הַ/יַּבָּשָׁ֑ה
히브리어 H3004창세기 1:9 / lemma d/3004 / HTd/Ncfsa
뜻
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
100건 표시
창세기 1:9 / lemma d/3004 / HTd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 1:10 / lemma l/3004 / HRd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 8:7 / lemma 3001 / HVqc
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 8:14 / lemma 3001 / HVqp3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 4:9 / lemma d/3004 / HTd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 4:9 / lemma b/3006 / HRd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry land.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 14:16 / lemma b/3004 / HRd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 14:22 / lemma b/3004 / HRd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 14:29 / lemma b/3004 / HRd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 15:19 / lemma b/3004 / HRd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 6:3 / lemma c/3002 / HC/Aampa
마른
dry KJV: dried (away), dry.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 11:6 / lemma 3002 / HAafsa
마른
dry KJV: dried (away), dry.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 13:7 / lemma 3008 / HNp
이갈
Jigal, the name of three Israelites KJV: Igal, Igeal.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 2:10 / lemma 3001 / HVhp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 4:22 / lemma b/3004 / HRd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 4:23 / lemma 3001 / HVhp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 4:23 / lemma 3001 / HVhp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 5:1 / lemma 3001 / HVhp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 9:5 / lemma 3001 / HVqp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 9:12 / lemma 3001 / HVqp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 21:8 / lemma m/3003 / HR/Np
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 21:9 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 21:10 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 21:12 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 21:14 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 11:1 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 11:1 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 11:3 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 11:5 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 11:9 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 11:9 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 11:10 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 31:11 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 31:12 / lemma 3003 / HNp/Sd
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 31:13 / lemma b/3003 / HR/Np/Sd
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 2:4 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 2:5 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 19:6 / lemma 3001 / HVhp2ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 21:12 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 23:36 / lemma 3008 / HNp
이갈
Jigal, the name of three Israelites KJV: Igal, Igeal.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기상 13:4 / lemma c/3001 / HC/Vqw3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기상 17:7 / lemma c/3001 / HC/Vqw3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 15:10 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 15:13 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 15:14 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 3:22 / lemma c/3008 / HC/Np
이갈
Jigal, the name of three Israelites KJV: Igal, Igeal.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 7:2 / lemma c/3005 / HC/Np
입삼
Jibsam, an Israelite KJV: Jibsam.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 7:10 / lemma c/300 / HC/Np
아히사할
Achishachar, an Israelite KJV: Ahishar.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 10:11 / lemma 3003 / HNp
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 10:12 / lemma 3003 / HNp/Sd
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 10:12 / lemma b/3003 / HR/Np
야베스
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine KJV: Jobesh (-Gilead).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
느헤미야 9:11 / lemma b/3004 / HRd/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 8:12 / lemma 3001 / HVqi3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 12:15 / lemma c/3001 / HC/Vqi3mp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 13:25 / lemma 3002 / HAamsa
마른
dry KJV: dried (away), dry.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 14:11 / lemma c/3001 / HC/Vqq3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 15:30 / lemma 3001 / HVpi3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 18:16 / lemma 3001 / HVqi3mp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 22:16 / lemma 3001 / HVqp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 66:6 / lemma l/3004 / HR/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 74:15 / lemma 3001 / HVhp2ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 90:6 / lemma c/3001 / HC/Vqq3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 95:5 / lemma c/3006 / HC/Ncfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry land.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 102:5 / lemma c/3001 / HC/Vqw3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 102:12 / lemma 3001 / HVqi1cs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 129:6 / lemma 3001 / HVqp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 17:22 / lemma 3001 / HVpi3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 8:2 / lemma 3000 / HNp
여베레갸
Jeberekjah, an Israelite KJV: Jeberechiah.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 15:6 / lemma 3001 / HVqp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 19:5 / lemma c/3001 / HC/VNq3cp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 19:7 / lemma 3001 / HVqi3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 27:11 / lemma b/3001 / HR/Vqc
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 40:7 / lemma 3001 / HVqp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 40:8 / lemma 3001 / HVqp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 40:24 / lemma c/3001 / HC/Vqw3mp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 42:15 / lemma 3001 / HVhi1cs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 42:15 / lemma 3001 / HVhi1cs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 44:3 / lemma 3004 / HNcfsa
마른 땅
dry ground KJV: dry (ground, land).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 44:27 / lemma 3001 / HVhi1cs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
이사야 56:3 / lemma 3002 / HAamsa
마른
dry KJV: dried (away), dry.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 6:15 / lemma 3001 / HVhp3cp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 8:12 / lemma 3001 / HVhp3cp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 10:14 / lemma 3001 / HVhp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 12:4 / lemma 3001 / HVqi3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 23:10 / lemma 3001 / HVqp3cp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 46:24 / lemma 3001 / HVhp3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 48:1 / lemma 3001 / HVhp3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 48:1 / lemma 3001 / HVhp3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 48:20 / lemma 3001 / HVhp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 50:2 / lemma 3001 / HVhp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 50:2 / lemma 3001 / HVhp3cp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 50:38 / lemma c/3001 / HC/Vqq3cp
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 51:17 / lemma 3001 / HVhp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 51:36 / lemma c/3001 / HC/Vhq1cs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야 52:16 / lemma c/l/3009 / HC/R/Vqrmpa
경작하다
to dig or plow KJV: husbandman.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
예레미야애가 4:8 / lemma 3001 / HVqp3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 17:9 / lemma c/3001 / HC/Vqq3ms
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 17:9 / lemma 3001 / HVqi3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 17:10 / lemma 3001 / HVqi3fs
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스겔 17:10 / lemma 3001 / HVqa
마르다/시들다
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.