원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

100건 표시

הוּחַ֔ל

히브리어 H2490

창세기 4:26 / lemma 2490 c / HVHp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֣ל

히브리어 H2490

창세기 6:1 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֥חֶל

히브리어 H2490

창세기 9:20 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֔ל

히브리어 H2490

창세기 10:8 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַחִלָּ֣/ם

히브리어 H2490

창세기 11:6 / lemma 2490 c / HVhc/Sp3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַֽ/יַּחֲלֹ֗ם

히브리어 H2492

창세기 28:12 / lemma c/2492 b / HC/Vqw3ms

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הֶחֱלִ֥ף

히브리어 H2498

창세기 31:7 / lemma c/2498 / HC/Vhp3ms

본문 열기

지나가다/변하다

properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change KJV: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תַּחֲלֵ֥ף

히브리어 H2498

창세기 31:41 / lemma c/2498 / HC/Vhw2ms

본문 열기

지나가다/변하다

properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change KJV: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ֣/חֲלָלִ֔ים

히브리어 H2491

창세기 34:27 / lemma d/2491 a / HTd/Aampa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הַחֲלִ֖יפוּ

히브리어 H2498

창세기 35:2 / lemma c/2498 / HC/Vhv2mp

본문 열기

지나가다/변하다

properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change KJV: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּחֲלֹ֤ם

히브리어 H2492

창세기 37:5 / lemma c/2492 b / HC/Vqw3ms

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/חֲל֥וֹם

히브리어 H2492

창세기 37:6 / lemma d/2492 b / HTd/Ncmsa

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלָֽמְתִּי

히브리어 H2492

창세기 37:6 / lemma 2492 b / HVqp1cs

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּחֲלֹ֥ם

히브리어 H2492

창세기 37:9 / lemma c/2492 b / HC/Vqw3ms

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלַ֤מְתִּֽי

히브리어 H2492

창세기 37:9 / lemma 2492 b / HVqp1cs

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלָ֑מְתָּ

히브리어 H2492

창세기 37:10 / lemma 2492 b / HVqp2ms

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּֽחַלְמוּ֩

히브리어 H2492

창세기 40:5 / lemma c/2492 b / HC/Vqw3mp

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלַ֔מְנוּ

히브리어 H2492

창세기 40:8 / lemma 2492 b / HVqp1cp

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חֹלֵ֔ם

히브리어 H2492

창세기 41:1 / lemma 2492 b / HVqrmsa

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַֽ/יַּחֲלֹ֖ם

히브리어 H2492

창세기 41:5 / lemma c/2492 b / HC/Vqw3ms

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/נַּֽחַלְמָ֥/ה

히브리어 H2492

창세기 41:11 / lemma c/2492 b / HC/Vqw1cp/Sh

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלָֽמְנוּ

히브리어 H2492

창세기 41:11 / lemma 2492 b / HVqp1cp

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יְחַלֵּ֣ף

히브리어 H2498

창세기 41:14 / lemma c/2498 / HC/Vpw3ms

본문 열기

지나가다/변하다

properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change KJV: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלַ֔מְתִּי

히브리어 H2492

창세기 41:15 / lemma 2492 b / HVqp1cs

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תְּחִלֶּ֜ינָה

히브리어 H2490

창세기 41:54 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3fp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלַ֖ם

히브리어 H2492

창세기 42:9 / lemma 2492 b / HVqp3ms

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֔ל

히브리어 H2490

창세기 44:12 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלַּ֖לְתָּ

히브리어 H2490

창세기 49:4 / lemma 2490 c / HVpp2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/בְ/אֶזְרַ֥ח

히브리어 H249

출애굽기 12:19 / lemma c/b/249 / HC/R/Ncmsc

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

כְּ/אֶזְרַ֣ח

히브리어 H249

출애굽기 12:48 / lemma k/249 / HR/Ncmsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לָֽ/אֶזְרָ֑ח

