원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

10건 표시

ἀφεῖλεν

헬라어 G851

마태복음 26:51 / lemma ἀφαιρέω / apheilen / V-2AAI-3S

본문 열기

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφεῖλεν

헬라어 G851

마가복음 14:47 / lemma ἀφαιρέω / apheilen / V-2AAI-3S

본문 열기

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφελεῖν

헬라어 G851

누가복음 1:25 / lemma ἀφαιρέω / aphelein / V-2AAN

본문 열기

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφαιρεθήσεται

헬라어 G851

누가복음 10:42 / lemma ἀφαιρέω / aphairethēsetai / V-FPI-3S

본문 열기

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφαιρεῖται

헬라어 G851

누가복음 16:3 / lemma ἀφαιρέω / aphaireitai / V-PMI-3S

본문 열기

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφεῖλεν

헬라어 G851

누가복음 22:50 / lemma ἀφαιρέω / apheilen / V-2AAI-3S

본문 열기

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφέλωμαι

헬라어 G851

로마서 11:27 / lemma ἀφαιρέω / aphelōmai / V-2AMS-1S

본문 열기

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφαιρεῖν

헬라어 G851

히브리서 10:4 / lemma ἀφαιρέω / aphairein / V-PAN

본문 열기

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφέλῃ

헬라어 G851

요한계시록 22:19 / lemma ἀφαιρέω / aphelē / V-2AAS-3S

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφελεῖ

헬라어 G851

요한계시록 22:19 / lemma ἀφαιρέω / aphelei / V-2FAI-3S

빼앗다/제거하다

ἀφ-αιρέω, -ῶ [in LXX (Cremer, 615 f.) for סוּר, עָבַר, H7311 כָּרַת, etc. (35 words in all) ;] to take from, take away, take off: with accusative, τὸ ὠτίον, Mat.26:51, Mrk.14:47 (ὠτάριον, WH), Luk.22:50 (οὖς); ὄνειδος, Luk.1:25; before ἀπό, Rev.22:19, Luk.16:3 (mid.); pass., C. genitive, Luk.10:42; ἀ. ἁμαρτίος, Heb.10:4, Rom.11:27 (mid.) (MM, see word).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.