원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

65건 표시

שׁוּלֵ֥י

히브리어 H7757

출애굽기 39:26 / lemma 7757 / HNcmpc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שָׁטוּ֩

히브리어 H7751

민수기 11:8 / lemma 7751 a / HVqp3cp

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׂוֹכַ֣ת

히브리어 H7754

사사기 9:48 / lemma 7754 b / HNcfsc

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׂוֹכֹ֗/ה

히브리어 H7754

사사기 9:49 / lemma 7754 a / HNcmsc/Sp3ms

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שֹׂכֹ֖ה

히브리어 H7755

사무엘상 17:1 / lemma 7755 / HNp

본문 열기

소고

Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine KJV: Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׂוֹכֹ֥ה

히브리어 H7755

사무엘상 17:1 / lemma 7755 / HNp

본문 열기

소고

Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine KJV: Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שֽׁוּט

히브리어 H7751

사무엘하 24:2 / lemma 7751 a / HVqv2ms

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יָּשֻׁ֖טוּ

히브리어 H7751

사무엘하 24:8 / lemma c/7751 a / HC/Vqw3mp

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/שּׁוֹטִ֔ים

히브리어 H7752

열왕기상 12:11 / lemma b/7752 / HRd/Ncmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/שּׁוֹטִ֔ים

히브리어 H7752

열왕기상 12:14 / lemma b/7752 / HRd/Ncmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׂוּכָתִ֑ים

히브리어 H7756

역대상 2:55 / lemma 7756 / HNgmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׂוֹכ֔וֹ

히브리어 H7755

역대상 4:18 / lemma 7755 / HNp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/שּׁוֹטִ֔ים

히브리어 H7752

역대하 10:11 / lemma b/7752 / HRd/Ncmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/שּׁוֹטִ֔ים

히브리어 H7752

역대하 10:14 / lemma b/7752 / HRd/Ncmpa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְשֹׁטְט֤וֹת

히브리어 H7751

역대하 16:9 / lemma 7751 a / HVorfpa

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׂוֹכ֤וֹ

히브리어 H7755

역대하 28:18 / lemma 7755 / HNp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/שּׁ֣וּט

히브리어 H7751

욥기 1:7 / lemma m/7751 a / HR/Vqc

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שַׂ֣כְתָּ

히브리어 H7753

욥기 1:10 / lemma 7753 / HVqp2ms

본문 열기

울타리치다

to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint) KJV: fence, (make an) hedge (up).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מִ/שֻּׁ֣ט

히브리어 H7751

욥기 2:2 / lemma m/7751 a / HR/Vqc

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/שָׂטֵ֥י

히브리어 H7750

시편 40:5 / lemma c/7750 / HC/Vqrmpc

본문 열기

빗나가다

to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry) KJV: turn aside to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

סֵטִ֥ים

히브리어 H7750

시편 101:3 / lemma 7750 / HNcmpa

본문 열기

빗나가다

to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry) KJV: turn aside to.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/שּׁ֣וּלַמִּ֔ית

히브리어 H7759

아가 7:1 / lemma d/7759 / HTd/Ngfsa

본문 열기

술람미

peaceful (with the article always prefixed, making it a pet name); the Shulammith, an epithet of Solomon's queen KJV: Shulamite.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בַּ/שּׁ֣וּלַמִּ֔ית

히브리어 H7759

아가 7:1 / lemma b/7759 / HRd/Ngfsa

본문 열기

술람미

peaceful (with the article always prefixed, making it a pet name); the Shulammith, an epithet of Solomon's queen KJV: Shulamite.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׁ֔וֹט

히브리어 H7752

이사야 10:26 / lemma 7752 / HNcmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׁ֣וֹט

히브리어 H7752

이사야 28:15 / lemma 7752 / HNcmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׁ֤וֹט

히브리어 H7752

이사야 28:18 / lemma 7752 / HNcmsa

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׁוֹטְט֞וּ

히브리어 H7751

예레미야 5:1 / lemma 7751 a / HVov2mp

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׁוּלַ֖יִ/ךְ

히브리어 H7757

예레미야 13:22 / lemma 7757 / HNcmpc/Sp2fs

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִתְשׁוֹטַ֖טְנָה

히브리어 H7751

예레미야 49:3 / lemma c/7751 a / HC/Vrv2fp

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

בְּ/שׁוּלֶ֗י/הָ

히브리어 H7757

예레미야애가 1:9 / lemma b/7757 / HR/Ncmpc/Sp3fs

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שָׁטִ֖ים

히브리어 H7751

에스겔 27:8 / lemma 7751 b / HVqrmpa

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַ/שָּׁטִ֖ים

히브리어 H7751

에스겔 27:26 / lemma d/7751 b / HTd/Vqrmpa

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְשֹׁטְט֥וּ

히브리어 H7751

다니엘 12:4 / lemma 7751 a / HVoi3mp

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שָׂ֥ךְ

히브리어 H7753

호세아 2:8 / lemma 7753 / HVqrmsa

본문 열기

울타리치다

to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint) KJV: fence, (make an) hedge (up).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְשֽׁוֹטְט֛וּ

히브리어 H7751

아모스 8:12 / lemma 7751 a / HVoi3mp

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שׁוּלַ֖יִ/ךְ

히브리어 H7757

나훔 3:5 / lemma 7757 / HNcmpc/Sp2fs

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְשׁוֹטְטִ֖ים

히브리어 H7751

스가랴 4:10 / lemma 7751 a / HVormpa

본문 열기

배회하다

properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.