원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

39건 표시

יִ֥צֶף

히브리어 H6822

창세기 31:49 / lemma 6822 / HVqj3ms

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְצַפֶּ֔ה

히브리어 H6822

사무엘상 4:13 / lemma 6822 / HVprmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפִים֙

히브리어 H6822

사무엘상 14:16 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmpa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶה֙

히브리어 H6822

사무엘하 13:34 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶ֜ה

히브리어 H6822

사무엘하 18:24 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶה֙

히브리어 H6822

사무엘하 18:25 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶה֮

히브리어 H6822

사무엘하 18:26 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶה֙

히브리어 H6822

사무엘하 18:26 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶ֔ה

히브리어 H6822

사무엘하 18:27 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הַ/צֹּפֶה֩

히브리어 H6822

열왕기하 9:17 / lemma c/d/6822 / HC/Td/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶה֙

히브리어 H6822

열왕기하 9:18 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶה֙

히브리어 H6822

열왕기하 9:20 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

ו/צפו

히브리어 H6822

욥기 15:22 / lemma c/6822 / HC/Vqsmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/צָפ֖וּי

히브리어 H6822

욥기 15:22 / lemma c/6822 / HC/Vqsmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/אֲצַפֶּֽה

히브리어 H6822

시편 5:4 / lemma c/6822 / HC/Vpi1cs

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּצְפֶּ֑ינָה

히브리어 H6822

시편 66:7 / lemma 6822 / HVqi3fp

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹ֝פ֗וֹת

히브리어 H6822

잠언 15:3 / lemma 6822 / HVqrfpa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צ֭וֹפִיָּה

히브리어 H6822

잠언 31:27 / lemma 6822 / HVqrfsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צוֹפֶ֖ה

히브리어 H6822

아가 7:5 / lemma 6822 / HVqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַֽ/מְצַפֶּ֔ה

히브리어 H6822

이사야 21:6 / lemma d/6822 / HTd/Vprmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹפַ֛יִ/ךְ

히브리어 H6822

이사야 52:8 / lemma 6822 / HVqrmpc/Sp2fs

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צפו

히브리어 H6822

이사야 56:10 / lemma 6822 / HVqp3cp

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹפָ֞י/ו

히브리어 H6822

이사야 56:10 / lemma 6822 / HVqrmpc/Sp3ms

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹפִ֔ים

히브리어 H6822

예레미야 6:17 / lemma 6822 / HVqrmpa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/צַפִּ֖י

히브리어 H6822

예레미야 48:19 / lemma c/6822 / HC/Vpv2fs

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צִפִּ֔ינוּ

히브리어 H6822

예레미야애가 4:17 / lemma 6822 / HVpp1cp

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹפֶ֥ה

히브리어 H6822

에스겔 3:17 / lemma 6822 / HVqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/צֹפֶֽה

히브리어 H6822

에스겔 33:2 / lemma l/6822 / HR/Vqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ֠/הַ/צֹּפֶה

히브리어 H6822

에스겔 33:6 / lemma c/d/6822 / HC/Td/Vqrmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּפֶ֥ה

히브리어 H6822

에스겔 33:6 / lemma d/6822 / HTd/Vqrmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹפֶ֥ה

히브리어 H6822

에스겔 33:7 / lemma 6822 / HVqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹפֶ֥ה

히브리어 H6822

호세아 9:8 / lemma 6822 / HVqrmsa

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְצַפֶּ֨י/ךָ֙

히브리어 H6822

미가 7:4 / lemma 6822 / HVprmpc/Sp2ms

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אֲצַפֶּ֔ה

히브리어 H6822

미가 7:7 / lemma 6822 / HVpi1cs

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צַפֵּה

히브리어 H6822

나훔 2:2 / lemma 6822 / HVpv2ms

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/אֲצַפֶּ֗ה

히브리어 H6822

하박국 2:1 / lemma c/6822 / HC/Vpi1cs

본문 열기

파수하다

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

περιέσχεν

헬라어 G4023

누가복음 5:9 / lemma περιέχω / perieschen / V-2AAI-3S

본문 열기

담고 있다

περι-έχω, [in LXX for H661, H5362 hi., H6822 pi., etc. ;] __1. to surround, encompass: Luk.5:9 (cf. MM, xix). __2. to comprehend, include, contain, esp. of books: with accusative, Act.23:25, Rec.; accusative to a late usage, intrans. (BL, § 53, 1.3; MM, xix; Hort, in l), it stands written, 1Pe.2:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

περιέχει

헬라어 G4023

베드로전서 2:6 / lemma περιέχω / periechei / V-PAI-3S

담고 있다

περι-έχω, [in LXX for H661, H5362 hi., H6822 pi., etc. ;] __1. to surround, encompass: Luk.5:9 (cf. MM, xix). __2. to comprehend, include, contain, esp. of books: with accusative, Act.23:25, Rec.; accusative to a late usage, intrans. (BL, § 53, 1.3; MM, xix; Hort, in l), it stands written, 1Pe.2:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.