원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

100건 표시

צְרֻרֹ֥ת

히브리어 H6887

출애굽기 12:34 / lemma 6887 b / HVqsfpa

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרְרֶֽי/ךָ

히브리어 H6887

출애굽기 23:22 / lemma 6887 d / HVqrmpc/Sp2ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צָרָ֑עַת

히브리어 H6883

레위기 13:2 / lemma 6883 / HNcfsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צָרַ֖עַת

히브리어 H6883

레위기 13:3 / lemma 6883 / HNcfsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צָרַ֣עַת

히브리어 H6883

레위기 13:25 / lemma 6883 / HNcfsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צָרַ֖עַת

히브리어 H6883

레위기 13:25 / lemma 6883 / HNcfsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צָרַ֧עַת

히브리어 H6883

레위기 13:30 / lemma 6883 / HNcfsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לִ/צְרֹ֗ר

히브리어 H6887

레위기 18:18 / lemma l/6887 e / HR/Vqc

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּרֵ֣ר

히브리어 H6887

민수기 10:9 / lemma d/6887 d / HTd/Vqrmsa

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צָר֖וֹר

히브리어 H6887

민수기 25:17 / lemma 6887 d / HVqa

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרְרִ֥ים

히브리어 H6887

민수기 25:18 / lemma 6887 d / HVqrmpa

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/צָרֲר֣וּ

히브리어 H6887

민수기 33:55 / lemma c/6887 d / HC/Vqq3cp

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/צַרְתָּ֤

히브리어 H6887

신명기 14:25 / lemma c/6887 a / HC/Vqq2ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צָּרַ֛עַת

히브리어 H6883

신명기 24:8 / lemma d/6883 / HTd/Ncfsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הֵצַ֨ר

히브리어 H6887

신명기 28:52 / lemma c/6887 b / HC/Vhq3ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הֵצַ֤ר

히브리어 H6887

신명기 28:52 / lemma c/6887 b / HC/Vhq3ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/מְצֹרָרִֽים

히브리어 H6887

여호수아 9:4 / lemma c/6887 b / HC/VPsmpa

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/אֶצְרְפֶ֥/נּוּ

히브리어 H6884

사사기 7:4 / lemma c/6884 / HC/Vqi1cs/Sp3ms

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צְֽרֵרָ֔תָ/ה

히브리어 H6888

사사기 7:22 / lemma 6888 / HNp/Sd

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צָרְעָה֙

히브리어 H6881

사사기 16:31 / lemma 6881 / HNp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לַ/צּוֹרֵ֗ף

히브리어 H6884

사사기 17:4 / lemma l/6884 / HRd/Vqrmsa

본문 열기

제련하다

to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively) KJV: cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/צָּרְעָ֣ה

히브리어 H6881

사사기 18:2 / lemma m/6881 / HR/Np

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צְרוּרָ֣ה

히브리어 H6887

사무엘상 25:29 / lemma 6887 b / HVqsfsa

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צַר

히브리어 H6887

사무엘상 28:15 / lemma 6887 b / HVqp3ms

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צַר

히브리어 H6887

사무엘하 1:26 / lemma 6887 b / HVqp3ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צְרֻר֛וֹת

히브리어 H6887

사무엘하 20:3 / lemma 6887 b / HVqsfpa

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צְרוּפָ֔ה

히브리어 H6884

사무엘하 22:31 / lemma 6884 / HVqsfsa

본문 열기

제련하다

to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively) KJV: cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יָֽצַר

히브리어 H6887

열왕기상 8:37 / lemma 6887 b / HVhi3ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צָרְפַ֗תָ/ה

히브리어 H6886

열왕기상 17:10 / lemma 6886 / HNp/Sd

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/צָּרַעְתּֽ/וֹ

히브리어 H6883

열왕기하 5:6 / lemma m/6883 / HR/Ncfsc/Sp3ms

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/צָּֽרַעְתּ֑/וֹ

히브리어 H6883

열왕기하 5:7 / lemma m/6883 / HR/Ncfsc/Sp3ms

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּצַר֩

히브리어 H6887

열왕기하 5:23 / lemma c/6887 a / HC/Vqw3ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צָּ֣רְעָתִ֔י

