원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

100건 표시

ἤρξατο

헬라어 G757

마태복음 4:17 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχων

헬라어 G758

마태복음 9:18 / lemma ἄρχων / archōn / N-NSM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντος

헬라어 G758

마태복음 9:23 / lemma ἄρχων / archontos / N-GSM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντι

헬라어 G758

마태복음 9:34 / lemma ἄρχων / archonti / N-DSM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마태복음 11:7 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마태복음 11:20 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마태복음 12:1 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντι

헬라어 G758

마태복음 12:24 / lemma ἄρχων / archonti / N-DSM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρξάμενος

헬라어 G757

마태복음 14:30 / lemma ἄρχω / arxamenos / V-AMP-NSM

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마태복음 16:21 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마태복음 16:22 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρξαμένου

헬라어 G757

마태복음 18:24 / lemma ἄρχω / arxamenou / V-AMP-GSM

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρξάμενος

헬라어 G757

마태복음 20:8 / lemma ἄρχω / arxamenos / V-AMP-NSM

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντες

헬라어 G758

마태복음 20:25 / lemma ἄρχων / archontes / N-NPM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρξηται

헬라어 G757

마태복음 24:49 / lemma ἄρχω / arxētai / V-AMS-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마태복음 26:22 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마태복음 26:37 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마태복음 26:74 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 1:45 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마가복음 2:23 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντι

헬라어 G758

마가복음 3:22 / lemma ἄρχων / archonti / N-DSM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 4:1 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마가복음 5:17 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 5:20 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχισυναγώγων,

헬라어 G752

마가복음 5:22 / lemma ἀρχισυνάγωγος / archisunagōgōn / N-GPM

본문 열기

회당장

ἀρχισυνάγωγος, -ου, ὁ (συναγωγή), ruler of a synagogue, an administrative officer, supervising the worship (הַכְּנֵםֶת רֹאשׁ): Mrk.5:22, 35-36 5:38 Luk.8:49 13:14, Act.13:15 18:8, 17 (Inscr., see MM, see word; cf. also DB, ext., 101).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχισυναγώγου

헬라어 G752

마가복음 5:35 / lemma ἀρχισυνάγωγος / archisunagōgou / N-GSM

본문 열기

회당장

ἀρχισυνάγωγος, -ου, ὁ (συναγωγή), ruler of a synagogue, an administrative officer, supervising the worship (הַכְּנֵםֶת רֹאשׁ): Mrk.5:22, 35-36 5:38 Luk.8:49 13:14, Act.13:15 18:8, 17 (Inscr., see MM, see word; cf. also DB, ext., 101).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχισυναγώγῳ·

헬라어 G752

마가복음 5:36 / lemma ἀρχισυνάγωγος / archisunagōgō / N-DSM

본문 열기

회당장

ἀρχισυνάγωγος, -ου, ὁ (συναγωγή), ruler of a synagogue, an administrative officer, supervising the worship (הַכְּנֵםֶת רֹאשׁ): Mrk.5:22, 35-36 5:38 Luk.8:49 13:14, Act.13:15 18:8, 17 (Inscr., see MM, see word; cf. also DB, ext., 101).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχισυναγώγου.

헬라어 G752

마가복음 5:38 / lemma ἀρχισυνάγωγος / archisunagōgou / N-GSM

본문 열기

회당장

ἀρχισυνάγωγος, -ου, ὁ (συναγωγή), ruler of a synagogue, an administrative officer, supervising the worship (הַכְּנֵםֶת רֹאשׁ): Mrk.5:22, 35-36 5:38 Luk.8:49 13:14, Act.13:15 18:8, 17 (Inscr., see MM, see word; cf. also DB, ext., 101).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 6:2 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 6:7 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 6:34 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마가복음 6:55 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마가복음 8:11 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 8:31 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 8:32 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 10:28 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 10:32 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마가복음 10:41 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχειν

헬라어 G757

마가복음 10:42 / lemma ἄρχω / archein / V-PAN

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 10:47 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 11:15 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 12:1 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 13:5 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마가복음 14:19 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 14:33 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντό

헬라어 G757

마가복음 14:65 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 14:69 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 14:71 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

마가복음 15:8 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

마가복음 15:18 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρώματα

헬라어 G759

마가복음 16:1 / lemma ἄρωμα / arōmata / N-APN

본문 열기

향품/향료

ἄρωμα, -τος, τό [in LXX for בֶּשֶׂם ;] spice: Mrk.16:1, Luk.23:56 24:1, Jhn.19:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρξησθε

헬라어 G757

누가복음 3:8 / lemma ἄρχω / arxēsthe / V-AMS-2P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχόμενος

