원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

100건 표시

בְּ/קִרְבָּ֣/הּ

히브리어 H7130

창세기 18:12 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3fs

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבָּֽ/הּ

히브리어 H7130

창세기 18:24 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3fs

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבּֽ/וֹ

히브리어 H7130

창세기 24:3 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבָּ֔/הּ

히브리어 H7130

창세기 25:22 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3fs

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

קִרְבֶּ֗/נָה

히브리어 H7130

창세기 41:21 / lemma 7130 / HNcmsc/Sp3fp

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

קִרְבֶּ֔/נָה

히브리어 H7130

창세기 41:21 / lemma 7130 / HNcmsc/Sp3fp

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֣רֶב

히브리어 H7130

창세기 45:6 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֥רֶב

히브리어 H7130

창세기 48:16 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבּ֑/וֹ

히브리어 H7130

출애굽기 3:20 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֥רֶב

히브리어 H7130

출애굽기 8:18 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבּֽ/וֹ

히브리어 H7130

출애굽기 10:1 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

קִרְבּֽ/וֹ

히브리어 H7130

출애굽기 12:9 / lemma 7130 / HNcmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֵּ֖/נוּ

히브리어 H7130

출애굽기 17:7 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp1cp

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבּֽ/וֹ

히브리어 H7130

출애굽기 23:21 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

출애굽기 23:25 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּרֶב֒

히브리어 H7130

출애굽기 29:13 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

קִרְבּ/וֹ֙

히브리어 H7130

출애굽기 29:17 / lemma 7130 / HNcmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּ֗רֶב

히브리어 H7130

출애굽기 29:22 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

출애굽기 31:14 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבְּ/ךָ֗

히브리어 H7130

출애굽기 33:3 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְ/קִרְבְּ/ךָ֖

히브리어 H7130

출애굽기 33:5 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֵּ֑/נוּ

히브리어 H7130

출애굽기 34:9 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp1cp

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְ/קִרְבּ֜/וֹ

히브리어 H7130

출애굽기 34:10 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

출애굽기 34:12 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/קִרְבּ֥/וֹ

히브리어 H7130

레위기 1:9 / lemma c/7130 / HC/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הַ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 1:13 / lemma c/d/7130 / HC/Td/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּ֔רֶב

히브리어 H7130

레위기 3:3 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּֽרֶב

히브리어 H7130

레위기 3:3 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּ֔רֶב

히브리어 H7130

레위기 3:9 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּֽרֶב

히브리어 H7130

레위기 3:9 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּ֔רֶב

히브리어 H7130

레위기 3:14 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּֽרֶב

히브리어 H7130

레위기 3:14 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּ֔רֶב

히브리어 H7130

레위기 4:8 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּֽרֶב

히브리어 H7130

레위기 4:8 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/קִרְבּ֖/וֹ

히브리어 H7130

레위기 4:11 / lemma c/7130 / HC/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּֽרֶב

히브리어 H7130

레위기 7:3 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּרֶב֒

히브리어 H7130

레위기 8:16 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 8:21 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּרֶב֒

히브리어 H7130

레위기 8:25 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/קֶּ֖רֶב

히브리어 H7130

레위기 9:14 / lemma d/7130 / HTd/Ncmsa

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 17:4 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 17:10 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 18:29 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֣רֶב

히브리어 H7130

레위기 20:3 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 20:5 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 20:6 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 20:18 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

레위기 23:30 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֥רֶב

히브리어 H7130

민수기 5:27 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבּ֔/וֹ

히브리어 H7130

민수기 11:4 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבְּ/כֶ֔ם

히브리어 H7130

민수기 11:20 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2mp

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבּ֑/וֹ

히브리어 H7130

민수기 11:21 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבּֽ/וֹ

히브리어 H7130

민수기 14:11 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבּֽ/וֹ

히브리어 H7130

민수기 14:13 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֖רֶב

히브리어 H7130

민수기 14:14 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבְּ/כֶ֑ם

히브리어 H7130

민수기 14:42 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2mp

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

민수기 14:44 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

민수기 15:30 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבְּ/כֶ֑ם

히브리어 H7130

신명기 1:42 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2mp

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 2:14 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 2:15 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

신명기 2:16 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 4:3 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 4:5 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 4:34 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֶּ֑/ךָ

히브리어 H7130

신명기 6:15 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֶּ֔/ךָ

히브리어 H7130

신명기 7:21 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֖רֶב

히브리어 H7130

신명기 11:6 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבְּ/ךָ֙

히브리어 H7130

신명기 13:2 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 13:6 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 13:12 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּ֔/ךָ

히브리어 H7130

신명기 13:14 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 13:15 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 15:11 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֶּ֑/ךָ

히브리어 H7130

신명기 16:11 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְ/קִרְבְּ/ךָ֙

히브리어 H7130

신명기 17:2 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 17:7 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 17:15 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֥רֶב

히브리어 H7130

신명기 17:20 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 18:2 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבְּ/ךָ֤

히브리어 H7130

신명기 18:15 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קֶּ֥רֶב

히브리어 H7130

신명기 18:18 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 19:10 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 19:19 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 19:20 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֖רֶב

히브리어 H7130

신명기 21:8 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּ֑/ךָ

히브리어 H7130

신명기 21:9 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּ֑/ךָ

히브리어 H7130

신명기 21:21 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 22:21 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 22:24 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 23:15 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבְּ/ךָ֗

히브리어 H7130

신명기 23:17 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 24:7 / lemma m/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבֶּֽ/ךָ

히브리어 H7130

신명기 26:11 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבְּ/ךָ֔

히브리어 H7130

신명기 28:43 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp2ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֣רֶב

히브리어 H7130

신명기 29:10 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֥רֶב

히브리어 H7130

신명기 29:15 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבּ֔/וֹ

히브리어 H7130

신명기 31:16 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp3ms

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קִרְבִּ֔/י

히브리어 H7130

신명기 31:17 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc/Sp1cs

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/קֶ֣רֶב

히브리어 H7130

여호수아 1:11 / lemma b/7130 / HR/Ncmsc

본문 열기

내장/가운데

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.