원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

49건 표시

בַּֽ/עֲבוּרֶ֔/ךָ

히브리어 H5668

창세기 3:17 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֣וּר

히브리어 H5668

창세기 8:21 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַ/עֲבוּרֵ֔/ךְ

히브리어 H5668

창세기 12:13 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc/Sp2fs

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲבוּרָ֑/הּ

히브리어 H5668

창세기 12:16 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc/Sp3fs

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲבוּרָֽ/ם

히브리어 H5668

창세기 18:26 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc/Sp3mp

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

창세기 18:29 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

창세기 18:31 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

창세기 18:32 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲבוּר֙

히브리어 H5668

창세기 21:30 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

창세기 26:24 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֛וּר

히브리어 H5668

창세기 27:4 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲבֻ֛ר

히브리어 H5668

창세기 27:10 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

창세기 27:19 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

창세기 27:31 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֗וּר

히브리어 H5668

창세기 46:34 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֣וּר

히브리어 H5668

출애굽기 9:14 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֥וּר

히브리어 H5668

출애굽기 9:16 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

출애굽기 9:16 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֣וּר

히브리어 H5668

출애굽기 13:8 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֞וּר

히브리어 H5668

출애굽기 19:9 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/בַֽ/עֲבוּר֙

히브리어 H5668

출애굽기 20:20 / lemma l/b/5668 / HR/R/R

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/בַ/עֲב֗וּר

히브리어 H5668

출애굽기 20:20 / lemma c/b/5668 / HC/R/R

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

사무엘상 1:6 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

사무엘상 12:22 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲבוּרִֽ/י

히브리어 H5668

사무엘상 23:10 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc/Sp1cs

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

사무엘하 5:12 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

사무엘하 6:12 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֤וּר

히브리어 H5668

사무엘하 7:21 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

사무엘하 9:1 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּֽ/עֲבוּר֙

히브리어 H5668

사무엘하 9:7 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֞וּר

히브리어 H5668

사무엘하 10:3 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֞וּר

히브리어 H5668

사무엘하 12:21 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

사무엘하 12:25 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּֽ/עֲבוּר֙

히브리어 H5668

사무엘하 13:2 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/בַ/עֲב֤וּר

히브리어 H5668

사무엘하 14:20 / lemma l/b/5668 / HR/R/R

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/בַ/עֲב֗וּר

히브리어 H5668

사무엘하 17:14 / lemma l/b/5668 / HR/R/C

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

사무엘하 18:18 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

역대상 14:2 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֤וּר

히브리어 H5668

역대상 17:19 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ֠/עֲבוּר

히브리어 H5668

역대상 19:3 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֖וּר

히브리어 H5668

역대하 28:19 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ֝/בַ/עֲב֗וּר

히브리어 H5668

욥기 20:2 / lemma c/b/5668 / HC/R/R

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֤וּר

히브리어 H5668

시편 105:45 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲבוּרָֽ/ם

히브리어 H5668

시편 106:32 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc/Sp3mp

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ֭/עֲבוּר

히브리어 H5668

시편 132:10 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֤וּר

히브리어 H5668

예레미야 14:4 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֥וּר

히브리어 H5668

아모스 2:6 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֣וּר

히브리어 H5668

아모스 8:6 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/עֲב֥וּר

히브리어 H5668

미가 2:10 / lemma b/5668 / HR/Ncmsc

본문 열기

~을 위하여

properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.