헬라어 G757

누가복음 3:23 / lemma ἄρχω / archomenos / V-PMP-NSM

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 4:21 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

누가복음 5:21 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 7:15 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 7:24 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 7:38 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

누가복음 7:49 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχων

헬라어 G758

누가복음 8:41 / lemma ἄρχων / archōn / N-NSM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχισυναγώγου

헬라어 G752

누가복음 8:49 / lemma ἀρχισυνάγωγος / archisunagōgou / N-GSM

본문 열기

회당장

ἀρχισυνάγωγος, -ου, ὁ (συναγωγή), ruler of a synagogue, an administrative officer, supervising the worship (הַכְּנֵםֶת רֹאשׁ): Mrk.5:22, 35-36 5:38 Luk.8:49 13:14, Act.13:15 18:8, 17 (Inscr., see MM, see word; cf. also DB, ext., 101).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 9:12 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντι

헬라어 G758

누가복음 11:15 / lemma ἄρχων / archonti / N-DSM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 11:29 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

누가복음 11:53 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 12:1 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρξηται

헬라어 G757

누가복음 12:45 / lemma ἄρχω / arxētai / V-AMS-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντα,

헬라어 G758

누가복음 12:58 / lemma ἄρχων / archonta / N-ASM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχισυνάγωγος,

헬라어 G752

누가복음 13:14 / lemma ἀρχισυνάγωγος / archisunagōgos / N-NSM

본문 열기

회당장

ἀρχισυνάγωγος, -ου, ὁ (συναγωγή), ruler of a synagogue, an administrative officer, supervising the worship (הַכְּנֵםֶת רֹאשׁ): Mrk.5:22, 35-36 5:38 Luk.8:49 13:14, Act.13:15 18:8, 17 (Inscr., see MM, see word; cf. also DB, ext., 101).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀγωνίζεσθε

헬라어 G75

누가복음 13:24 / lemma ἀγωνίζομαι / agōnizesthe / V-PNM-2P

본문 열기

싸우다/힘쓰다

ἀγωνίζομαι (ἀγών), [in LXX: Da TH 6:14 (שׂוּם בָּל), Sir.4:28, I, II, 4Mac .5 * ;] __1. to contend for a prize: 1Co.9:25, __2. to fight, struggle, strive: Jhn.18:36; metaphorically (MM, VGT, see word). Col.1:29 4:12, 1Ti.4:10 6:12, 2Ti.4:7; with inf. (Field, Notes, 66), Luk.13:24 (Cremer, 609) † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρξησθε

헬라어 G757

누가복음 13:25 / lemma ἄρχω / arxēsthe / V-AMS-2P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρξεσθε

헬라어 G757

누가복음 13:26 / lemma ἄρχω / arxesthe / V-FMI-2P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχόντων

헬라어 G758

누가복음 14:1 / lemma ἄρχων / archontōn / N-GPM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρξῃ

헬라어 G757

누가복음 14:9 / lemma ἄρχω / arxē / V-FMI-2S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

누가복음 14:18 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρξωνται

헬라어 G757

누가복음 14:29 / lemma ἄρχω / arxōntai / V-AMS-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 14:30 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 15:14 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

누가복음 15:24 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχων

헬라어 G758

누가복음 18:18 / lemma ἄρχων / archōn / N-NSM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχιτελώνης

헬라어 G754

누가복음 19:2 / lemma ἀρχιτελώνης / architelōnēs / N-NSM

본문 열기

세리장

ἀρχι-τελώνης, -ου, ὁ a chief tax-collector, chief publican: Luk.19:2.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὖγε

헬라어 G7530

누가복음 19:17 / lemma εὖγε / euge / PRT

본문 열기

잘하였다

1. adverb well, rightly , to confirm or approve what has been said, (Aristophanes Comicus):—;ironically, (Euripides) 2. without a Verb, good! well said! well done! bravo! Lat. euge! (Aristophanes Comicus) (ML)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

누가복음 19:37 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 19:45 / lemma ἄρχω / ērxato / V-ADI-3S

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἤρξατο

헬라어 G757

누가복음 20:9 / lemma ἄρχω / Ērxato / V-ADI-3S

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἀρχομένων

헬라어 G757

누가복음 21:28 / lemma ἄρχω / Archomenōn / V-PMP-GPN

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἤρξαντο

헬라어 G757

누가복음 22:23 / lemma ἄρχω / ērxanto / V-ADI-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἤρξαντο

헬라어 G757

누가복음 23:2 / lemma ἄρχω / Ērxanto / V-ADI-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρξάμενος

