원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

81건 표시

וְ/הִשְׁקָ֖ה

히브리어 H8248

창세기 2:6 / lemma c/8248 / HC/Vhq3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הַשְׁק֖וֹת

히브리어 H8248

창세기 2:10 / lemma l/8248 / HR/Vhc

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יִּשְׁכָּ֑ר

히브리어 H7937

창세기 9:21 / lemma c/7937 / HC/Vqw3ms

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

נַשְׁקֶ֧ה

히브리어 H8248

창세기 19:32 / lemma 8248 / HVhi1cp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תַּשְׁקֶ֧יןָ

히브리어 H8248

창세기 19:33 / lemma c/8248 / HC/Vhw3fp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

נַשְׁקֶ֨/נּוּ

히브리어 H8248

창세기 19:34 / lemma 8248 / HVhh1cp/Sp3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תַּשְׁקֶ֜יןָ

히브리어 H8248

창세기 19:35 / lemma c/8248 / HC/Vhw3fp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תַּ֖שְׁקְ

히브리어 H8248

창세기 21:19 / lemma c/8248 / HC/Vhw3fs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אַשְׁקֶ֑ה

히브리어 H8248

창세기 24:14 / lemma 8248 / HVhi1cs

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תַּשְׁקֵֽ/הוּ

히브리어 H8248

창세기 24:18 / lemma c/8248 / HC/Vhw3fs/Sp3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הַשְׁקֹת֑/וֹ

히브리어 H8248

창세기 24:19 / lemma l/8248 / HR/Vhc/Sp3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַשְׁקִֽי/נִי

히브리어 H8248

창세기 24:43 / lemma 8248 / HVhv2fs/Sp1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַשְׁקִ֥י/נִי

히브리어 H8248

창세기 24:45 / lemma 8248 / HVhv2fs/Sp1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אַשְׁקֶ֑ה

히브리어 H8248

창세기 24:46 / lemma 8248 / HVhi1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הִשְׁקָֽתָה

히브리어 H8248

창세기 24:46 / lemma 8248 / HVhp3fs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַשְׁק֖וּ

히브리어 H8248

창세기 29:2 / lemma 8248 / HVhi3mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁק֖וּ

히브리어 H8248

창세기 29:3 / lemma c/8248 / HC/Vhp3cp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַשְׁק֥וּ

히브리어 H8248

창세기 29:7 / lemma 8248 / HVhv2mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקִ֖ינוּ

히브리어 H8248

창세기 29:8 / lemma c/8248 / HC/Vhq1cp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּ֕שְׁקְ

히브리어 H8248

창세기 29:10 / lemma c/8248 / HC/Vhw3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַֽ/יִּשְׁכְּר֖וּ

히브리어 H7937

창세기 43:34 / lemma c/7937 / HC/Vqw3mp

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הַשְׁק֖וֹת

히브리어 H8248

출애굽기 2:16 / lemma l/8248 / HR/Vhc

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּ֖שְׁקְ

히브리어 H8248

출애굽기 2:17 / lemma c/8248 / HC/Vhw3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּ֖שְׁקְ

히브리어 H8248

출애굽기 2:19 / lemma c/8248 / HC/Vhw3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּ֖שְׁקְ

히브리어 H8248

출애굽기 32:20 / lemma c/8248 / HC/Vhw3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקָה֙

히브리어 H8248

민수기 5:24 / lemma c/8248 / HC/Vhq3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַשְׁקֶ֥ה

히브리어 H8248

민수기 5:26 / lemma 8248 / HVhi3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקָ֣/הּ

히브리어 H8248

민수기 5:27 / lemma c/8248 / HC/Vhq3ms/Sp3fs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקִיתָ֥

히브리어 H8248

민수기 20:8 / lemma c/8248 / HC/Vhq2ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקִ֥יתָ

히브리어 H8248

신명기 11:10 / lemma c/8248 / HC/Vhq2ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אַשְׁכִּ֤יר

히브리어 H7937

신명기 32:42 / lemma 7937 / HVhi1cs

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַשְׁקִי/נִי

히브리어 H8248

사사기 4:19 / lemma 8248 / HVhv2fs/Sp1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תַּשְׁקֵ֖/הוּ

히브리어 H8248

사사기 4:19 / lemma c/8248 / HC/Vhw3fs/Sp3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּשְׁתַּכָּרִ֑י/ן

히브리어 H7937

사무엘상 1:14 / lemma 7937 / HVti2fs/Sn

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּשְׁקֻ֖/הוּ

히브리어 H8248

사무엘상 30:11 / lemma c/8248 / HC/Vhw3mp/Sp3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַֽ/יְשַׁכְּרֵ֑/הוּ

히브리어 H7937

사무엘하 11:13 / lemma c/7937 / HC/Vpw3ms/Sp3ms

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַשְׁקֵ֣/נִי

히브리어 H8248

사무엘하 23:15 / lemma 8248 / HVhi3ms/Sp1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַשְׁקֵ֣/נִי

히브리어 H8248

역대상 11:17 / lemma 8248 / HVhi3ms/Sp1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּשְׁק֜וּ/ם

히브리어 H8248

역대하 28:15 / lemma c/8248 / HC/Vhw3mp/Sp3mp

본문 열기

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הַשְׁקוֹת֙

히브리어 H8248

에스더 1:7 / lemma c/8248 / HC/Vhc

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יְשֻׁקֶּֽה

히브리어 H8248

욥기 21:24 / lemma 8248 / HVPi3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תַּשְׁקֶ֑ה

