원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

100건 표시

הוּחַ֔ל

히브리어 H2490

창세기 4:26 / lemma 2490 c / HVHp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֣ל

히브리어 H2490

창세기 6:1 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֥חֶל

히브리어 H2490

창세기 9:20 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֔ל

히브리어 H2490

창세기 10:8 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַחִלָּ֣/ם

히브리어 H2490

창세기 11:6 / lemma 2490 c / HVhc/Sp3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תְּחִלֶּ֜ינָה

히브리어 H2490

창세기 41:54 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3fp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֔ל

히브리어 H2490

창세기 44:12 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלַּ֖לְתָּ

히브리어 H2490

창세기 49:4 / lemma 2490 c / HVpp2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תְּחַֽלְלֶֽ/הָ

히브리어 H2490

출애굽기 20:25 / lemma c/2490 c / HC/Vpw2ms/Sp3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְחַֽלְלֶ֨י/הָ֙

히브리어 H2490

출애굽기 31:14 / lemma 2490 c / HVprmpc/Sp3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְחַלֵּ֛ל

히브리어 H2490

레위기 18:21 / lemma 2490 c / HVpi2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלֵּ֑ל

히브리어 H2490

레위기 19:8 / lemma 2490 c / HVpp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/חִלַּלְתָּ֛

히브리어 H2490

레위기 19:12 / lemma c/2490 c / HC/Vpq2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְּחַלֵּ֥ל

히브리어 H2490

레위기 19:29 / lemma 2490 c / HVpj2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/לְ/חַלֵּ֖ל

히브리어 H2490

레위기 20:3 / lemma c/l/2490 c / HC/R/Vpc

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הֵ֖חַלּֽ/וֹ

히브리어 H2490

레위기 21:4 / lemma l/2490 c / HR/VNc/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּל֔וּ

히브리어 H2490

레위기 21:6 / lemma 2490 c / HVpi3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תֵחֵ֖ל

히브리어 H2490

레위기 21:9 / lemma 2490 c / HVNi3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְחַלֶּ֔לֶת

히브리어 H2490

레위기 21:9 / lemma 2490 c / HVprfsa

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלֵּ֔ל

히브리어 H2490

레위기 21:12 / lemma 2490 c / HVpi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלֵּ֥ל

히브리어 H2490

레위기 21:15 / lemma 2490 c / HVpi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלֵּל֙

히브리어 H2490

레위기 21:23 / lemma 2490 c / HVpi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּל֖וּ

히브리어 H2490

레위기 22:2 / lemma 2490 c / HVpi3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּלֻ֑/הוּ

히브리어 H2490

레위기 22:9 / lemma 2490 c / HVpi3mp/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּל֔וּ

히브리어 H2490

레위기 22:15 / lemma 2490 c / HVpi3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְחַלְּלוּ֙

히브리어 H2490

레위기 22:32 / lemma 2490 c / HVpi2mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֥ל

히브리어 H2490

민수기 17:11 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֥ל

히브리어 H2490

민수기 17:12 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְחַלְּל֖וּ

히브리어 H2490

민수기 18:32 / lemma 2490 c / HVpi2mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֣חֶל

히브리어 H2490

민수기 25:1 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַחֵ֖ל

히브리어 H2490

민수기 30:3 / lemma 2490 c / HVhi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָחֵ֣ל

히브리어 H2490

신명기 2:24 / lemma 2490 c / HVhv2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אָחֵל֙

히브리어 H2490

신명기 2:25 / lemma 2490 c / HVhi1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַֽחִלֹּ֨תִי֙

히브리어 H2490

신명기 2:31 / lemma 2490 c / HVhp1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָחֵ֣ל

히브리어 H2490

신명기 2:31 / lemma 2490 c / HVhv2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַֽחִלּ֨וֹתָ֙

히브리어 H2490

신명기 3:24 / lemma 2490 c / HVhp2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מֵ/הָחֵ֤ל

히브리어 H2490

신명기 16:9 / lemma m/2490 c / HR/Vhc

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תָּחֵ֣ל

히브리어 H2490

신명기 16:9 / lemma 2490 c / HVhi2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלְּל֔/וֹ

히브리어 H2490

신명기 20:6 / lemma 2490 c / HVpp3ms/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלְּלֶֽ/נּוּ

히브리어 H2490

신명기 20:6 / lemma 2490 c / HVpi3ms/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תְחַלְּלֶּֽ/נּוּ

히브리어 H2490

신명기 28:30 / lemma 2490 c / HVpi2ms/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אָחֵל֙

히브리어 H2490

여호수아 3:7 / lemma 2490 c / HVhi1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יָחֵ֔ל

히브리어 H2490

사사기 10:18 / lemma 2490 c / HVhi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יָחֵ֛ל

히브리어 H2490

사사기 13:5 / lemma 2490 c / HVhi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תָּ֨חֶל֙

히브리어 H2490

사사기 13:25 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תָּ֨חֶל֙

히브리어 H2490

사사기 16:19 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֧חֶל

히브리어 H2490

사사기 16:22 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּחֵ֡לּוּ

히브리어 H2490

사사기 20:31 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵל֩

히브리어 H2490

사사기 20:39 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֛לָּה

히브리어 H2490

사사기 20:40 / lemma 2490 c / HVhp3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֣לּוּ

히브리어 H2490

사무엘상 3:2 / lemma 2490 c / HVhp3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָחֵ֖ל