헬라어 G757

누가복음 23:5 / lemma ἄρχω / arxamenos / V-AMP-NSM

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντας

헬라어 G758

누가복음 23:13 / lemma ἄρχων / archontas / N-APM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρξονται

헬라어 G757

누가복음 23:30 / lemma ἄρχω / arxontai / V-FMI-3P

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντες

헬라어 G758

누가복음 23:35 / lemma ἄρχων / archontes / N-NPM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρώματα

헬라어 G759

누가복음 23:56 / lemma ἄρωμα / arōmata / N-APN

본문 열기

향품/향료

ἄρωμα, -τος, τό [in LXX for בֶּשֶׂם ;] spice: Mrk.16:1, Luk.23:56 24:1, Jhn.19:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρώματα

헬라어 G759

누가복음 24:1 / lemma ἄρωμα / arōmata / N-APN

본문 열기

향품/향료

ἄρωμα, -τος, τό [in LXX for בֶּשֶׂם ;] spice: Mrk.16:1, Luk.23:56 24:1, Jhn.19:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄρχοντες

헬라어 G758

누가복음 24:20 / lemma ἄρχων / archontes / N-NPM

본문 열기

관원/통치자

ἄρχων, -οντος, ὁ (present ptcp. of ἄρχω), [in LXX for נָשִׂיא., רֹאשׁ, שַׂר, etc. ;] a ruler, chief: Jesus, Rev.1:5; rulers of nations, Mat.20:25, Act.4:26 7:35; magistrates, Act.23:5, Rom.13:3; judges, Luk.12:58, Act.7:27, 35 16:19; members of the Sanhedrin, Luk.14:1 23:13, 35 24:20, Jhn.3:1 7:26, 48 12:42, Act.3:17 4:5, 8 13:27 14:5; rulers of synagogues, Mat.9:18, 23, Luk.8:41 18:18; οἱ ἄ. τ. αἰῶνος τούτου, 1Co.2:6-8; of the devil: ἄ. τῶν δαιμονίων, Mat.9:34 12:24, Mrk.3:22, Luk.11:15; ὁ ἄ. τοῦ κόσμου, Jhn.12:31 14:30 16:11; ἄ. τ. ἐξουσίας τ. ἀέρος, Eph.2:2 (MM, see word; DB, iii, 838; Ext., 99 f; DCG, ii, 419; DCG, see word Archon).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρξάμενος

헬라어 G757

누가복음 24:27 / lemma ἄρχω / arxamenos / V-AMP-NSM

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρξάμενοι

헬라어 G757

누가복음 24:47 / lemma ἄρχω / arxamenoi / V-AMP-NPM

본문 열기

다스리다/시작하다

ἄρχω [in LXX for חָלַל, מָשַׁל, etc. ;] __1. to begin. __2. to rule (see DCG, ii, 538b.): with genitive, Mrk.10:42, Rom.15:12. Mid., to begin: before ἀπό, Mat.16:21 20:8, Luk.14:18 23:5 24:27, 47, Jhn.8:9, Act.1:22 8:35 10:37, 1Pe.4:17; with inf., an Aramaic pleonasm, Mrk.1:45 2:23 5:17, Luk.3:8, al. (see M, Pro.14:1-35 f.; Dalman, Words, 27; MM, see word) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχιτρικλίνῳ.

헬라어 G755

요한복음 2:8 / lemma ἀρχιτρίκλινος / architriklinō / N-DSM

본문 열기

연회장/잔치 맡은 자

ἀρχι-τρίκλινος, -ου, ὁ (τρί-κλινος or -ον, a room with three couches) the superintendent of a banquet, whose duty it was to arrange the tables and food (DB, ii, 253): Jhn.2:8-9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχιτρίκλινος

헬라어 G755

요한복음 2:9 / lemma ἀρχιτρίκλινος / architriklinos / N-NSM

본문 열기

연회장/잔치 맡은 자

ἀρχι-τρίκλινος, -ου, ὁ (τρί-κλινος or -ον, a room with three couches) the superintendent of a banquet, whose duty it was to arrange the tables and food (DB, ii, 253): Jhn.2:8-9.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀρχιτρίκλινος

헬라어 G755

요한복음 2:9 / lemma ἀρχιτρίκλινος / architriklinos / N-NSM

본문 열기

연회장/잔치 맡은 자

ἀρχι-τρίκλινος, -ου, ὁ (τρί-κλινος or -ον, a room with three couches) the superintendent of a banquet, whose duty it was to arrange the tables and food (DB, ii, 253): Jhn.2:8-9.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.