원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

59건 표시

תִּפְדֶּ֣ה

히브리어 H6299

출애굽기 13:13 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִפְדֶּ֖ה

히브리어 H6299

출애굽기 13:13 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּפְדֶּֽה

히브리어 H6299

출애굽기 13:13 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אֶפְדֶּֽה

히브리어 H6299

출애굽기 13:15 / lemma 6299 / HVqi1cs

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הֶפְדָּ֑/הּ

히브리어 H6299

출애굽기 21:8 / lemma c/6299 / HC/Vhq3ms/Sp3fs

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּפְדֶּ֣ה

히브리어 H6299

출애굽기 34:20 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִפְדֶּ֖ה

히브리어 H6299

출애굽기 34:20 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּפְדֶּ֔ה

히브리어 H6299

출애굽기 34:20 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הָפְדֵּה֙

히브리어 H6299

레위기 19:20 / lemma c/6299 / HC/VHa

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

נִפְדָּ֔תָה

히브리어 H6299

레위기 19:20 / lemma 6299 / HVNp3fs

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/פָדָ֣ה

히브리어 H6299

레위기 27:27 / lemma c/6299 / HC/Vqq3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יִפָּדֶ֑ה

히브리어 H6299

레위기 27:29 / lemma 6299 / HVNi3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדֹ֣ה

히브리어 H6299

민수기 18:15 / lemma 6299 / HVqa

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִפְדֶּ֗ה

히브리어 H6299

민수기 18:15 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּפְדֶּֽה

히브리어 H6299

민수기 18:15 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/פְדוּיָ/ו֙

히브리어 H6299

민수기 18:16 / lemma c/6299 / HC/Vqsmsc/Sp3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּפְדֶּ֔ה

히브리어 H6299

민수기 18:16 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִפְדֶּ֖ה

히브리어 H6299

민수기 18:17 / lemma 6299 / HVqi2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַֽ/יִּפְדְּ/ךָ֙

히브리어 H6299

신명기 7:8 / lemma c/6299 / HC/Vqw3ms/Sp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדִ֖יתָ

히브리어 H6299

신명기 9:26 / lemma 6299 / HVqp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הַ/פֹּֽדְ/ךָ֙

히브리어 H6299

신명기 13:6 / lemma c/d/6299 / HC/Td/Vqrmsc/Sp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַֽ/יִּפְדְּ/ךָ֖

히브리어 H6299

신명기 15:15 / lemma c/6299 / HC/Vqw3ms/Sp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדִ֨יתָ֙

히브리어 H6299

신명기 21:8 / lemma 6299 / HVqp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַֽ/יִּפְדְּ/ךָ֛

히브리어 H6299

신명기 24:18 / lemma c/6299 / HC/Vqw3ms/Sp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּפְדּ֥וּ

히브리어 H6299

사무엘상 14:45 / lemma c/6299 / HC/Vqw3mp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדָ֥ה

히브리어 H6299

사무엘하 4:9 / lemma 6299 / HVqp3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לִ/פְדּֽוֹת

히브리어 H6299

사무엘하 7:23 / lemma l/6299 / HR/Vqc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדִ֤יתָ

히브리어 H6299

사무엘하 7:23 / lemma 6299 / HVqp2ms

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדָ֥ה

히브리어 H6299

열왕기상 1:29 / lemma 6299 / HVqp3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לִ/פְדּ֧וֹת

히브리어 H6299

역대상 17:21 / lemma l/6299 / HR/Vqc

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדִ֥יתָ

히브리어 H6299

역대상 17:21 / lemma 6299 / HVqp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדִ֨יתָ֙

히브리어 H6299

느헤미야 1:10 / lemma 6299 / HVqp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּֽדְ/ךָ֣

히브리어 H6299

욥기 5:20 / lemma 6299 / HVqp3ms/Sp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּפְדּֽוּ/נִי

히브리어 H6299

욥기 6:23 / lemma 6299 / HVqi2mp/Sp1cs

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדָ֣ה

히브리어 H6299

욥기 33:28 / lemma 6299 / HVqp3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פְּדֵ֣ה

히브리어 H6299

시편 25:22 / lemma 6299 / HVqv2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פְּדֵ֣/נִי

히브리어 H6299

시편 26:11 / lemma 6299 / HVqv2ms/Sp1cs

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדִ֖יתָה

히브리어 H6299

시편 31:6 / lemma 6299 / HVqp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פּוֹדֶ֣ה

히브리어 H6299

시편 34:23 / lemma 6299 / HVqrmsa

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ֝/פְדֵ֗/נוּ

히브리어 H6299

시편 44:27 / lemma c/6299 / HC/Vqv2ms/Sp1cp

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָדֹ֣ה

히브리어 H6299

시편 49:8 / lemma 6299 / HVqa

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יִפְדֶּ֣ה

히브리어 H6299

시편 49:8 / lemma 6299 / HVqi3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יִפְדֶּ֣ה

히브리어 H6299

시편 49:16 / lemma 6299 / HVqi3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּ֘דָ֤ה

히브리어 H6299

시편 55:19 / lemma 6299 / HVqp3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פְּדֵֽ/נִי

히브리어 H6299

시편 69:19 / lemma 6299 / HVqv2ms/Sp1cs

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדִֽיתָ

히브리어 H6299

시편 71:23 / lemma 6299 / HVqp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדָ֥/ם

히브리어 H6299

시편 78:42 / lemma 6299 / HVqp3ms/Sp3mp

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פְּ֭דֵ/נִי

히브리어 H6299

시편 119:134 / lemma 6299 / HVqv2ms/Sp1cs

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יִפְדֶּ֣ה

히브리어 H6299

시편 130:8 / lemma 6299 / HVqi3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּפָּדֶ֑ה

히브리어 H6299

이사야 1:27 / lemma 6299 / HVNi3fs

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָּדָ֖ה

히브리어 H6299

이사야 29:22 / lemma 6299 / HVqp3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/פְדוּיֵ֨י

히브리어 H6299

이사야 35:10 / lemma c/6299 / HC/Vqsmpc

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/פְדוּיֵ֨י

히브리어 H6299

이사야 51:11 / lemma c/6299 / HC/Vqsmpc

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/פְדִתִ֖י/ךָ

히브리어 H6299

예레미야 15:21 / lemma c/6299 / HC/Vqp1cs/Sp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פָדָ֥ה

히브리어 H6299

예레미야 31:11 / lemma 6299 / HVqp3ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אֶפְדֵּ֔/ם

히브리어 H6299

호세아 7:13 / lemma 6299 / HVqi1cs/Sp3mp

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אֶפְדֵּ֔/ם

히브리어 H6299

호세아 13:14 / lemma 6299 / HVqi1cs/Sp3mp

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פְּדִיתִ֑י/ךָ

히브리어 H6299

미가 6:4 / lemma 6299 / HVqp1cs/Sp2ms

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

פְדִיתִ֑י/ם

히브리어 H6299

스가랴 10:8 / lemma 6299 / HVqp1cs/Sp3mp

본문 열기

속량하다/구속하다

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.