히브리어 H249

출애굽기 12:49 / lemma l/249 / HRd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תְּחַֽלְלֶֽ/הָ

히브리어 H2490

출애굽기 20:25 / lemma c/2490 c / HC/Vpw2ms/Sp3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְחַֽלְלֶ֨י/הָ֙

히브리어 H2490

출애굽기 31:14 / lemma 2490 c / HVprmpc/Sp3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָֽ/אֶזְרָ֔ח

히브리어 H249

레위기 16:29 / lemma d/249 / HTd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בָּ/אֶזְרָ֖ח

히브리어 H249

레위기 17:15 / lemma b/249 / HRd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְחַלֵּ֛ל

히브리어 H2490

레위기 18:21 / lemma 2490 c / HVpi2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָֽ/אֶזְרָ֔ח

히브리어 H249

레위기 18:26 / lemma d/249 / HTd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלֵּ֑ל

히브리어 H2490

레위기 19:8 / lemma 2490 c / HVpp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/חִלַּלְתָּ֛

히브리어 H2490

레위기 19:12 / lemma c/2490 c / HC/Vpq2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְּחַלֵּ֥ל

히브리어 H2490

레위기 19:29 / lemma 2490 c / HVpj2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

כְּ/אֶזְרָ֣ח

히브리어 H249

레위기 19:34 / lemma k/249 / HR/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/לְ/חַלֵּ֖ל

히브리어 H2490

레위기 20:3 / lemma c/l/2490 c / HC/R/Vpc

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הֵ֖חַלּֽ/וֹ

히브리어 H2490

레위기 21:4 / lemma l/2490 c / HR/VNc/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּל֔וּ

히브리어 H2490

레위기 21:6 / lemma 2490 c / HVpi3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/חֲלָלָה֙

히브리어 H2491

레위기 21:7 / lemma c/2491 b / HC/Aafsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תֵחֵ֖ל

히브리어 H2490

레위기 21:9 / lemma 2490 c / HVNi3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְחַלֶּ֔לֶת

히브리어 H2490

레위기 21:9 / lemma 2490 c / HVprfsa

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלֵּ֔ל

히브리어 H2490

레위기 21:12 / lemma 2490 c / HVpi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/חֲלָלָ֣ה

히브리어 H2491

레위기 21:14 / lemma c/2491 b / HC/Aafsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלֵּ֥ל

히브리어 H2490

레위기 21:15 / lemma 2490 c / HVpi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלֵּל֙

히브리어 H2490

레위기 21:23 / lemma 2490 c / HVpi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּל֖וּ

히브리어 H2490

레위기 22:2 / lemma 2490 c / HVpi3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּלֻ֑/הוּ

히브리어 H2490

레위기 22:9 / lemma 2490 c / HVpi3mp/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּל֔וּ

히브리어 H2490

레위기 22:15 / lemma 2490 c / HVpi3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְחַלְּלוּ֙

히브리어 H2490

레위기 22:32 / lemma 2490 c / HVpi2mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָֽ/אֶזְרָח֙

히브리어 H249

레위기 23:42 / lemma d/249 / HTd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

כָּֽ/אֶזְרָ֔ח

히브리어 H249

레위기 24:16 / lemma k/249 / HRd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

כָּ/אֶזְרָ֖ח

히브리어 H249

레위기 24:22 / lemma k/249 / HRd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַחֲלִיפֶ֗/נּוּ

히브리어 H2498

레위기 27:10 / lemma 2498 / HVhi3ms/Sp3ms

본문 열기

지나가다/변하다

properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change KJV: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/לְ/אֶזְרַ֥ח

히브리어 H249

민수기 9:14 / lemma c/l/249 / HC/R/Ncmsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָ/אֶזְרָ֥ח

히브리어 H249

민수기 15:13 / lemma d/249 / HTd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָֽ/אֶזְרָח֙

히브리어 H249

민수기 15:29 / lemma d/249 / HTd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָֽ/אֶזְרָח֙