히브리어 H6882

역대상 2:53 / lemma d/6882 / HTd/Ngmsa

본문 열기

소라 사람

a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah KJV: Zorites, Zareathites, Zorathites.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צָּרְעִֽי

히브리어 H6882

역대상 2:54 / lemma d/6882 / HTd/Ngmsa

본문 열기

소라 사람

a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah KJV: Zorites, Zareathites, Zorathites.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צָּֽרְעָתִֽי

히브리어 H6882

역대상 4:2 / lemma d/6882 / HTd/Ngmsa

본문 열기

소라 사람

a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah KJV: Zorites, Zareathites, Zorathites.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ֠/הַ/צָּרַעַת

히브리어 H6883

역대하 26:19 / lemma c/d/6883 / HC/Td/Ncfsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הָצֵ֣ר

히브리어 H6887

역대하 28:22 / lemma 6887 b / HVhc

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/כְ/הָצֵ֣ר

히브리어 H6887

역대하 33:12 / lemma c/k/6887 b / HC/R/Vhc

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֽוֹרְפִ֔ים

히브리어 H6884

느헤미야 3:8 / lemma 6884 / HVqrmpa

본문 열기

제련하다

to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively) KJV: cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּ֣רְפִ֔י

히브리어 H6885

느헤미야 3:31 / lemma d/6885 / HTd/Ncmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/צֹּרְפִ֖ים

히브리어 H6884

느헤미야 3:32 / lemma d/6884 / HTd/Vqrmpa

본문 열기

제련하다

to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively) KJV: cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרֵ֥ר

히브리어 H6887

에스더 3:10 / lemma 6887 d / HVqrmsc

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרֵ֣ר

히브리어 H6887

에스더 8:1 / lemma 6887 d / HVqrmsc

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרֵ֥ר

히브리어 H6887

에스더 9:10 / lemma 6887 d / HVqrmsc

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרֵר֙

히브리어 H6887

에스더 9:24 / lemma 6887 d / HVqrmsc

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרֵֽר

히브리어 H6887

욥기 26:8 / lemma 6887 b / HVqrmsa

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צוֹרְרָֽ/י

히브리어 H6887

시편 6:8 / lemma 6887 d / HVqrmpc/Sp1cs

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צוֹרְרִ֣/י

히브리어 H6887

시편 7:5 / lemma 6887 d / HVqrmsc/Sp1cs

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צוֹרְרָ֑/י

히브리어 H6887

시편 7:7 / lemma 6887 d / HVqrmpc/Sp1cs

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צוֹרְרֶ֑י/ךָ

히브리어 H6887

시편 8:3 / lemma 6887 d / HVqrmpc/Sp2ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צ֝וֹרְרָ֗י/ו

히브리어 H6887

시편 10:5 / lemma 6887 d / HVqrmpc/Sp3ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צְרַפְתַּ֥/נִי

히브리어 H6884

시편 17:3 / lemma 6884 / HVqp2ms/Sp1cs

본문 열기

제련하다

to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively) KJV: cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרְרָ֑/י

히브리어 H6887

시편 23:5 / lemma 6887 d / HVqrmpc/Sp1cs

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צַ֫ר

히브리어 H6887

시편 31:10 / lemma 6887 b / HVqp3ms

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צֹרְרַ֨/י

히브리어 H6887

시편 31:12 / lemma 6887 d / HVqrmpc/Sp1cs

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צוֹרְרָ֑/י

히브리어 H6887

시편 42:11 / lemma 6887 d / HVqrmpc/Sp1cs

본문 열기

가두다/괴롭히다

to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

צְ֝רַפְתָּ֗/נוּ

히브리어 H6884

시편 66:10 / lemma 6884 / HVqp2ms/Sp1cp

본문 열기

제련하다

to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively) KJV: cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.