원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

11건 표시

ἄφρονες,

헬라어 G878

누가복음 11:40 / lemma ἄφρων / aphrones / A-VPM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄφρων,

헬라어 G878

누가복음 12:20 / lemma ἄφρων / aphrōn / A-VSM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφρόνων,

헬라어 G878

로마서 2:20 / lemma ἄφρων / aphronōn / A-GPM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄφρων,

헬라어 G878

고린도전서 15:36 / lemma ἄφρων / aphrōn / A-VSM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄφρονα

헬라어 G878

고린도후서 11:16 / lemma ἄφρων / aphrona / A-ASM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄφρονα

헬라어 G878

고린도후서 11:16 / lemma ἄφρων / aphrona / A-ASM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφρόνων,

헬라어 G878

고린도후서 11:19 / lemma ἄφρων / aphronōn / A-GPM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄφρων·

헬라어 G878

고린도후서 12:6 / lemma ἄφρων / aphrōn / A-NSM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄφρων

헬라어 G878

고린도후서 12:11 / lemma ἄφρων / aphrōn / A-NSM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄφρονες,

헬라어 G878

에베소서 5:17 / lemma ἄφρων / aphrones / A-NPM

본문 열기

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀφρόνων

헬라어 G878

베드로전서 2:15 / lemma ἄφρων / aphronōn / A-GPM

어리석은

ἄφρων, -ον genitive -ονος (φρήν), [in LXX for כְּסִיל, נָבָל, etc. ;] without reason, senseless, foolish, expressing "want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind" (Hort; cf. MM, see word): Luk.11:40 12:20, Rom.2:20, 1Co.15:36, 2Co.11:16 12:6 12:11, 1Pe.2:15; opposite to φρόνιμος, 2Co.11:19; to συνιέντες, Eph.2:17.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.