히브리어 H249

민수기 15:30 / lemma d/249 / HTd/Ncmsa

본문 열기

본토인

a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֥ל

히브리어 H2490

민수기 17:11 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֥ל

히브리어 H2490

민수기 17:12 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְחַלְּל֖וּ

히브리어 H2490

민수기 18:32 / lemma 2490 c / HVpi2mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּֽ/חֲלַל

히브리어 H2491

민수기 19:16 / lemma b/2491 a / HR/Aamsc

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בֶֽ/חָלָ֔ל

히브리어 H2491

민수기 19:18 / lemma b/2491 a / HRd/Aamsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חֲלָלִ֖ים

히브리어 H2491

민수기 23:24 / lemma 2491 a / HAampa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֣חֶל

히브리어 H2490

민수기 25:1 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַחֵ֖ל

히브리어 H2490

민수기 30:3 / lemma 2490 c / HVhi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חַלְלֵי/הֶ֗ם

히브리어 H2491

민수기 31:8 / lemma 2491 a / HAampc/Sp3mp

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בֶּֽ/חָלָ֗ל

히브리어 H2491

민수기 31:19 / lemma b/2491 a / HRd/Aamsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָחֵ֣ל

히브리어 H2490

신명기 2:24 / lemma 2490 c / HVhv2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אָחֵל֙

히브리어 H2490

신명기 2:25 / lemma 2490 c / HVhi1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַֽחִלֹּ֨תִי֙

히브리어 H2490

신명기 2:31 / lemma 2490 c / HVhp1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָחֵ֣ל

히브리어 H2490

신명기 2:31 / lemma 2490 c / HVhv2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַֽחִלּ֨וֹתָ֙

히브리어 H2490

신명기 3:24 / lemma 2490 c / HVhp2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַֽ/חַלָּמִֽישׁ

히브리어 H2496

신명기 8:15 / lemma d/2496 / HTd/Ncmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חֹלֵ֣ם

히브리어 H2492

신명기 13:2 / lemma 2492 b / HVqrmsc

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חוֹלֵ֥ם

히브리어 H2492

신명기 13:4 / lemma 2492 b / HVqrmsc

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חֹלֵם֩

히브리어 H2492

신명기 13:6 / lemma 2492 b / HVqrmsc

본문 열기

건강하다/꿈꾸다

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מֵ/הָחֵ֤ל

히브리어 H2490

신명기 16:9 / lemma m/2490 c / HR/Vhc

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תָּחֵ֣ל

히브리어 H2490

신명기 16:9 / lemma 2490 c / HVhi2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלְּל֔/וֹ

히브리어 H2490

신명기 20:6 / lemma 2490 c / HVpp3ms/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּלֶֽ/נּוּ

히브리어 H2490

신명기 20:6 / lemma 2490 c / HVpi3ms/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלָ֗ל

히브리어 H2491

신명기 21:1 / lemma 2491 a / HAamsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֶ/חָלָֽל

히브리어 H2491

신명기 21:2 / lemma d/2491 a / HTd/Aamsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֶ/חָלָ֑ל

히브리어 H2491

신명기 21:3 / lemma d/2491 a / HTd/Aamsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֶ/חָלָ֑ל

히브리어 H2491

신명기 21:6 / lemma d/2491 a / HTd/Aamsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְחַלְּלֶּֽ/נּוּ

히브리어 H2490

신명기 28:30 / lemma 2490 c / HVpi2ms/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלָל֙

히브리어 H2491

신명기 32:42 / lemma 2491 a / HAamsa

본문 열기

죽임당한자

pierced (especially to death); figuratively, polluted KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אָחֵל֙

히브리어 H2490

여호수아 3:7 / lemma 2490 c / HVhi1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

כָּֽ/אֶזְרָ֔ח

히브리어 H249

여호수아 8:33 / lemma k/249 / HRd/Ncmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.