פִּישׁ֑וֹן
히브리어 H6376창세기 2:11 / lemma 6376 / HNp
뜻
비손
Pishon, a river of Eden KJV: Pison.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
100건 표시
창세기 2:11 / lemma 6376 / HNp
비손
Pishon, a river of Eden KJV: Pison.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 3:1 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 18:13 / lemma i/637 / HTi/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 18:23 / lemma i/637 / HTi/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 18:24 / lemma i/637 / HTi/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 22:24 / lemma c/6370 / HC/Ncfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 25:6 / lemma d/6370 / HTd/Ncfpa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 35:22 / lemma 6370 / HNcfsc
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 36:12 / lemma 6370 / HNcfsa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 36:41 / lemma 6373 / HNp
비논
Pinon, an Idumaean KJV: Pinon.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
창세기 40:16 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
출애굽기 6:25 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:16 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:24 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:28 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:39 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:40 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:41 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:42 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:42 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
레위기 26:44 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 16:14 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 25:7 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 25:11 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
민수기 31:6 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 2:11 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 2:20 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 15:17 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 31:27 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 33:3 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 33:20 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
신명기 33:28 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 22:13 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 22:30 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 22:31 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 22:32 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
여호수아 24:33 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 5:29 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 8:31 / lemma c/6370 / HC/Ncfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 19:1 / lemma 6370 / HNcfsa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 19:2 / lemma 6370 / HNcfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 19:9 / lemma c/6370 / HC/Ncfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 19:10 / lemma c/6370 / HC/Ncfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 19:24 / lemma c/6370 / HC/Ncfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 19:25 / lemma b/6370 / HR/Ncfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 19:27 / lemma 6370 / HNcfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 19:29 / lemma b/6370 / HR/Ncfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 20:4 / lemma c/6370 / HC/Ncfsc/Sp1cs
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 20:5 / lemma 6370 / HNcfsc/Sp1cs
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 20:6 / lemma b/6370 / HR/Ncfsc/Sp1cs
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사사기 20:28 / lemma c/6372 / HC/Np
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 1:3 / lemma c/6372 / HC/Np
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 2:7 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 2:34 / lemma c/6372 / HC/Np
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 4:4 / lemma c/6372 / HC/Np
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 4:11 / lemma c/6372 / HC/Np
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 4:17 / lemma c/6372 / HC/Np
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 4:19 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 10:1 / lemma 6378 / HNcmsc
병
a flask (from which a liquid may flow) KJV: box, vial.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 14:3 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 14:30 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 21:6 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘상 23:3 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 3:7 / lemma 6370 / HNcfsa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 3:7 / lemma 6370 / HNcfsc
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 4:11 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 5:13 / lemma 6370 / HNcfpa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 15:16 / lemma 6370 / HNcfpa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 16:11 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 16:21 / lemma 6370 / HNcfpc
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 16:22 / lemma 6370 / HNcfpc
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 19:6 / lemma 6370 / HNcfpc/Sp2ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 20:3 / lemma 6370 / HNcfpa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 20:14 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
사무엘하 21:11 / lemma 6370 / HNcfsc
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기상 8:27 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기상 11:3 / lemma c/6370 / HC/Ncfpa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 2:14 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 5:13 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 9:1 / lemma 6378 / HNcmsc
병
a flask (from which a liquid may flow) KJV: box, vial.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
열왕기하 9:3 / lemma 6378 / HNcmsc
병
a flask (from which a liquid may flow) KJV: box, vial.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 1:32 / lemma 6370 / HNcfsc
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 1:52 / lemma 6373 / HNp
비논
Pinon, an Idumaean KJV: Pinon.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 2:46 / lemma 6370 / HNcfsc
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 2:48 / lemma 6370 / HNcfsc
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 3:9 / lemma 6370 / HNcfpa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 5:30 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 5:30 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 6:35 / lemma 6372 / HNp
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 7:14 / lemma 6370 / HNcfsc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 8:32 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 8:35 / lemma 6377 / HNp
비돈
Pithon, an Israelite KJV: Pithon.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 9:20 / lemma c/6372 / HC/Np
비느하스
Pinechas, the name of three Israelites KJV: Phinehas.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 9:38 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 9:41 / lemma 6377 / HNp
비돈
Pithon, an Israelite KJV: Pithon.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대상 16:30 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대하 6:18 / lemma 637 / HTa
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대하 11:21 / lemma c/6370 / HC/Ncfpc/Sp3ms
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대하 11:21 / lemma c/6370 / HC/Ncfpa
첩
a concubine; also (masculine) a paramour KJV: concubine, paramour.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.
역대하 12:5 / lemma c/637 / HC/D
또한/게다가
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.