원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

100건 표시

הָ/א֖וֹר

히브리어 H216

창세기 1:4 / lemma d/216 / HTd/Ncbsa

본문 열기

illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָ/א֖וֹר

히브리어 H216

창세기 1:4 / lemma d/216 / HTd/Ncbsa

본문 열기

illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לָ/אוֹר֙

히브리어 H216

창세기 1:5 / lemma l/216 / HRd/Ncbsa

본문 열기

illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הָאִ֖יר

히브리어 H215

창세기 1:15 / lemma l/215 / HR/Vhc

본문 열기

빛나다/비추다

to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) KJV: [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הָאִ֖יר

히브리어 H215

창세기 1:17 / lemma l/215 / HR/Vhc

본문 열기

빛나다/비추다

to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) KJV: [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָ/א֖וֹר

히브리어 H216

창세기 1:18 / lemma d/216 / HTd/Ncbsa

본문 열기

illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֥ר

히브리어 H2145

창세기 1:27 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֥ר

히브리어 H2145

창세기 5:2 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֥ר

히브리어 H2145

창세기 6:19 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֣ר

히브리어 H2145

창세기 7:9 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֨ר

히브리어 H2145

창세기 7:16 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּזְכֹּ֤ר

히브리어 H2142

창세기 8:1 / lemma c/2142 / HC/Vqw3ms

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זַ֖יִת

히브리어 H2132

창세기 8:11 / lemma 2132 / HNcmsa

본문 열기

감람나무 (감람산)

an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry KJV: olive (tree, -yard), Olivet.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/זָכַרְתִּ֣י

히브리어 H2142

창세기 9:15 / lemma c/2142 / HC/Vqq1cs

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לִ/זְכֹּר֙

히브리어 H2142

창세기 9:16 / lemma l/2142 / HR/Vqc

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יָזְמ֖וּ

히브리어 H2161

창세기 11:6 / lemma 2161 / HVqi3mp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מֵ/א֣וּר

히브리어 H218

창세기 11:31 / lemma m/218 b / HR/Np

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/זּוּזִ֖ים

히브리어 H2104

창세기 14:5 / lemma d/2104 / HTd/Ngmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָֽר

히브리어 H2145

창세기 17:10 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֖ר

히브리어 H2145

창세기 17:12 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֗ר

히브리어 H2145

창세기 17:14 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֕ר

히브리어 H2145

창세기 17:23 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּאִ֥יצוּ

히브리어 H213

창세기 19:15 / lemma c/213 / HC/Vhw3mp

본문 열기

서두르다

to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw KJV: (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּזְכֹּ֥ר

히브리어 H2142

창세기 19:29 / lemma c/2142 / HC/Vqw3ms

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּזְכֹּ֥ר

히브리어 H2142

창세기 30:22 / lemma c/2142 / HC/Vqw3ms

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָֽר

히브리어 H2145

창세기 34:15 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֔ר

히브리어 H2145

창세기 34:22 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֔ר

히브리어 H2145

창세기 34:24 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָֽר

히브리어 H2145

창세기 34:25 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/כְ/זוֹנָ֕ה

히브리어 H2181

창세기 34:31 / lemma d/k/2181 / HTi/R/Vqrfsa

본문 열기

음행하다

to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) KJV: (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זִלְפָּ֖ה

히브리어 H2153

창세기 37:2 / lemma 2153 / HNp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/זוֹנָ֑ה

히브리어 H2181

창세기 38:15 / lemma l/2181 / HR/Vqrfsa

본문 열기

음행하다

to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) KJV: (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָֽנְתָה֙

히브리어 H2181

창세기 38:24 / lemma 2181 / HVqp3fs

본문 열기

음행하다

to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) KJV: (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לִ/זְנוּנִ֑ים

히브리어 H2183

창세기 38:24 / lemma l/2183 / HR/Ncmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זְכַרְתַּ֣/נִי

히브리어 H2142

창세기 40:14 / lemma 2142 / HVqp2ms/Sp1cs

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִזְכַּרְתַּ֨/נִי֙

히브리어 H2142

창세기 40:14 / lemma c/2142 / HC/Vhq2ms/Sp1cs

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכַ֧ר

히브리어 H2142

창세기 40:23 / lemma 2142 / HVqp3ms

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מַזְכִּ֥יר

히브리어 H2142

창세기 41:9 / lemma 2142 / HVhrmsa

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּזְכֹּ֣ר

히브리어 H2142

창세기 42:9 / lemma c/2142 / HC/Vqw3ms

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/זִּמְרַ֤ת

히브리어 H2173

창세기 43:11 / lemma m/2173 / HR/Ncfsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּזְעָ֑קוּ

