ἀρεστός / aresta / A-APN

기쁘게 하는/마땅한

ἀρεστός, -ή, -όν (ἀρέσκω), [in LXX for יָשָׁר, etc. ;] pleasing, agreeable (Hdt., Xen., and later writers; see Cremer, 641 f; MM, see word): with dative of person(s), Jhn.8:29, Act.12:3; before ἐνώπιον, with genitive (Bl., § 37, 1; 40, 7), 1Jn.3:22; ἀρεστόν ἐστιν, with accusative and inf (El., § 69, 5; 72, 5), Act.6:2.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

요한계시록 5:11 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸν

헬라어 G706

요한계시록 7:4 / lemma ἀριθμός / arithmon / N-ASM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμῆσαι

헬라어 G705

요한계시록 7:9 / lemma ἀριθμέω / arithmēsai / V-AAN

세다/계수하다

ἀριθμέω, -ῶ [in LXX for סָפַר pi., פָּקַד pi., etc. ;] to number (esp. for payment, MM, see word): Mat.10:30, Luk.12:7, Rev.7:9.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

요한계시록 9:16 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸν

헬라어 G706

요한계시록 9:16 / lemma ἀριθμός / arithmon / N-ASM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸν

헬라어 G706

요한계시록 13:17 / lemma ἀριθμός / arithmon / N-ASM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸν

헬라어 G706

요한계시록 13:18 / lemma ἀριθμός / arithmon / N-ASM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

요한계시록 13:18 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

요한계시록 13:18 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμός

헬라어 G706

요한계시록 14:1 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμοῦ

헬라어 G706

요한계시록 15:2 / lemma ἀριθμός / arithmou / N-GSM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀριθμὸς

헬라어 G706

요한계시록 20:8 / lemma ἀριθμός / arithmos / N-NSM

수/숫자

ἀριθμός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for מִסְפָּר ;] number, a number: Luk.22:3, Jhn.6:10, Act.4:4 5:36 6:7 11:21 16:5, Rom.9:27, Rev.5:11 7:4 9:16 13:17-18 15:2 20:8 (for exx. of mystical use in π., see MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.