원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

100건 표시

וְ/לִ֨ינוּ֙

히브리어 H3885

창세기 19:2 / lemma c/3885 a / HC/Vqv2mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

נָלִֽין

히브리어 H3885

창세기 19:2 / lemma 3885 a / HVqi1cp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לָ/לִֽין

히브리어 H3885

창세기 24:23 / lemma l/3885 a / HR/Vqc

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לָ/לֽוּן

히브리어 H3885

창세기 24:25 / lemma l/3885 a / HR/Vqc

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּלִ֑ינוּ

히브리어 H3885

창세기 24:54 / lemma c/3885 a / HC/Vqw3mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֤לֶן

히브리어 H3885

창세기 28:11 / lemma c/3885 a / HC/Vqw3ms

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לֵוִֽי

히브리어 H3878

창세기 29:34 / lemma 3878 / HNp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לוּלֵ֡י

히브리어 H3884

창세기 31:42 / lemma 3884 / HC

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּלִ֖ינוּ

히브리어 H3885

창세기 31:54 / lemma c/3885 a / HC/Vqw3mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֥לֶן

히브리어 H3885

창세기 32:14 / lemma c/3885 a / HC/Vqw3ms

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לָ֥ן

히브리어 H3885

창세기 32:22 / lemma 3885 a / HVqrmsa

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/לֵוִ֜י

히브리어 H3878

창세기 34:25 / lemma c/3878 / HC/Np

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לֵוִי֮

히브리어 H3878

창세기 34:30 / lemma 3878 / HNp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/מֵּלִ֖יץ

히브리어 H3887

창세기 42:23 / lemma d/3887 / HTd/Vhrmsa

본문 열기

비웃다

properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede KJV: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לֵּוִ֔י

히브리어 H3881

출애굽기 4:14 / lemma d/3881 / HTd/Ngmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֖ם

히브리어 H3881

출애굽기 6:25 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּלֹּ֧נוּ

히브리어 H3885

출애굽기 15:24 / lemma c/3885 b / HC/VNw3mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

ו/ילינו

히브리어 H3885

출애굽기 16:2 / lemma c/3885 b / HC/Vhw3mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּלּ֜וֹנוּ

히브리어 H3885

출애굽기 16:2 / lemma c/3885 b / HC/VNw3mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תלונו

히브리어 H3885

출애굽기 16:7 / lemma 3885 b / HVNi2mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תַלִּ֖ינוּ

히브리어 H3885

출애굽기 16:7 / lemma 3885 b / HVhi2mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּ֥לֶן

히브리어 H3885

출애굽기 17:3 / lemma c/3885 b / HC/Vhw3ms

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יָלִ֥ין

히브리어 H3885

출애굽기 23:18 / lemma 3885 a / HVqi3ms

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לֵוִֽי

히브리어 H3878

출애굽기 32:26 / lemma 3878 / HNp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יָלִ֣ין

히브리어 H3885

출애굽기 34:25 / lemma 3885 a / HVqi3ms

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תָלִ֞ין

히브리어 H3885

레위기 19:13 / lemma 3885 a / HVqi3fs

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֔ם

히브리어 H3881

레위기 25:33 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֗ם

히브리어 H3881

레위기 25:33 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הַ/לְוִיִּ֞ם

히브리어 H3881

민수기 1:53 / lemma c/d/3881 / HC/Td/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֔ם

히브리어 H3881

민수기 1:53 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֖ם

히브리어 H3881

민수기 2:17 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֥ם

히브리어 H3881

민수기 3:41 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֔ם

히브리어 H3881

민수기 3:41 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֗ם

히브리어 H3881

민수기 3:45 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֖ם

히브리어 H3881

민수기 3:45 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֖ם

히브리어 H3881

민수기 3:45 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֜ם

히브리어 H3881

민수기 8:19 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לַ/לְוִיִּ֑ם

히브리어 H3881

민수기 8:20 / lemma l/3881 / HRd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לַ/לְוִיִּ֔ם

히브리어 H3881

민수기 8:20 / lemma l/3881 / HRd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֗ם

히브리어 H3881

민수기 8:21 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֗ם

히브리어 H3881

민수기 8:22 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/לְוִיִּ֔ם

히브리어 H3881

민수기 8:22 / lemma d/3881 / HTd/Ngmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּלֹּ֨נוּ֙

히브리어 H3885

민수기 14:2 / lemma c/3885 b / HC/VNw3mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מַלִּינִ֖ים

히브리어 H3885

민수기 14:27 / lemma 3885 b / HVhrmpa

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מַלִּינִ֛ים

히브리어 H3885

민수기 14:27 / lemma 3885 b / HVhrmpa

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הֲלִֽינֹתֶ֖ם

히브리어 H3885

민수기 14:29 / lemma 3885 b / HVhp2mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

ו/ילונו

히브리어 H3885

민수기 14:36 / lemma c/3885 b / HC/VNw3mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּלִּ֤ינוּ

히브리어 H3885

민수기 14:36 / lemma c/3885 b / HC/Vhw3mp

본문 열기

유숙하다/머물다

to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לֵוִ֑י

히브리어 H3878

민수기 16:1 / lemma 3878 / HNp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.