히브리어 H2199

출애굽기 2:23 / lemma c/2199 / HC/Vqw3mp

본문 열기

부르짖다

to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּזְכֹּ֤ר

히브리어 H2142

출애굽기 2:24 / lemma c/2142 / HC/Vqw3ms

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָבַ֥ת

히브리어 H2100

출애굽기 3:8 / lemma 2100 / HVqrfsc

본문 열기

흐르다

to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow KJV: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זִכְרִ֖/י

히브리어 H2143

출애굽기 3:15 / lemma 2143 / HNcmsc/Sp1cs

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָבַ֥ת

히브리어 H2100

출애굽기 3:17 / lemma 2100 / HVqrfsc

본문 열기

흐르다

to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow KJV: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אָצִ֣ים

히브리어 H213

출애굽기 5:13 / lemma 213 / HVqrmpa

본문 열기

서두르다

to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw KJV: (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וָ/אֶזְכֹּ֖ר

히브리어 H2142

출애굽기 6:5 / lemma c/2142 / HC/Vqw1cs

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

א֖וֹר

히브리어 H216

출애굽기 10:23 / lemma 216 / HNcbsa

본문 열기

illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֥ר

히브리어 H2145

출애굽기 12:5 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכָ֗ר

히브리어 H2145

출애굽기 12:48 / lemma 2145 / HAamsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכ֞וֹר

히브리어 H2142

출애굽기 13:3 / lemma 2142 / HVqa

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָבַ֥ת

히브리어 H2100

출애굽기 13:5 / lemma 2100 / HVqrfsc

본문 열기

흐르다

to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow KJV: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/לְ/זִכָּרוֹן֙

히브리어 H2146

출애굽기 13:9 / lemma c/l/2146 / HC/R/Ncmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/זְּכָרִ֖ים

히브리어 H2145

출애굽기 13:12 / lemma d/2145 / HTd/Ncmpa

본문 열기

남자/수컷

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/זְּכָרִ֔ים

히브리어 H2145

출애굽기 13:15 / lemma d/2145 / HTd/Ncmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הָאִ֣יר

히브리어 H215

출애굽기 13:21 / lemma l/215 / HR/Vhc

본문 열기

빛나다/비추다

to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) KJV: [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֖אֶר

히브리어 H215

출애굽기 14:20 / lemma c/215 / HC/Vhw3ms

본문 열기

빛나다/비추다

to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) KJV: [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/זִמְרָת֙

히브리어 H2176

출애굽기 15:2 / lemma c/2176 / HC/Ncfsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זִכָּרוֹן֙

히브리어 H2146

출애굽기 17:14 / lemma 2146 / HNcmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זֵ֣כֶר

히브리어 H2143

출애굽기 17:14 / lemma 2143 / HNcmsc

본문 열기

기억/기념

a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration KJV: memorial, memory, remembrance, scent.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָד֖וּ

히브리어 H2102

출애굽기 18:11 / lemma 2102 / HVqp3cp

본문 열기

끓다/교만하다

to seethe; figuratively, to be insolent KJV: be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָכ֛וֹר

히브리어 H2142

출애굽기 20:8 / lemma 2142 / HVqa

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אַזְכִּ֣יר

히브리어 H2142

출애굽기 20:24 / lemma 2142 / HVhi1cs

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/זֵיתֶֽ/ךָ

히브리어 H2132

출애굽기 23:11 / lemma l/2132 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

감람나무 (감람산)

an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry KJV: olive (tree, -yard), Olivet.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תַזְכִּ֔ירוּ

히브리어 H2142

출애굽기 23:13 / lemma 2142 / HVhi2mp

본문 열기

기억하다

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הֵאִ֖יר

히브리어 H215

출애굽기 25:37 / lemma c/215 / HC/Vhq3ms

본문 열기

빛나다/비추다

to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) KJV: [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זַ֥יִת

히브리어 H2132

출애굽기 27:20 / lemma 2132 / HNcmsa

본문 열기

감람나무 (감람산)

an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry KJV: olive (tree, -yard), Olivet.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זִכָּרֹ֖ן

히브리어 H2146

출애굽기 28:12 / lemma 2146 / HNcmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/זִכָּרֹֽן

히브리어 H2146

출애굽기 28:12 / lemma l/2146 / HR/Ncmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/זִכָּרֹ֥ן

히브리어 H2146

출애굽기 28:29 / lemma l/2146 / HR/Ncmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/זָ֥ר

히브리어 H2114

출애굽기 29:33 / lemma c/2114 a / HC/Aamsa

본문 열기

낯선자/이방인이되다

to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery KJV: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

זָרָ֖ה

히브리어 H2114

출애굽기 30:9 / lemma 2114 a / HAafsa

본문 열기

낯선자/이방인이되다

to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery KJV: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/זִכָּרוֹן֙

히브리어 H2146

출애굽기 30:16 / lemma l/2146 / HR/Ncmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.