히브리어 H2490

사무엘상 3:12 / lemma 2490 c / HVha

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֔ל

히브리어 H2490

사무엘상 14:35 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַחִלֹּ֛תִי

히브리어 H2490

사무엘상 22:15 / lemma 2490 c / HVhp1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְחַלְּלִ֣ים

히브리어 H2490

열왕기상 1:40 / lemma 2490 b / HVprmpa

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֣ל

히브리어 H2490

열왕기하 10:32 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֣ל

히브리어 H2490

열왕기하 15:37 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֔ל

히브리어 H2490

역대상 1:10 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּֽ/בְ/חַלְּל/וֹ֙

히브리어 H2490

역대상 5:1 / lemma c/b/2490 c / HC/R/Vpc/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֤ל

히브리어 H2490

역대상 27:24 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֣חֶל

히브리어 H2490

역대하 3:1 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ֠/יָּחֶל

히브리어 H2490

역대하 3:2 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֨לּוּ

히브리어 H2490

역대하 20:22 / lemma 2490 c / HVhp3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ֠/יָּחֵלּוּ

히브리어 H2490

역대하 29:17 / lemma c/2490 c / HC/Vhw3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֣ל

히브리어 H2490

역대하 29:27 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֤ל

히브리어 H2490

역대하 29:27 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֥לּוּ

히브리어 H2490

역대하 31:7 / lemma 2490 c / HVhp3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מֵ/הָחֵ֨ל

히브리어 H2490

역대하 31:10 / lemma m/2490 c / HR/Vhc

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֣ל

히브리어 H2490

역대하 31:21 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֕ל

히브리어 H2490

역대하 34:3 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵל֙

히브리어 H2490

역대하 34:3 / lemma 2490 c / HVhp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֕לּוּ

히브리어 H2490

에스라 3:6 / lemma 2490 c / HVhp3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֡לּוּ

히브리어 H2490

에스라 3:8 / lemma 2490 c / HVhp3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֥לּוּ

히브리어 H2490

느헤미야 4:1 / lemma 2490 c / HVhp3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּֽ/מְחַלְּלִ֖ים

히브리어 H2490

느헤미야 13:17 / lemma c/2490 c / HC/Vprmpa

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/חַלֵּ֖ל

히브리어 H2490

느헤미야 13:18 / lemma l/2490 c / HR/Vpc

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַחִלּ֨וֹתָ

히브리어 H2490

에스더 6:13 / lemma 2490 c / HVhp2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֵחֵ֖לּוּ

히브리어 H2490

에스더 9:23 / lemma 2490 c / HVhp3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חֹֽלֲלָ֥ה

히브리어 H2490

욥기 26:13 / lemma 2490 a / HVmp3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלֵּ֥ל

히브리어 H2490

시편 55:21 / lemma 2490 c / HVpp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלְּל֥וּ

히브리어 H2490

시편 74:7 / lemma 2490 c / HVpp3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

כְּ/חֹלְלִ֑ים

히브리어 H2490

시편 87:7 / lemma k/2490 b / HR/Vqrmpa

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְחַלֵּ֑לוּ

히브리어 H2490

시편 89:32 / lemma 2490 c / HVpi3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אֲחַלֵּ֥ל

히브리어 H2490

시편 89:35 / lemma 2490 c / HVpi1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלַּ֖לְתָּ

히브리어 H2490

시편 89:40 / lemma 2490 c / HVpp2ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חָלַ֥ל

히브리어 H2490

시편 109:22 / lemma 2490 a / HVqp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/חַלֵּל֙

히브리어 H2490

이사야 23:9 / lemma l/2490 c / HR/Vpc

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/אֲחַלֵּ֖ל

히브리어 H2490

이사야 43:28 / lemma c/2490 c / HC/Vpi1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלַּ֨לְתִּי֙

히브리어 H2490

이사야 47:6 / lemma 2490 c / HVpp1cs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יֵחָ֑ל

히브리어 H2490

이사야 48:11 / lemma 2490 c / HVNi3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְחוֹלֶ֥לֶת

히브리어 H2490

이사야 51:9 / lemma 2490 a / HVmrfsc

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְחֹלָ֣ל

히브리어 H2490

이사야 53:5 / lemma 2490 a / HVOsmsa

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מֵֽ/חַלְּל֔/וֹ

히브리어 H2490

이사야 56:2 / lemma m/2490 c / HR/Vpc/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מֵֽ/חַלְּל֔/וֹ

히브리어 H2490

이사야 56:6 / lemma m/2490 c / HR/Vpc/Sp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חַלְּלָ֣/ם

히브리어 H2490

예레미야 16:18 / lemma 2490 c / HVpc/Sp3mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מֵחֵ֣ל

히브리어 H2490

예레미야 25:29 / lemma 2490 c / HVhrmsa

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/חִלֵּֽלוּ

히브리어 H2490

예레미야 31:5 / lemma c/2490 c / HC/Vpq3cp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תְּחַלְּל֣וּ

히브리어 H2490

예레미야 34:16 / lemma c/2490 c / HC/Vpw2mp

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

חִלֵּ֥ל

히브리어 H2490

예레미야애가 2:2 / lemma 2490 c / HVpp3ms

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

ו/חלל/ה

히브리어 H2490

에스겔 7:21 / lemma c/2490 c / HC/Vpq3ms/Sp3fs

본문 열기

뚫다/더럽히다

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.