원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

18건 표시

מִ/מְּקֹ֣ר

히브리어 H4726

레위기 12:7 / lemma m/4726 / HR/Ncmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְקֹרָ֣/הּ

히브리어 H4726

레위기 20:18 / lemma 4726 / HNcmsc/Sp3fs

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

레위기 20:18 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

시편 36:10 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/מְּק֥וֹר

히브리어 H4726

시편 68:27 / lemma m/4726 / HR/Ncmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְקוֹרְ/ךָ֥

히브리어 H4726

잠언 5:18 / lemma 4726 / HNcmsc/Sp2ms

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

잠언 10:11 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

잠언 13:14 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

잠언 14:27 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

잠언 16:22 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

잠언 18:4 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/מָק֣וֹר

히브리어 H4726

잠언 25:26 / lemma c/4726 / HC/Ncmsa

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

예레미야 2:13 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֣וֹר

히브리어 H4726

예레미야 8:23 / lemma 4726 / HNcmsc

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְק֥וֹר

히브리어 H4726

예레미야 17:13 / lemma 4726 / HNcmsc

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְקוֹרָֽ/הּ

히브리어 H4726

예레미야 51:36 / lemma 4726 / HNcmsc/Sp3fs

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְקוֹר/וֹ֙

히브리어 H4726

호세아 13:15 / lemma 4726 / HNcmsc/Sp3ms

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מָק֣וֹר

히브리어 H4726

스가랴 13:1 / lemma 4726 / HNcmsa

본문 열기

샘/근원

properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny) KJV: fountain, issue, spring, well(-spring).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.