טֶ֣בַח
히브리어 H2875창세기 22:24 / lemma 2875 / HNp
뜻
데바
Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite KJV: Tebah.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
67건 표시
창세기 22:24 / lemma 2875 / HNp
데바
Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite KJV: Tebah.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 37:36 / lemma d/2876 / HTd/Ncmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 39:1 / lemma d/2876 / HTd/Ncmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 40:3 / lemma d/2876 / HTd/Ncmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 40:4 / lemma d/2876 / HTd/Ncmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 41:10 / lemma d/2876 / HTd/Ncmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 41:12 / lemma d/2876 / HTd/Ncmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 43:16 / lemma c/2873 / HC/Vqv2ms
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 43:16 / lemma 2874 / HNcmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 21:37 / lemma c/2873 / HC/Vqq3ms/Sp3ms
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 28:31 / lemma 2873 / HVqsmsa
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 9:37 / lemma 2872 / HNcmsc
꼭대기
properly, accumulated; i.e. (by implication) a summit KJV: middle, midst.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 8:13 / lemma c/l/2879 / HC/R/Ncfpa
여요리사
a female cook KJV: cook.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 9:23 / lemma l/2876 / HRd/Ncmsa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 9:24 / lemma d/2876 / HTd/Ncmsa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 25:11 / lemma 2878 / HNcfsc/Sp1cs
도살된 것
{properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)} KJV: flesh, slaughter.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 25:11 / lemma 2873 / HVqp1cs
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 25:8 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 25:10 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 25:11 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 25:12 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 25:15 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 25:18 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 25:20 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 6:10 / lemma c/287 / HC/Np
아히못
Achimoth, an Israelite KJV: Ahimoth.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스라 4:7 / lemma 2870 a / HNp
다브엘
Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian KJV: Tabeal, Tabeel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 37:14 / lemma l/2873 / HR/Vqc
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 44:23 / lemma 2878 / HNcfsa
도살된 것
{properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)} KJV: flesh, slaughter.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 7:22 / lemma 2874 / HNcmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 9:2 / lemma 2873 / HVqp3fs
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 9:2 / lemma 2874 / HNcmsc/Sp3fs
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 7:6 / lemma 2870 b / HNp
다브엘
Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian KJV: Tabeal, Tabeel.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 34:2 / lemma l/2874 / HRd/Ncmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 34:6 / lemma c/2874 / HC/Ncmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 53:7 / lemma l/2874 / HRd/Ncmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 65:12 / lemma l/2874 / HRd/Ncmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 11:19 / lemma l/2873 / HR/Vqc
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 12:3 / lemma l/2878 / HR/Ncfsa
도살된 것
{properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)} KJV: flesh, slaughter.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 25:34 / lemma l/2873 / HR/Vqc
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 39:9 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 39:10 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 39:11 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 39:13 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 40:1 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 40:2 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 40:5 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 41:10 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 43:6 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 48:15 / lemma l/2874 / HRd/Ncmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 50:27 / lemma l/2874 / HRd/Ncmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 51:40 / lemma l/2873 / HR/Vqc
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:12 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:14 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:15 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:16 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:19 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:24 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:26 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:30 / lemma 2876 / HNcmpa
시위대장
properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) KJV: cook, guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야애가 2:21 / lemma 2873 / HVqp2ms
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 21:15 / lemma 2873 / HVqc
도살하다
to slaughter (animals or men) KJV: kill, (make) slaughter, slay.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 21:15 / lemma 2874 / HNcmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 21:20 / lemma l/2874 / HR/Ncmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 21:33 / lemma l/2874 / HR/Ncmsa
도살
properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 23:15 / lemma 2871 / HNcmpa
두건
properly, dyed, i.e. a turban (probably as of colored stuff) KJV: dyed attire.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 38:12 / lemma 2872 / HNcmsc
꼭대기
properly, accumulated; i.e. (by implication) a summit KJV: middle, midst.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
다니엘 2:14 / lemma 2877 / ANcmpd/Td
호위병
a lifeguardsman KJV: guard.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.