וּ/נְקֵבָ֖ה
히브리어 H5347창세기 1:27 / lemma c/5347 / HC/Ncfsa
뜻
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
100건 표시
창세기 1:27 / lemma c/5347 / HC/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 5:2 / lemma c/5347 / HC/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 6:19 / lemma c/5347 / HC/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 7:3 / lemma c/5347 / HC/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 7:9 / lemma c/5347 / HC/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 7:16 / lemma c/5347 / HC/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 30:28 / lemma 5344 a / HVqv2ms/Sh
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 30:32 / lemma 5348 / HAamsa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 30:32 / lemma c/5348 / HC/Aamsa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 30:33 / lemma 5348 / HAamsa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 30:35 / lemma d/5348 / HTd/Aafpa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 30:39 / lemma 5348 / HAampa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 31:8 / lemma 5348 / HAampa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 31:8 / lemma 5348 / HAampa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 31:10 / lemma 5348 / HAampa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 31:12 / lemma 5348 / HAampa
얼룩진
spotted KJV: speckled.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 34:7 / lemma 5341 / HVqrmsa
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 3:1 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 3:6 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 4:28 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 4:32 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 5:6 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 12:5 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 12:7 / lemma l/5347 / HRd/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 15:33 / lemma c/l/5347 / HC/Rd/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 24:11 / lemma c/5344 a / HC/Vqw3ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 24:16 / lemma c/5344 b / HC/Vqrmsa
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 24:16 / lemma b/5344 b / HR/Vqc/Sp3ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 27:4 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 27:5 / lemma c/l/5347 / HC/Rd/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 27:6 / lemma c/l/5347 / HC/Rd/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 27:7 / lemma c/l/5347 / HC/Rd/Ncfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 1:17 / lemma 5344 a / HVNp3cp
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 5:3 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 23:8 / lemma 5344 a / HVqi1cs
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 23:25 / lemma 5344 a / HVqi2ms/Sp3ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 31:15 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 4:16 / lemma 5347 / HNcfsa
여자
female (from the sexual form) KJV: female.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 32:10 / lemma 5341 / HVqi3ms/Sp3ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 33:9 / lemma 5341 / HVqi3mp
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 19:33 / lemma 5346 / HNp
네겝
Nekeb, a place in Palestine KJV: Nekeb.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 3:4 / lemma 5349 / HNcmsa
목자
a spotter (of sheep or cattle), i.e. the owner or tender (who thus marks them) KJV: herdman, sheepmaster.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 12:10 / lemma c/5344 a / HC/Vqw3ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 17:9 / lemma 5341 / HVqrmpa
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 18:8 / lemma 5341 / HVqrmpa
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 18:21 / lemma c/5344 a / HC/Vqq3ms/Sp3fs
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 12:32 / lemma 5344 a / HVNp3cp
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 16:41 / lemma 5344 a / HVNp3cp
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대하 28:15 / lemma 5344 a / HVNp3cp
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대하 31:19 / lemma 5344 a / HVNp3cp
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
에스라 8:20 / lemma 5344 a / HVNp3cp
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 3:8 / lemma 5344 a / HVqi3mp/Sp3ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 7:20 / lemma 5341 / HVqrmsc
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 27:18 / lemma 5341 / HVqrmsa
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 40:24 / lemma 5344 a / HVqi3ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
욥기 40:26 / lemma 5344 a / HVqi2ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 12:8 / lemma 5341 / HVqi2ms/Sp3ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 25:10 / lemma l/5341 / HR/Vqrmpc
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 25:21 / lemma 5341 / HVqi3mp/Sp1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 31:24 / lemma 5341 / HVqrmsa
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 32:7 / lemma 5341 / HVqi2ms/Sp1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 34:14 / lemma 5341 / HVqv2ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 40:12 / lemma 5341 / HVqi3mp/Sp1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 61:8 / lemma 5341 / HVqi3mp/Sp3ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 64:2 / lemma 5341 / HVqi2ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 78:7 / lemma 5341 / HVqi3mp
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 105:45 / lemma 5341 / HVqi3mp
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:2 / lemma 5341 / HVqrmpc
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:22 / lemma 5341 / HVqp1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:33 / lemma c/5341 / HC/Vqi1cs/Sp3fs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:34 / lemma c/5341 / HC/Vqh1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:56 / lemma 5341 / HVqp1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:69 / lemma 5341 / HVqi1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:100 / lemma 5341 / HVqp1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:115 / lemma c/5341 / HC/Vqh1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:129 / lemma 5341 / HVqp3fs/Sp3mp
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 119:145 / lemma 5341 / HVqh1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 140:2 / lemma 5341 / HVqi2ms/Sp1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 140:5 / lemma 5341 / HVqi2ms/Sp1cs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
시편 141:3 / lemma 5341 / HVqv2ms/Sh
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 2:8 / lemma l/5341 / HR/Vqc
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 2:11 / lemma 5341 / HVqi3fs/Sp2ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 3:1 / lemma 5341 / HVqj3ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 3:21 / lemma 5341 / HVqv2ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 4:6 / lemma c/5341 / HC/Vqi3fs/Sp2ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 4:13 / lemma 5341 / HVqv2ms/Sp3fs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 4:23 / lemma 5341 / HVqv2ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 5:2 / lemma 5341 / HVqi3mp
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 6:20 / lemma 5341 / HVqv2ms
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 7:10 / lemma c/5341 / HC/Vqsfsc
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 11:26 / lemma 5344 a / HVqi3mp/Sp3ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 13:3 / lemma 5341 / HVqrmsa
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 13:6 / lemma 5341 / HVqi3fs
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 16:17 / lemma 5341 / HVqrmsa
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 20:28 / lemma 5341 / HVqi3mp
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 22:12 / lemma 5341 / HVqp3cp
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 23:26 / lemma 5341 / HVqj3fp
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 24:12 / lemma c/5341 / HC/Vqrmsa
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 24:24 / lemma 5344 a / HVqi3mp/Sp3ms
뚫다
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
잠언 27:18 / lemma 5341 / HVqrmsc
지키다/파수하다
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.