גַּן
히브리어 H1588창세기 2:8 / lemma 1588 / HNcbsa
뜻
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
100건 표시
창세기 2:8 / lemma 1588 / HNcbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 2:9 / lemma d/1588 / HTd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 2:10 / lemma d/1588 / HTd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 2:13 / lemma 1521 / HNp
기혼
Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem KJV: Gihon.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 2:15 / lemma b/1588 / HR/Ncbsc
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 2:16 / lemma d/1588 / HTd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:1 / lemma d/1588 / HTd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:2 / lemma d/1588 / HTd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:3 / lemma d/1588 / HTd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:6 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:8 / lemma b/1588 / HRd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:8 / lemma d/1588 / HTd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:10 / lemma b/1588 / HRd/Ncbsa
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:14 / lemma 1512 / HNcmsc/Sp2ms
배
the external abdomen, belly (as the source of the faetus ) KJV: belly.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:22 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:23 / lemma m/1588 / HR/Ncbsc
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:24 / lemma l/1588 / HR/Ncbsc
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 4:4 / lemma 1571 / HD
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 4:22 / lemma 1571 / HD
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 4:26 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 6:3 / lemma b/s/1571 / HR/Tr/D
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 6:4 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 7:3 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 9:21 / lemma c/1540 / HC/Vtw3ms
드러내다/사로잡아 가다
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 10:2 / lemma 1586 / HNp
고멜
Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess KJV: Gomer.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 10:3 / lemma 1586 / HNp
고멜
Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess KJV: Gomer.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 10:21 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 12:13 / lemma b/1558 / HR/Ncmsc/Sp2fs
때문에
a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of KJV: because of, for (sake).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 12:16 / lemma c/1581 / HC/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 13:5 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 13:10 / lemma k/1588 / HR/Ncbsc
동산 (웃사의)
a garden (as fenced) KJV: garden.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 13:16 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 14:7 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 14:16 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 14:16 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 15:14 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 15:17 / lemma d/1506 / HTd/Ncmpa
조각
something cut off; a portion KJV: part, piece.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 16:13 / lemma i/1571 / HTi/D
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 17:16 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 19:21 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 19:34 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 19:35 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 19:38 / lemma 1571 / HD
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 20:4 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 20:5 / lemma 1571 / HD
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 20:6 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 20:6 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 20:12 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 21:8 / lemma c/1580 / HC/VNw3ms
젖떼다/보답하다
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean KJV: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 21:8 / lemma 1580 / HVNc
젖떼다/보답하다
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean KJV: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 21:13 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 21:26 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 21:26 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 22:2 / lemma 157 / HVqp2ms
사랑하다
to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 22:20 / lemma 1571 / HD
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 22:24 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 22:24 / lemma 1514 / HNp
가함
Gacham, a son of Nahor KJV: Gaham.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:10 / lemma 1581 / HNcmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:10 / lemma m/1581 / HR/Ncmpc
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:11 / lemma d/1581 / HTd/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:14 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:14 / lemma 1581 / HNcmpc/Sp2ms
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:17 / lemma 1572 / HVhv2fs/Sp1cs
삼키다
to absorb KJV: swallow, drink.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:19 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:19 / lemma l/1581 / HR/Ncmpc/Sp2ms
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:20 / lemma 1581 / HNcmpc/Sp3ms
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:22 / lemma d/1581 / HTd/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:25 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:25 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:25 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:30 / lemma d/1581 / HTd/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:31 / lemma l/1581 / HRd/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:32 / lemma d/1581 / HTd/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:32 / lemma l/1581 / HRd/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:35 / lemma c/1581 / HC/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:44 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:44 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:44 / lemma l/1581 / HR/Ncmpc/Sp2ms
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:46 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:46 / lemma 1581 / HNcmpc/Sp2ms
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:46 / lemma c/1571 / HC/Ta
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:46 / lemma d/1581 / HTd/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:61 / lemma d/1581 / HTd/Ncmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:63 / lemma 1581 / HNcmpa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:64 / lemma d/1581 / HTd/Ncmsa
낙타
a camel KJV: camel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 24:67 / lemma c/157 / HC/Vqw3ms/Sp3fs
사랑하다
to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 25:25 / lemma k/155 / HR/Ncfsc
겉옷
something ample (as a large vine, a wide dress) KJV: garment, glory, goodly, mantle, robe.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 25:28 / lemma c/157 / HC/Vqw3ms
사랑하다
to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 25:28 / lemma 157 / HVqrfsa
사랑하다
to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 26:21 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 27:4 / lemma 157 / HVqp1cs
사랑하다
to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 27:9 / lemma 157 / HVqp3ms
사랑하다
to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 27:14 / lemma 157 / HVqp3ms
사랑하다
to have affection for (sexually or otherwise) KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 27:31 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 27:33 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 27:34 / lemma 1571 / HD
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 27:38 / lemma 1571 / HD
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 27:45 / lemma 1571 / HTa
또한/역시
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 29:3 / lemma c/1556 / HC/Vqp3cp
굴리다
to roll (literally or figuratively) KJV: commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 29:8 / lemma c/1556 / HC/Vqq3cp
굴리다
to roll (literally or figuratively) KJV: commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.