히브리어 H8248

욥기 22:7 / lemma 8248 / HVhi2ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תַשְׁקֵֽ/ם

히브리어 H8248

시편 36:9 / lemma 8248 / HVhi2ms/Sp3mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הִ֝שְׁקִיתָ֗/נוּ

히브리어 H8248

시편 60:5 / lemma 8248 / HVhp2ms/Sp1cp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַשְׁק֥וּ/נִי

히브리어 H8248

시편 69:22 / lemma 8248 / HVhi3mp/Sp1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ֝/יַּ֗שְׁקְ

히브리어 H8248

시편 78:15 / lemma c/8248 / HC/Vhw3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ֝/תַּשְׁקֵ֗/מוֹ

히브리어 H8248

시편 80:6 / lemma c/8248 / HC/Vhw2ms/Sp3mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַ֭שְׁקוּ

히브리어 H8248

시편 104:11 / lemma 8248 / HVhi3mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מַשְׁקֶ֣ה

히브리어 H8248

시편 104:13 / lemma 8248 / HVhrmsa

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַשְׁקֵ֥/הוּ

히브리어 H8248

잠언 25:21 / lemma 8248 / HVhv2ms/Sp3ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הַשְׁק֣וֹת

히브리어 H8248

전도서 2:6 / lemma l/8248 / HR/Vhc

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/שִׁכְר֖וּ

히브리어 H7937

아가 5:1 / lemma c/7937 / HC/Vqv2mp

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אַשְׁקְ/ךָ֙

히브리어 H8248

아가 8:2 / lemma 8248 / HVhi1cs/Sp2ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

אַשְׁקֶ֑/נָּה

히브리어 H8248

이사야 27:3 / lemma 8248 / HVhi1cs/Sp3fs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שָֽׁכְר֣וּ

히브리어 H7937

이사야 29:9 / lemma 7937 / HVqp3cp

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הַשְׁק֖וֹת

히브리어 H8248

이사야 43:20 / lemma l/8248 / HR/Vhc

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יִשְׁכָּר֑וּ/ן

히브리어 H7937

이사야 49:26 / lemma 7937 / HVqi3mp/Sn

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וּ/שְׁכֻרַ֖ת

히브리어 H7937

이사야 51:21 / lemma c/7937 / HC/Aafsc

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/אֲשַׁכְּרֵ֖/ם

히브리어 H7937

이사야 63:6 / lemma c/7937 / HC/Vpi1cs/Sp3mp

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/יַּשְׁקֵ֣/נוּ

히브리어 H8248

예레미야 8:14 / lemma c/8248 / HC/Vhw3ms/Sp1cp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקִיתִ֖י/ם

히브리어 H8248

예레미야 9:14 / lemma c/8248 / HC/Vhq1cs/Sp3mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

יַשְׁק֤וּ

히브리어 H8248

예레미야 16:7 / lemma 8248 / HVhi3mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקִתִ֖י/ם

히브리어 H8248

예레미야 23:15 / lemma c/8248 / HC/Vhq1cs/Sp3mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקִיתָ֤ה

히브리어 H8248

예레미야 25:15 / lemma c/8248 / HC/Vhq2ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וָֽ/אַשְׁקֶה֙

히브리어 H8248

예레미야 25:17 / lemma c/8248 / HC/Vhw1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/שִׁכְרוּ֙

히브리어 H7937

예레미야 25:27 / lemma c/7937 / HC/Vqv2mp

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקִיתָ֥

히브리어 H8248

예레미야 35:2 / lemma c/8248 / HC/Vhq2ms

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

הַשְׁכִּירֻ֕/הוּ

히브리어 H7937

예레미야 48:26 / lemma 7937 / HVhv2mp/Sp3ms

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מְשַׁכֶּ֖רֶת

히브리어 H7937

예레미야 51:7 / lemma 7937 / HVprfsa

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁכַּרְתִּי/ם֙

히브리어 H7937

예레미야 51:39 / lemma c/7937 / HC/Vhq1cs/Sp3mp

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ֠/הִשְׁכַּרְתִּי

히브리어 H7937

예레미야 51:57 / lemma c/7937 / HC/Vhq1cs

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּשְׁכְּרִ֖י

히브리어 H7937

예레미야애가 4:21 / lemma 7937 / HVqi2fs

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/הַשְׁק֣וֹת

히브리어 H8248

에스겔 17:7 / lemma l/8248 / HR/Vhc

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקֵיתִ֨י

히브리어 H8248

에스겔 32:6 / lemma c/8248 / HC/Vhq1cs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וְ/הִשְׁקָ֖ה

히브리어 H8248

요엘 4:18 / lemma c/8248 / HC/Vhq3ms

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

וַ/תַּשְׁק֥וּ

히브리어 H8248

아모스 2:12 / lemma c/8248 / HC/Vhw2mp

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

ו/נשקה

히브리어 H8248

아모스 8:8 / lemma c/8248 / HC/VNq3fs

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

תִּשְׁכְּרִ֔י

히브리어 H7937

나훔 3:11 / lemma 7937 / HVqi2fs

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

מַשְׁקֵ֣ה

히브리어 H8248

하박국 2:15 / lemma 8248 / HVhrmsc

본문 열기

물을주다/마시게하다

to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה).

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

שַׁכֵּ֑ר

히브리어 H7937

하박국 2:15 / lemma 7937 / HVpa

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

לְ/שָׁכְרָ֔ה

히브리어 H7937

학개 1:6 / lemma l/7937 / HR/Vqc

본문 열기

취하다

to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence KJV: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of H8248 (שָׁקָה).)

출처 Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.