원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

8건 표시

ἀρκέσῃ

헬라어 G714

마태복음 25:9 / lemma ἀρκέω / arkesē / V-AAS-3S

본문 열기

족하다/만족하다

ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρκεῖσθε

헬라어 G714

누가복음 3:14 / lemma ἀρκέω / arkeisthe / V-PPM-2P

본문 열기

족하다/만족하다

ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρκοῦσιν

헬라어 G714

요한복음 6:7 / lemma ἀρκέω / arkousin / V-PAI-3P

본문 열기

족하다/만족하다

ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρκεῖ

헬라어 G714

요한복음 14:8 / lemma ἀρκέω / arkei / V-PAI-3S

본문 열기

족하다/만족하다

ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρκεῖ

헬라어 G714

고린도후서 12:9 / lemma ἀρκέω / arkei / V-PAI-3S

본문 열기

족하다/만족하다

ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρκεσθησόμεθα.¶

헬라어 G714

디모데전서 6:8 / lemma ἀρκέω / arkesthēsometha / V-FPI-1P

본문 열기

족하다/만족하다

ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρκούμενοι

헬라어 G714

히브리서 13:5 / lemma ἀρκέω / arkoumenoi / V-PPP-NPM

본문 열기

족하다/만족하다

ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρκούμενος

헬라어 G714

요한삼서 1:10 / lemma ἀρκέω / arkoumenos / V-PPP-NSM

족하다/만족하다

ἀρκέω, -ῶ [in LXX for הוֹן, etc. ;] __1. to keep off; with dative, to assist. __2. to suffice: with dative of person(s), Jo 67, 2Co.12:9; impers., Mat.25:9, Jhn.14:8 (MM, see word). Pass., to be satisfied: with dative of thing(s), Luk.3:14, 1Ti.6:8, Heb.13:5; before ἐπί, III Jn 10.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.